Dink in 'n ander taal dat 'n mens se moedertaal 'n uitdaging is as jy 'n vreemde taal aanleer. As u nog nie daar was nie, sal u sien dat u alles in u kop wil vertaal, van u doeltaal tot u moedertaal. Dit kan vinnig tydrowend wees, en nie baie doeltreffend nie! Hoe kan jy dit dan vermy en sodoende vloeibaarheid en vertroue kry? Abbe deel 'n paar praktiese metodes om mee te begin dink in u doeltaal. Sy sal u ook raad gee oor hou op om in jou kop te vertaal.

Hou op om in u kop te vertaal: 6 wenke om in 'n ander taal te dink^

Om in jou kop te vertaal, kan om twee redes problematies wees. Eerstens neem dit tyd. En dit kan frustrerend en ontmoedigend raak dat u te stadig is om aan 'n gesprek deel te neem. Tweedens, as u in u kop vertaal in plaas van direk in u doeltaal (Engels of andersins) te dink, sal u sinne geforseerd en minder natuurlik lyk omdat dit sinstrukture en uitdrukkings uit u moedertaal naboots. Soos u kan dink, is dit gewoonlik nie die beste nie