Што датычыцца перакладу тэксту з адной мовы на іншую, то рэкамендуецца звярнуцца да вопытнага перакладчыка, каб забяспечыць пераклад, блізкі да дасканаласці. Калі гэты варыянт немагчымы, улічваючы абмежаваны бюджэт, падумайце аб выкарыстанні онлайн-інструментаў перакладу. Калі апошнія не так эфектыўныя, як прафесійны перакладчык, яны, тым не менш, прапануюць прыкметную паслугу. Нягледзячы на ​​некаторыя недахопы, інструменты онлайн-перакладу атрымалі вялікія паляпшэнні, каб прапанаваць больш адпаведныя пераклады. Таму мы паспрабавалі ацаніць лепшыя інструменты онлайн-перакладу, каб атрымаць уяўленне аб іх якасці і хутка параўнаць.

DeepL Перакладчык: лепшы онлайн інструмент для перакладу тэксту

DeepL гэта інтэлектуальная машына перакладчык і, без сумневу, лепшы онлайн-перакладчык. Пераклады, якія прапануюць нашмат пераўзыходзяць іншых анлайн-перакладчыкаў. Аперацыя простая і падобная на іншыя онлайн-інструменты перакладу. Проста увядзіце або устаўце тэкст, каб перавесці сайт формы і абраць патрэбны мову для перакладу.
У цяперашні час DeepL Translator прапануе толькі абмежаваную колькасць моў, уключаючы англійская, французская, іспанскі, італьянскі, нямецкая, галандскі і польскі. Але гэта ўсё яшчэ распрацоўваецца і да таго часу, ён павінен быць у стане перавесці на іншыя мовы, такія як кітайскі, японскі, руская і г.д. Тым не менш, ён прапануе амаль ідэальны пераклад і больш чалавечая якасць, чым іншыя інструменты перакладу.
Пасля некалькіх тэстаў ангельскага перакладу на французскую ці на іншым мову на DeepL, адзін неўзабаве разумее, наколькі ён лепш. Гэта арыгінальна і ня робіць літаральным перакладзе няроднаснага кантэкст. DeepL Translator мае функцыю, якая дазваляе націснуць на пераклад слова і атрымаць прапановы сінонімы.
Гэтая функцыя карысная і зручная ў выпадку памылкі перакладу, і вы можаце дадаваць або выдаляць слова ў тэксце перакладу. Ці з'яўляецца паэзія, тэхнічная дакументацыя, артыкулы або іншыя тыпы дакументаў, DeepL лепшы онлайн перакладчык і атрымлівае добрыя вынікі.

Google Translate, найбольш шырока выкарыстоўваецца інструмент для перакладу

Google Перакладчык з'яўляецца адным з інструментаў онлайн перакладу найбольш часта выкарыстоўваюцца карыстальнікамі Інтэрнэту. Гэта шматмоўная інструмент перакладу з якасцю перакладзеных тэкстаў на вышыні сваіх магчымасцяў, але не так добра, як DeepL. Google Перакладчык прапануе больш 100 моў і можа перавесці на 30 000 прыкметы інсульту.
Калі ў мінулым гэта шматмоўная інструмент перакладу прапанавала пераклады вельмі нізкай якасці, яна развівалася ў апошні час, каб стаць надзейным пераклад сайта і найбольш часта выкарыстоўваным ва ўсім свеце сайце. Пасля таго, як на платформе, проста ўвядзіце тэкст у полі выбару і перакладу інструмент аўтаматычна вызначае мову. вэб-старонка можа быць перакладзеная там з указаннем URL сайта.
Такім чынам, мы можам аўтаматычна перакладаць вэб-старонкі, дадаўшы пашырэнне Google Translate да пошукавай сістэмы Google Chrome. Перакладаць дакументы з ПК або смартфона лёгка. Вы можаце перакладаць некалькі тыпаў фарматаў, такіх як PDF-файлы, файлы Word, а таксама вы можаце адразу перакласці словы, прысутныя на фатаграфіі.
Адпаведны духу Google, гэты перакладчык вельмі просты ў выкарыстанні і візуальна просты, ён не навязвае рэкламу або іншыя адцягваючыя фактары. Пераклад дакументаў з англійскай на французскую і на іншыя мовы надзвычай хуткі і выконваецца па меры ўводу тэксту. Наяўны гучнагаварыцель дазваляе праслухоўваць зыходны тэкст або перакладзены ў выдатнай фармулёўцы. Google Translate дазваляе карыстальнікам Інтэрнэту націскаць на пэўныя словы ў перакладзеным тэксце і карыстацца іншымі перакладамі.
Шашка арфаграфіі і граматыкі звязана выпраўляць словы з памылкамі ў тэксце перакладу. З базай дадзеных сотняў тысяч перакладаў, Google Translate ўсё ж удаецца забяспечыць найбольш прыдатны пераклад. Можна палепшыць яго кожны дзень, дзякуючы зваротнай сувязі, што дазваляе больш эфектыўна перакладам.

Microsoft Translator

Перакладчык Microsoft, які, як вынікае з назвы, прапануе фірма Біла Гейтса. Яго амбіцыя - стаць неабходным інструментам і зняць з трона іншае праграмнае забеспячэнне для перакладу ў Інтэрнэце. Гэты перакладчык надзвычай магутны і перакладзены больш чым на сорак моў. Перакладчык Microsoft адрозніваецца тым, што прапануе функцыю жывога чата і дазваляе размаўляць у прамым эфіры з суразмоўцамі, якія размаўляюць на іншых мовах.
Гэтая унікальная функцыя вельмі зручная і робіць размовы з людзьмі, якія гавораць на іншых мовах, вельмі вадкасць. Перакладчык даступны ў дадатку Microsoft на Android і IOS. Адсутнічае функцыя дазваляе карыстальнікам перакладаць тэксты без падлучэння. Гэта аўтаномнае прыкладанне рэжым так жа добра, як калі б ён быў падлучаны да сеткі Інтэрнэт і дае моўныя пакеты для бясплатнай запампоўкі.
Такім чынам, можна працягваць выкарыстоўваць прыкладанне падчас падарожжа ў чужой краіне са смартфонам ў рэжыме самалёта. Microsoft Translator таксама ўключае ў сябе модуль распазнання рукапіснага тэксту на прашыўцы для перакладу замежнай мовы, любы тэксту або дакумента.
Гэта праграмнае забеспячэнне прапануе графічны просты і лаканічны. Добрая якасць перакладу, безумоўна, тлумачыцца магчымасць даць зваротную сувязь. Гэтак жа, як Google Translator, ён можа выявіць зыходны мова і магчымасць слухаць пераклады, забяспечаныя.

Reverso для французскага перакладу

Каб лёгка перавесці тэкст онлайн з французскай мовы на замежную мову ці замежную мову на французскую, Reverso з'яўляецца інструментам перакладу для выкарыстання ў прыярытэтным парадку. Гэта сэрвіс анлайн-перакладу круціцца ў асноўным вакол французскага і можа перавесці французскі тэкст яшчэ восем моў, прапанаваных і шруб Versa. Хоць Reverso дазваляе толькі перавесці тэкст у Інтэрнэце на дзевяці мовах, ён з'яўляецца гэтак жа эфектыўным, як іншым праграмным забеспячэнне перакладу ў Інтэрнэце, і гэта яшчэ больш эфектыўным пры перакладзе ідыёматычны выразаў з дапамогай убудаванага сумеснага слоўніка.
З іншага боку, Reverso прапануе не вельмі прывабную старонку, у якой адсутнічае эрганоміка, а бесперапынная рэклама, як правіла, адцягвае ўвагу карыстальніка. Тым не менш, ён застаецца якасным перакладчыкам, перакладзеныя тэксты з'яўляюцца імгненна, а сайт прапануе магчымасць праслухаць атрыманы пераклад. Карыстальнік можа паспрыяць паляпшэнню перакладу, размясціўшы каментар і выказаўшы сваё меркаванне аб атрыманых перакладах.

WorldLingo

WorldLingo з'яўляецца інструментам для перакладу тэкстаў онлайн ў больш чым трыццаці мовах і хоча быць сур'ёзным прэтэндэнтам на лепшых сайтах перакладу ў Інтэрнэце. Нягледзячы на ​​тое, што ёсць правільны пераклад, ён усё яшчэ мае свабоду дзеянняў, каб канкурыраваць з лепшымі. WorldLingo мае выразны дызайн і аўтаматычна вызначае мову арыгінала.
Сайт таксама прапануе цікавыя павароты фразы са стандартным якасцю перакладу. Гэта дазваляе перавесці ўсе тыпы дакументаў, вэб-старонак і паведамленняў электроннай пошты. Ён можа перакладаць вэб-старонкі на розных мовах 13 з гэтых спасылак. Для таго, каб перавесці электронныя лісты, проста даць адрас адпраўніка і WorldLingo абавязваецца адправіць перакладзены тэкст непасрэдна.
Гэты інструмент перакладу просты ў выкарыстанні, ўключае ў сябе некалькі функцый, а таксама падтрымлівае некалькі файлаў. Але ў сваёй бясплатнай версіі, вы можаце перавесці толькі 500 слоў максімум.

Пераклад стаў Yahoo Babylon

Інструмент онлайн-перакладу Yahoo быў заменены праграмным забеспячэннем Babylon. Гэта праграмнае забеспячэнне прапануе пераклад амаль на 77 мовах. Ён вядомы як выдатны кропкавы слоўнік для перакладу слоў, а не доўгіх тэкстаў. У прынцыпе, ён не вылучаецца якасцю перакладаў і даволі павольны. Акрамя таго, мы шкадуем аб вялікай колькасці інвазівнай рэкламы, якая памяншае эрганоміку сайта. Babylon Translator інтэгруецца ў смартфон і іншыя лічбавыя прылады. Гэта таксама дазваляе выбраць слова або прапанову ў дакуменце, вэб-сайце, электроннай пошце для перакладу, прапаноўваючы імгненны пераклад. Дадатак выкарыстоўвае шмат онлайн-слоўнікоў і не можа выкарыстоўвацца ў аўтаномным рэжыме. Яго можна выкарыстоўваць толькі ў тым выпадку, калі вы падключаны да сеткі 3G, 4G або Wi-Fi.

Systran, онлайн інструмент перакладу

Гэты онлайн пераклад праграмнага забеспячэння Мовы рахункі 15 ў яго наяўнасці і мае ёмістасць знакаў 10 000. Ён прапануе прыемную эрганоміку без рэкламы. Праграмнае забеспячэнне мае магчымасць аднавіць агульны сэнс тэксту на мэтавым мове з вельмі сярэдняй якасцю перакладу. Як і ўсе іншыя інструменты онлайн перакладу Systran прапануе некалькі функцый, такіх як вэб-трансляцыі.
Але гэта абмяжоўвае яго пераклад на 150 слоў на старонцы тэксту або вэб. Каб выйсці за межы гэтай мяжы, вы павінны інвеставаць у платнай версіі. Праграмнае забеспячэнне інтэгруецца з офіснымі прыкладаннямі і Internet Explorer у якасці панэлі інструментаў. Ён можа перакладаць тэкст онлайн, Слова, Outlook, PowerPoint і менш 5 МБ, і вы можаце лёгка рэдагаваць раней перакладзеныя тэксты максімальнага мегабайт.
Гэты інструмент канкуруе з Вавілонам і займае ніжнюю частку турнірнай табліцы, два праграмнага забеспячэння, прапаноўваючы практычна ўсё тую ж функцыю. Мы можам аплакваць аўтаматычнае ліквідацыю прабелаў паміж словамі некаторых, асабліва калі гэта капіяванне і ўстаўка тэксту для перакладу. Часам словы зліпаюцца, Systran не часта атрымоўваецца распазнаць слова ў гэтым выпадку і пакінуць яго як ёсць, не спрабуючы перавесці яго. Такім чынам, карыстальнік павінен ўручную дадаваць прабелы, а затым запусціць пераклад.

падкажыце Перакладчык

Падкажыце Перакладчык добры надзейны пераклад сайта з якасцю перакладу трохі вышэй сярэдняга. Гэта дазваляе аўтаматычна перакладаць з ангельскай і іншых моў у 15. Гэты перакладчык быў на базе, прызначанай для прафесіяналаў, кампаній і прыватных карыстальнікаў. Эрганоміка старонкі сайта з'яўляецца практычнай і просты ў выкарыстанні з невялікай колькасцю аб'яваў на старонцы і выразныя кнопкамі дзеянняў, добра размешчаны і добра падсвечаны.
Калі ён сустракае слова, якое ён не прызнае, спрытнюга Перакладчык спантанна вылучае чырвоным колерам, і прапануе рэкамендацыі па выпраўленні памылак. Падкажыце Перакладчык з'яўляецца шматмоўным інструментам перакладу, распрацаваная для Windows, можа перавесці тэкст, вэб-старонак, PDF-файлы і г.д. Ён сумяшчальны з Word, Outlook, Excel, PowerPoint або FrontPage. Гэта зручна, каб змяніць параметры перакладу ў адпаведнасці з іх патрэбамі.