Вы хочаце даведацца, як развіваць свой бізнес на міжнародным узроўні. Тады гэта навучанне Google для вас. Даведайцеся, як знаходзіць новыя рынкі і прадаваць свае прадукты і паслугі кліентам па ўсім свеце. Змесціва бясплатнае і варта праверыць, не прапусціце яго.

Першая тэма, якая абмяркоўваецца на гэтым трэнінгу Google: міжнародны маркетынг

Калі вы хочаце прадаваць за мяжу, важна выкарыстоўваць глабальную стратэгію, якая пачынаецца з лакалізацыі і ўлічвае рэальныя патрэбы вашых карыстальнікаў. Звярніце ўвагу: лакалізацыя - гэта не толькі пераклад. Лакалізацыя - гэта пераклад і адаптацыя кантэнту з мэтай стварэння эмацыйнай і давернай сувязі з замежнымі кліентамі. Эфектыўная лакалізацыя паляпшае здольнасць кампаніі працаваць на міжнародных рынках.

Такім чынам, усім прадпрыемствам патрэбны шматмоўны вэб-сайт з кантэнтам, адаптаваным да краіны і мэтавага рынку, на якім яны хочуць працаваць. Ва ўсім свеце вельмі важна, каб ваш кантэнт быў правільна перакладзены на мову арыгінала вашых будучых кліентаў.

У рэшце рэшт, толькі дбайны аналіз рынку можа вызначыць кірунак эфектыўнага міжнароднага маркетынгу. Перш за ўсё, вядома, варта ўлічваць стратэгічныя моўныя бар'еры.

Пераклад на службе вашага развіцця

У асяроддзі, дзе ёсць мясцовыя эксперты, вы можаце скарыстацца якаснымі паслугамі перакладу і працаваць з мясцовай тэрміналогіяй. З іншага боку, пераадоленне гэтага бар'ера дазваляе дэталёва аналізаваць характарыстыкі вашых кліентаў, вызначаць міжнародную стратэгію для кожнага рынку і каардынаваць працэс інтэрнацыяналізацыі.

Акрамя гэтых практычных меркаванняў, дбайная падрыхтоўка рынкаў, на якія вы хочаце выйсці, і відаў прадукцыі, якую вы хочаце прадаваць, палягчае гэты працэс. Пажадана пачынаць з краін, дзе мова і культура падобныя, і паступова пераадольваць перашкоды. Гэта палегчыць, але не выключыць выхад на знешнія рынкі. Гэта таксама палегчыць выхад на замежныя рынкі. У канцы гэтага артыкула вы знойдзеце спасылку на навучанне Google, якое дапаможа вам хутка пачаць.

Як вас зразумеюць за мяжой?

Гэта тэма разглядаецца ў раздзеле 3 трэнінгу Google, які я запрашаю вас вывучыць. Памылкі перакладу могуць хутка пашкодзіць рэпутацыі кампаніі і паставіць пад пагрозу ваш імідж. Калі вы спрабуеце прабіцца на новыя рынкі, ствараць уражанне аматарства - не вельмі добрая ідэя.

Вельмі часта перакладу сайта бывае недастаткова. Знешні выгляд вашага сайта можа моцна паўплываць на ваш поспех за мяжой і вылучыць вас сярод канкурэнтаў. Такім чынам, як дасягнуць гэтага і аптымізаваць якасць карыстацкага досведу?

Памятайце пра культурныя адрозненні.

Гэтыя невялікія адрозненні могуць здацца нязначнымі, але яны могуць дапамагчы вам вылучыцца сярод канкурэнтаў і заваяваць давер патэнцыйных кліентаў. Напрыклад, у многіх краінах чаявыя ў рэстаранах не заўсёды з'яўляюцца звычайнай справай. У Злучаных Штатах, наадварот, лічыцца абразлівым не даваць афіцыянту, які абслугоўвае ваш стол, 10% чаявых. Іншыя паняцці моцна адрозніваюцца ад рэгіёна да рэгіёна. У заходніх культурах гэта цалкам нармальна і нават чакана, калі моладзь паўстае супраць улады. У многіх азіяцкіх культурах маладыя людзі павінны быць адказнымі і паслухмянымі. Адхіленні ад гэтых культурных нормаў могуць быць няёмкімі для вашых кліентаў і для вас з пункту гледжання тавараабароту.

Разнастайнасць - важны фактар

Праца з розным насельніцтвам патрабуе шмат адаптацыі і разумення. Вельмі важна пазнаваць розныя культуры. Каб паспяхова развіваць свой бізнес за мяжой. Некаторыя метады працуюць, некаторыя - не. Калі ў вас няма эфектыўнай стратэгіі ахопу розных культурных аўдыторый. Вам абавязкова трэба навучыць сябе па гэтай тэме. Многія буйныя кампаніі маюць каманду мясцовых экспертаў, перакладчыкаў і пісьменнікаў, якія старанна распрацоўваюць кантэнт для кожнай дэмаграфічнай групы.

Дастаўка ў міжнар

Ніхто не хоча атрымаць сапсаваны прадукт. Дастаўка - гэта першы фізічны кантакт канчатковага карыстальніка з вашымі прадуктамі. Такім чынам, ваша адказнасць за тое, каб заказ быў дастаўлены бяспечна і ў трывалай упакоўцы.

– Выберыце правільны тып і памер скрынкі ў адпаведнасці з зместам.

– Выбірайце ўпакоўку, прыдатную для прадуктаў, міжнародныя стандарты патрабуюць, каб упаковачныя матэрыялы вытрымлівалі падзенне з вышыні не менш за 1,5 м.

– Далікатныя прадукты павінны быць спакаваныя асобна і не павінны датыкацца адна з адной.

– Праверце ўмовы надвор'я, якія могуць пераважаць падчас транспарціроўкі. У залежнасці ад нагрузкі, вільготнасць і тэмпература могуць выклікаць сур'ёзныя праблемы. Сухія пакеты або запячатаныя скрынкі могуць быць добрымі, але пры нізкіх ці экстрэмальных тэмпературах можа спатрэбіцца спецыяльная ўпакоўка. Карацей, усё залежыць ад тэмпературы!

– Пераканайцеся, што этыкеткі надрукаваны і прымацаваны правільна: штрых-коды павінны быць чытальнымі. Таму, каб не пашкодзіць штрых-код, кладзіце яго на ўпакоўку і ніколі не кладзіце на бок. Таксама выдаліце ​​старыя этыкеткі, каб пазбегнуць блытаніны.

Дастаўка: экспрэс ці стандартная?

Для 60% інтэрнэт-пакупнікоў гэта вельмі важна ведаць дата і час дастаўкі. Не забывайце сачыць за ўсім, асабліва за мяжой. Дзе ваш прадукт? Час дастаўкі - вельмі важная інфармацыя для канчатковага карыстальніка. Пры выбары спосабу дастаўкі важна ўлічваць наступнае.

Таму ўважліва вывучайце правілы і ўмовы дастаўкі вашых кур'ерскіх партнёраў. Калі вы прапануеце сваім кліентам кур'ерскую дастаўку, вы заўсёды павінны дакладна ўказваць цану і час дастаўкі пры куплі.

Падаткі, пошліны і правілы

Праверце тарыфы і ПДВ у краіне прызначэння. Уявіце, што вы перавозіце свой першы кантэйнер. Калі тавар прыбывае ў пункт прызначэння, ён блакуецца на мытні на некалькі тыдняў. Выдаткі на захоўванне растуць трывожна. чаму? У вас не было неабходных ведаў, каб прыняць адпаведныя меры. Сур'ёзная памылка, якая дорага вам абыйдзецца, нават прывядзе вас проста ў суд

Калі вы хочаце, каб ваш груз быў дастаўлены хутка, вам варта загадзя даведацца аб законах, дазволах і ўзгадненнях, неабходных у краіне прызначэння. Гэта датычыцца як экспарту, так і імпарту.

Да некаторых тавараў, якія прадаюцца ў вашай інтэрнэт-краме, могуць прымяняцца асаблівыя правілы. Напрыклад, дэталі, якія можна выкарыстоўваць у ваенных мэтах, таксама званыя таварамі падвойнага прызначэння (тэхналогія падвойнага прызначэння). Або безрэцэптурныя прадукты ў вашай краіне могуць быць цалкам забароненыя за мяжой. Калі вы хочаце пазбегнуць праблем, навучайце сябе належным чынам.

Цяжкасці з міжнароднай дастаўкай

Умовы дастаўкі адрозніваюцца ў залежнасці ад краіны і ад перавозчыка. Ніжэй вы знойдзеце агляд тавараў, транспарціроўка якіх (як правіла) забароненая або строга рэгулюецца ў міжнародных перавозках.

– Выбуховыя рэчывы (напрыклад, аэразолі, сціснутыя газы, боепрыпасы, феерверкі).

– Цвёрдыя гаручыя матэрыялы (напрыклад, запалкі, драўняны вугаль і г.д.).

– Вогненебяспечныя вадкасці (напрыклад, алейныя фарбы, духі, сродкі для галення, лак для пазногцяў, гелі).

– Літыевыя батарэі, акумулятары.

– Магнітныя матэрыялы

- Лекі

– Жывёлы і рэптыліі

 

Спасылка на навучанне Google →