Pel que fa a la traducció d'un text d'un idioma a un altre, es recomana recórrer a un traductor experimentat per garantir una traducció propera a la perfecció. Quan aquesta opció no sigui possible, tenint en compte un pressupost limitat, considereu utilitzar eines de traducció en línia. Si aquests últims no són tan eficients com un traductor professional, no obstant això, ofereixen un servei apreciable. Malgrat algunes deficiències, les eines de traducció en línia han experimentat grans millores per oferir traduccions més rellevants. Per tant, hem intentat avaluar les millors eines de traducció en línia per fer-nos una idea de la seva qualitat i fer una comparació ràpida.

DeepL Translator: la millor eina en línia per traduir text

DeepL és un traductor automàtic intel·ligent i, sens dubte, el millor traductor gratuït en línia. Les traduccions que ofereix són molt superiors a les d'altres traductors en línia. El seu ús és senzill i comparable a altres eines de traducció en línia. Simplement teclegeu o enganxeu el text per traduir-lo al formulari del lloc i seleccioneu l'idioma d'arribada per obtenir la traducció.
Actualment, DeepL Translator només ofereix un nombre limitat d'idiomes, incloent anglès, francès, espanyol, italià, alemany, holandès i polonès. Però encara està en procés de disseny i, aviat, hauria de poder traduir-se a altres idiomes com mandarí, japonès, rus, etc. No obstant això, ofereix una traducció gairebé perfecta i una qualitat més humana que altres eines de traducció.
Després d'algunes proves d'anglès a francès o d'un altre idioma a DeepL, ens adonem ràpidament de com és bo. És original i no fa traduccions literals no relacionades amb el context. DeepL Translator té una funció que us permet fer clic en una paraula de la traducció i obtenir suggeriments per als sinònims.
Aquesta funció és útil i pràctica en cas d'errors de traducció, de manera que podeu afegir o suprimir paraules al text traduït. Ja sigui poesia, documentació tècnica, articles de premsa o altres tipus de documents, DeepL és el millor traductor gratuït en línia i obté excel·lents resultats.

Google Translate, l'eina de traducció més utilitzada

Google Translate és una de les eines de traducció en línia més populars per a les persones a utilitzar. Es tracta d'una eina de traducció multilingüe amb una qualitat de textos traduïts a l'altura dels seus mitjans, però no tan bona com la de DeepL. Google Translate ofereix més de 100 idiomes i pot traduir fins a signes 30 000 alhora.
Si en el passat aquesta eina de traducció multilingüe ofereix traduccions de molt bona qualitat, ha evolucionat molt en els últims temps per convertir-se en un lloc de traducció de confiança i el lloc més utilitzat del món. Un cop a la plataforma, simplement introduïu una opció de text i l'eina de traducció detecta automàticament l'idioma. Podeu traduir una pàgina web indicant l'URL del lloc.
Així, podem traduir pàgines web automàticament afegint una extensió de Google Translate al cercador de Google Chrome. És fàcil traduir documents des del vostre ordinador o telèfon intel·ligent. Podeu traduir diversos tipus de formats com ara PDF, fitxers Word i també podeu traduir paraules presents en una foto en un instant.
Fidel a l'esperit de Google, aquest traductor és molt fàcil d'utilitzar i visualment senzill, no imposa anuncis ni altres distraccions. La traducció de documents de l'anglès al francès ia altres idiomes és extremadament ràpida i es fa a mesura que s'introdueix el text. Un altaveu disponible permet escoltar el text d'origen o el traduït amb un fraseig excel·lent. Google Translate permet als usuaris d'Internet fer clic a determinades paraules del text traduït i beneficiar-se d'altres traduccions.
S'ha associat un corrector ortogràfic i gramatical per corregir les paraules mal escrites en el text que es vol traduir. Amb una base de dades de centenars de milers de traduccions, Google Translate siempre gestiona oferir la traducció més adequada. És possible millorar-ho cada dia gràcies a la retroalimentació, que permet obtenir traduccions encara més potents.

LLEGIR  Com crear una drecera de teclat a Windows 10?

Microsoft Translator

Microsoft Translator que, com el seu nom indica, és ofert per la firma de Bill GATES. La seva ambició és convertir-se en una eina essencial i destronar altres programaris de traducció a Internet. Aquest traductor és extremadament potent i està traduït a més de quaranta idiomes. Microsoft Translator es diferencia perquè ofereix una funció de xat en directe i et permet xatejar en directe amb interlocutors que parlen altres idiomes.
Aquesta funció original és molt convenient i fa converses amb persones que parlen altres idiomes, molt fluïdes. Microsoft Translator està disponible com una aplicació a Android i iOS. Una funció fora de línia permet als usuaris traduir textos sense connexió. Aquest mode fora de línia de l'aplicació és tan bo com si estigués connectat a Internet i ofereixi paquets d'idiomes per descarregar de forma gratuïta.
Per tant, és possible continuar utilitzant la sol·licitud durant un viatge a un país estranger amb el Smartphone en mode avió. Microsoft Translator també inclou un motor de reconeixement d'escriptura a iOS que us permet traduir qualsevol text o document a un idioma estranger.
Aquest programari ofereix un disseny gràfic senzill i senzill. La bona qualitat de les seves traduccions es deu, sens dubte, a la possibilitat de donar comentaris. Igual que Google Translator, pot detectar el llenguatge d'origen i donar-li la possibilitat d'escoltar les traduccions proposades.

Reverso per a la traducció al francès

Per traduir fàcilment un text en línia del francès a una llengua estrangera o d'una llengua estrangera al francès, Reverso és l'eina de traducció que cal utilitzar primer. Aquest servei de traducció en línia es basa fonamentalment en francès i permet traduir un text en francès a una altra de les vuit idiomes que s'ofereixen i viceversa. Tot i que Revers només tradueix text en línia en nou idiomes, és tan eficient com un altre programari de traducció basat en Internet i és encara més eficient a l'hora de traduir expressions idiomàtiques amb el seu diccionari de col · laboració integrat.
D'altra banda, Reverso ofereix una pàgina poc atractiva que manca d'ergonomia i els anuncis incessants tendeixen a distreure l'usuari. No obstant això, segueix sent un traductor de qualitat, els textos traduïts apareixen a l'instant i el lloc ofereix la possibilitat d'escoltar la traducció obtinguda. L'usuari pot contribuir a la millora de la traducció publicant un comentari i expressant la seva opinió sobre les traduccions obtingudes.

LLEGIR  Netegeu el vostre perfil de Facebook, comprengui la importància de les xarxes socials per a la vostra imatge.

WorldLingo

WorldLingo és una eina per traduir textos en línia en més de trenta idiomes i és un seriós competidor dels millors llocs de traducció en línia. Fins i tot si presenta una traducció correcta, encara té molt marge per competir amb els millors. WorldLingo té un disseny clar i detecta automàticament el llenguatge d'origen.
El lloc també ofereix frases interessants amb una qualitat de traducció mitjana. Es pot traduir qualsevol tipus de documents, pàgines web i correus electrònics. Es pot traduir pàgines web en 13 diferents idiomes del seu enllaç. Per traduir els correus, n'hi ha prou de donar l'adreça del remitent i WorldLingo s'encarrega d'enviar directament el text traduït.
Aquesta eina de traducció és fàcil d'utilitzar, inclou diverses característiques i suporta múltiples fitxers. Però en la seva versió gratuïta, només es pot traduir al màxim les paraules 500.

Traducció de Yahoo a Babilònia

L'eina de traducció en línia de Yahoo ha estat substituïda pel programari Babylon. Aquest programari ofereix traducció en gairebé 77 idiomes. És conegut com un excel·lent diccionari puntual per traduir paraules en lloc de textos llargs. Bàsicament, no destaca per la qualitat de les seves traduccions i és força lenta. A més, deplorem la gran quantitat d'anuncis invasius que disminueixen l'ergonomia del lloc. Babylon Translator s'integra al telèfon intel·ligent i altres dispositius digitals. També permet seleccionar una paraula o frase en un document, un lloc web, un correu electrònic per traduir alhora que ofereix una traducció instantània. L'aplicació utilitza molts diccionaris en línia i no es pot utilitzar fora de línia. Només es pot utilitzar si esteu connectat a una xarxa 3G, 4G o Wifi.

LLEGIR  Microsoft PowerPoint: comprendre la seva utilitat i les seves funcionalitats.

Systran, eina de traducció en línia

Aquest programari de traducció en línia compta amb llenguatges 15 en el seu estoc i té una capacitat de signar 10 000. Ofereix una ergonomia agradable sense publicitat. El programari té la capacitat de representar el significat general d'un text en una llengua d'arribada amb una qualitat de traducció molt mitjana. Igual que totes les altres eines de traducció en línia, Systran ofereix diverses funcions com la traducció de pàgines web.
Però, limita la seva traducció a paraules 150 d'un text o d'una pàgina web. Per anar més enllà d'aquest límit, heu d'invertir en una versió de pagament. El programari s'integra amb aplicacions d'Office i Internet Explorer com una barra d'eines. Podeu traduir text en línia, Word, Outlook, PowerPoint i menys de 5 MB, i es poden editar fàcilment textos traduïts fins a un megabyte.
Aquesta eina està en competència amb Babilònia i es troba al final del rànquing, els dos programes que ofereixen gairebé totes les funcions idèntiques. Podem deplorar l'eliminació automàtica d'espais entre certes paraules, especialment si es tracta d'una còpia i d'enganxar un text per traduir. De vegades passa que les paraules s'uneixen, Systran sovint no reconeixerà la paraula en aquesta hipòtesi i la deixarà com és sense intentar traduir-la. Com a resultat, l'usuari ha d'afegir espais manualment i començar la traducció.

Traductor ràpid

Prompt Translator és un bon lloc de traducció de confiança amb una qualitat de traducció lleugerament superior a la mitjana. Permet traduir automàticament des de l'anglès i cap a altres idiomes 15. Aquest traductor es va dissenyar originalment per a professionals, empreses i usuaris privats. L'ergonomia de la pàgina del lloc és pràctica i fàcil d'utilitzar, amb pocs anuncis a la pàgina i botons d'acció clars, ben posicionats i ben destacats.
Quan troba una paraula que no reconeix, Prompt Translator ho fa ressaltar espontàniament en vermell i ofereix suggeriments de correcció. Prompt Translator és una eina de traducció multilingüe desenvolupada per a Windows que pot traduir textos, pàgines web, fitxers PDF, etc. És compatible amb Word, Outlook, Excel, PowerPoint o FrontPage. És convenient modificar la configuració de la traducció segons les seves necessitats.