Pagkat-on sa pagsugod sa usa ka panagsulti sa usa ka langyaw nga sinultian usa ka hinungdan sa bokabularyo. Daghang mga ekspresyon aron masiguro nga nakasabut ka, nakasabut ug nakigsulti sa us aka tawo. Ang "Wala ako makasabut", "mahimo ba nimo nga balikon kini", o bisan kung "unsa ang tawag nimo nga" mao ang yano nga mga ekspresyon aron mahibal-an nga bisan pa makatabang kanimo sa pagpahayag sa imong kaugalingon sa English, German, Spanish, Italian ug Brazilian Portuguese.

Ngano ug unsaon pagsugod ang usa ka panagsulti sa usa ka langyaw nga sinultian?

Pagseguro nga masabtan ka sa imong kaestorya mao ang basihan sa pagpanguna ug pagsugod sa usa ka panagsulti sa usa ka langyaw nga sinultian. Samtang nagbiyahe sa usa ka langyaw nga nasud diin wala ka maayo nga mando sa sinultian, ang pagkahibalo sa kini nga bokabularyo mahimo’g tinuud makaluwas sa kinabuhi sa daghang mga kahimtang. Nahibal-an kung giunsa moingon nga "mahimo ba nimo kini usab?", "Unsa ang tawag nimo niini?" o "nakasabot ka nako?" makatabang gyud kanimo nga maklaro ang mga sitwasyon sa ubang tawo ug ipasabut ang imong kaugalingon.

Siyempre hibal-an unsaon pagsugod ang usa ka panagsulti dili igo aron komportable sa tanan nga mga kahimtang. Mao nga aron mahibal-an ang labi nga bokabularyo, mapaayo o mapaayo ang imong kahanas sa usa ka langyaw nga sinultian, wala’y sama sa pagpraktis gamit ang usa ka aplikasyon.