Ang pagsulat sa trabahoan dili ingon kadali sa imong gihunahuna. Sa tinuud, dili kini sama sa pagsulat sa suod nga higala o sa social media. Kini ang hinungdan nga hinungdanon nga paningkamutan nga mapaayo ang imong propesyonal nga pagsulat sa adlaw-adlaw. Sa tinuud, gipangayo sa propesyonal nga kalibutan nga mahimong epektibo ang pagsulat sa trabaho. Tungod kay ang reputasyon sa kompanya diin ka nagtrabaho nagsalig niini. Hibal-i sa kini nga artikulo kung giunsa ang pagpaayo sa mga tudling-pulong sa usa ka pagsulat sa trabahoan.

Kalimti ang mga numero sa sinultian

Aron mapaayo ang mga tudling-pulong sa usa ka nagtrabaho nga pagsulat, pagsugod pinaagi sa paglain sa mga numero sa sinultian tungod kay wala ka sa konteksto sa usa ka pagsulat sa panitik. Busa, dili nimo kinahanglan ang sumbingay, alingihag, metonimia, ubp.

Kung adunay ka peligro nga magamit ang mga numero sa sinultian sa imong sinulat sa trabahoan, peligro ka nga magpakita nga matahum sa mga mata sa imong magbasa. Sa tinuud, hunahunaa kini nga ikaw nagpabilin sa panahon diin nahibal-an ni jargon kung giunsa ang pagpahamtang sa pagtahud ug kahadlok sa mga nakigsulti.

Ibutang ang hinungdanon nga kasayuran sa sinugdanan sa tudling-pulong

Aron mapaayo ang mga tudling-pulong sa imong sinulat sa trabaho, hunahunaa ang pagbutang sa kasayuran sa sinugdanan sa tudling-pulong. Kini mahimong usa ka paagi sa pagbag-o sa imong estilo ug pagbulag sa imong kaugalingon gikan sa klasiko nga hilisgutan + berbo + nga kompleto.

Aron mahimo kini, daghang mga kapilian ang magamit kanimo:

Paggamit sa nangagi nga participle ingon usa ka adhetibo : pananglitan, interesado sa imong tanyag, makontak usab namon ang matag usa sa sunod semana.

Ang komplemento gitakda sa sinugdanan : kaniadtong Pebrero 16, gipadalhan ka namon sa usa ka email ...

Ang sentensya sa infinitive : Aron masundan ang among pakigsulti, gipahibalo namon ang pagpanghimatuud sa imong aplikasyon ...

Paggamit sa dili personal nga porma

Ang pagpaayo sa imong pagsulat sa trabahoan nagpasabut usab paghunahuna bahin sa paggamit sa usa ka dili personal nga pormula. Pagkahuman kini usa ka pangutana sa pagsugod sa "siya" nga wala magtudlo bisan unsa o bisan kinsa. Ingon usa ka pananglitan, gikasabutan nga makigkontak usab kami sa tagahatag sa usa ka semana, kinahanglan nga duawon pag-usab ang pamaagi, ubp.

Puli ang mga verbo nga boilerplate

Pagpayaman usab ang imong propesyonal nga pagsulat pinaagi sa pagdili sa mga master nga bersikulo sama sa "adunay", "mahimong", "buhaton" ug "isulti". Sa tinuud, kini ang mga berbo nga dili nagpayaman sa imong sinulat ug gipugos ka nga mogamit ubang mga pulong aron mahimo’g mas eksakto ang tudling-pulong.

Mao nga ilisan ang mga verbo nga boilerplate nga adunay mga berbo nga adunay labi ka tukma nga kahulugan. Makita nimo ang daghang mga managsama nga kahulugan nga magtugot kanimo sa pagsulat nga adunay labi ka katukma.

Eksakto nga mga pulong imbis nga mga periphrases

Ang Periphrasis nagpasabut sa paggamit sa usa ka kahulugan o usa ka taas nga ekspresyon imbis nga usa ka pulong nga mahimong sumahon ang tanan. Pananglitan, ang uban naggamit sa pulong nga "siya nga nagbasa" imbis nga "ang magbasa", "gidala kini sa imong atensyon ..." imbis nga "gipahibalo ka…".

Kung sobra ka taas ang mga sentensya, ang nakadawat dali nga mawala. Sa pikas nga bahin, ang paggamit sa mubu ug tukma nga mga pulong labi nga makapadali sa pagbasa.