Pensate in un'altra lingua chì a lingua materna sia una sfida quandu si impara una lingua straniera. Se ùn site micca statu prima, truverete chì vulete traduce tuttu in a vostra testa, da a vostra lingua di destinazione à a vostra lingua nativa. Questu pò esse rapidamente u tempu, è micca assai efficiente! Allora cumu si pò evità di fà ciò è cusì guadagnà fluidità è fiducia? Abbe hà qualchì metudu praticu per aiutà à inizià pensate in a vostra lingua di destinazione. Ella vi darà ancu cunsiglii smette di traduce in capu.

Smette di traduce in capu: 6 cunsiglii per pensà in un'altra lingua^

Traduce in a so testa pò esse problematicu per duie ragioni. Prima, ci vole u tempu. È pò esse frustrante è disillusu chì site troppu lentu per unisce una conversazione. Dopu, quandu traduce in a vostra testa invece di pensà direttamente in a vostra lingua di destinazione (inglese o altrimenti), e vostre frasi pareranu furzate è menu naturali perchè imitanu e strutture di frasi è spressioni da a vostra lingua nativa. Cumu pudete imagine, questu ùn hè micca solitu u megliu