Esperando…: una forma cortés al final de un correo electrónico profesional para cuidar

Las fórmulas de cortesía son bastante conocidas tanto en el ámbito administrativo como en el mundo profesional. Sin embargo, a veces pensamos que tenemos la fórmula correcta y la usamos en todos estos correos electrónicos profesionales, excepto que contiene algunos errores de sintaxis. Estos se han extendido y, si no tenemos cuidado, corren el riesgo de desacreditar al remitente. Descubrirá en este artículo, el uso correcto que debe hacerse de la fórmula de cortesía " Esperando… ". Así evitarás pagar el precio de un uso torpe.

La cortés frase "Esperando ...": Evite la contradicción

Para concluir un correo electrónico profesional, muchas personas utilizan varias fórmulas educadas como: "Espero saber de usted, acepte la expresión de mi profundo agradecimiento" o "Con la esperanza de que mi solicitud atraiga su atención, reciba la expresión de mi más saludos distinguidos".

Estas son expresiones defectuosas de cortesía que deben haberse infiltrado en uno de sus correos electrónicos profesionales.

¿Por qué estas formulaciones son incorrectas?

Al comenzar su fórmula cortés al final del correo electrónico con "Esperando ...", recurrirá a una afijación. Como tal, de acuerdo con las reglas de sintaxis de la lengua francesa, es el tema que debe seguir el grupo de palabras adjuntas. Cualquier otra forma de proceder es incorrecta.

De hecho, cuando dice "Espero tener noticias suyas, por favor acepte ...", la aposición no está relacionada con ningún tema. Y si tenemos que buscar uno, probablemente pensemos en el corresponsal. Lo cual es algo contradictorio.

Esto se explica por el hecho de que una formulación tan educada lleva a creer que es el corresponsal o el receptor el que está esperando o con la esperanza de tener noticias, lo que va en contra de todo sentido.

¿Cuál es la fórmula más adecuada?

Más bien, la frase correcta y cortés es: "Esperando escuchar de usted, por favor acepte la expresión de mi más profundo agradecimiento" o "Con la esperanza de que mi solicitud capte su atención, por favor. Reciba la expresión de mis más distinguidos saludos".

Además, para concluir un correo electrónico profesional, hay otros errores que evitar. Cuando uses el verbo, reza en la primera persona del singular, escribe "te lo ruego" y no "te llevé". Este último grupo verbal está relacionado con el verbo "Take" que nada tiene que ver con esta cortés frase.

Conocer estos matices de ortografía y algunas reglas de sintaxis es fundamental, especialmente en el mundo profesional. Errores como estos que se encuentran en una carta pueden ser fatales y trabajar en su contra. Asimismo, en la relación con un cliente o proveedor.