Yn termen fan sosjale feiligens, pleatste arbeiders binne arbeiders dy't troch har haadwurkjouwer nei it bûtenlân stjoerd wurde om tydlike opdrachten yn Frankryk út te fieren.

Harren relaasje fan loyaliteit oan har haadwurkjouwer giet troch foar de doer fan har tydlike opdracht yn Frankryk. Under bepaalde betingsten hawwe jo yn 't algemien rjocht om te profitearjen fan it sosjale feiligenssysteem fan it lân wêryn jo wurkje. Yn dit gefal wurde bydragen foar sosjale feiligens betelle yn it lân fan komôf.

In arbeider útstjoerd nei Frankryk dy't normaal wurksum is yn in lidsteat fan 'e Jeropeeske Uny of de Jeropeeske Ekonomyske Gebiet, bliuwt ûnderwurpen oan it sosjale feiligenssysteem fan dy lidsteat.

Elke opdracht yn Frankryk, nettsjinsteande de nasjonaliteit fan 'e arbeider, moat fan tefoaren troch de wurkjouwer ynformearre wurde. Dit proses wurdt útfierd fia de Sipsi-tsjinst, dy't ûnder it Ministearje fan Arbeid komt.

Betingsten om te foldwaan foar it akseptearjen fan de status fan pleatste arbeider

- de wurkjouwer is wend om it grutste part fan syn aktiviteiten út te fieren yn 'e lidsteat dêr't er fêstige is

- de loyaliteitsrelaasje tusken de wurkjouwer yn it lân fan komôf en de wurknimmer dy't nei Frankryk pleatst is, giet troch foar de doer fan 'e post

- de arbeider fiert in aktiviteit út út namme fan 'e earste wurkjouwer

- de meiwurker is in steatsboarger fan in lidsteat fan 'e EU, de Jeropeeske Ekonomyske Gebiet of Switserlân

- de betingsten binne identyk foar steatsboargers fan tredden, dy't oer it algemien wurkje foar in wurkjouwer fêstige yn 'e EU, de EER of Switserlân.

As oan dizze betingsten foldien wurdt, sil de arbeider de status fan pleatste arbeider krije.

Yn oare gefallen sille útstjoerde arbeiders wurde behannele troch it Frânske sosjale feiligenssysteem. Bydragen moatte wurde betelle yn Frankryk.

Duration fan opdracht en rjochten fan yntra-Jeropeeske pleatste arbeiders

Minsken yn dizze situaasjes kinne wurde pleatst foar in perioade fan 24 moannen.

Yn útsûnderlike gefallen kin in ferlinging oanfrege wurde as de opdracht 24 moannen of mear is. Utsûnderingen op de ferlinging fan de missy binne allinnich mooglik as der in oerienkomst komt tusken de bûtenlânske organisaasje en CLEISS.

Arbeiders dy't by de EU pleatst binne, hawwe rjocht op sûnens- en kreamfersekering yn Frankryk foar de doer fan har opdracht, as wiene se fersekere ûnder it Frânske sosjale feiligenssysteem.

Om te profitearjen fan 'e tsjinsten oanbean yn Frankryk, moatte se registrearre wurde by it Frânske sosjale feiligenssysteem.

Famyljeleden (echte of net-troude partner, minderjierrige bern) dy't begeliedende arbeiders dy't nei Frankryk binne pleatst, binne ek fersekere as se yn Frankryk wenje foar de doer fan har post.

Gearfetting fan formaliteiten foar jo en jo wurkjouwer

  1. jo wurkjouwer ynformearret de foechhawwende autoriteiten fan it lân wêryn jo binne pleatst
  2. jo wurkjouwer freget dokumint A1 "sertifikaat oangeande de sosjale feiligenswetjouwing fan tapassing op de holder". It A1-formulier befêstiget de op jo jildende sosjale feiligenswetjouwing.
  3. jo freegje it S1-dokumint "registraasje mei it each op it profitearjen fan sûnensfersekering" fan 'e foechhawwende autoriteit yn jo lân.
  4. jo stjoere it S1-dokumint direkt nei jo oankomst nei de Caisse Primaire d'Assurance Maladie (CPAM) fan jo wenplak yn Frankryk.

Uteinlik sil de foechhawwende CPAM jo registrearje mei de ynformaasje dy't yn it S1-formulier opnommen is by de Frânske sosjale feiligens: jo en de leden fan jo famylje sille sadwaande dekt wurde foar medyske útjeften (behanneling, medyske fersoarging, sikehûsopname, ensfh.) generaal yn Frankryk.

Detachearre meiwurkers fan net-leden fan de Europeeske Uny en assimilearre

Arbeiders pleatst út lannen wêrmei Frankryk hat tekene bilaterale oerienkomsten kinne bliuwe fersekere ûnder de sosjale feiligens systeem fan harren lân fan komôf foar al of in part fan harren tydlike wurkgelegenheid yn Frankryk.

De doer fan 'e dekking fan' e arbeider troch it sosjale feiligenssysteem fan syn lân fan komôf wurdt bepaald troch de bilaterale oerienkomst (fan in pear moanne oant fiif jier). Ofhinklik fan de oerienkomst kin dizze earste perioade fan tydlike opdracht ferlingd wurde. It is wichtich om de betingsten fan elke bilaterale oerienkomst te kontrolearjen om it ramt fan 'e oerdracht better te begripen (doer fan' e oerdracht, wurknimmersrjochten, dekke risiko's).

Foar de wurknimmer om fierder te profitearjen fan it normale sosjale feiligenssysteem, moat de wurkjouwer, foar syn komst yn Frankryk, in tydlik wurksertifikaat oanfreegje fan it kontaktburo foar sosjale feiligens fan it lân fan komôf. Dit sertifikaat befêstiget dat de arbeider noch altyd dekt is troch it orizjinele soarchfersekeringsfûns. Dit is nedich foar de arbeider om te profitearjen fan 'e bepalingen fan' e bilaterale oerienkomst.

Tink derom dat guon bilaterale oerienkomsten net alle risiko's dekke yn ferbân mei sykte, âlderdom, wurkleazens, ensfh. De arbeider en de wurkjouwer moatte dêrom bydrage oan it Frânske sosjale feiligenssysteem om de kosten te dekken dy't net dekt binne.

Ein fan detachearringsperioade

Oan 'e ein fan' e earste missy of de ferlingingsperioade moat de bûtenlânske arbeider oansletten wêze by de Frânske sosjale feiligens ûnder in bilaterale oerienkomst.

Hy kin lykwols kieze om fierder te profitearjen fan it sosjale feiligenssysteem fan syn lân fan komôf. Wy prate dan fan in dûbele bydrage.

Hjir binne de stappen om te folgjen as jo yn dit gefal binne

  1. jo moatte bewiis leverje fan jo registraasje by it sosjale feiligenssysteem fan jo lân fan komôf
  2. jo wurkjouwer moat kontakt opnimme mei it kontaktburo foar sosjale feiligens fan jo lân om in sertifikaat fan tydlike ferstjoering te krijen
  3. de sosjale feiligens fan jo lân sil jo oansluting befêstigje foar de doer fan jo detachearring troch in dokumint
  4. ienris it dokumint is útjûn, jo wurkjouwer hâldt in kopy en stjoert jo in oare
  5. de betingsten foar it dekken fan jo medyske útjeften yn Frankryk sille ôfhingje fan 'e bilaterale oerienkomst
  6. as jo missy ferlingd wurdt, sil jo wurkjouwer autorisaasje moatte oanfreegje fan it kontaktburo yn jo lân, dat it wol of net akseptearje kin. De CLEISS moat de oerienkomst goedkarre om de útwreiding te autorisearjen.

By it ûntbrekken fan in bilaterale oerienkomst foar sosjale feiligens, moatte arbeiders dy't nei Frankryk pleatst wurde ûnder de algemiene Frânske sosjale feiligenssysteem.

Guon nijsgjirrige feiten oer de Frânske taal

It Frânsk wurdt sprutsen troch mear as 200 miljoen minsken op alle kontininten en is op it stuit de fyfde meast sprutsen taal yn 'e wrâld.

It Frânsk is de fyfde meast sprutsen taal yn 'e wrâld en sil yn 2050 de fjirde meast sprutsen taal wêze.

Ekonomysk is Frankryk in wichtige spiler yn 'e lúkse-, moade- en hotelsektor, lykas yn' e enerzjy, loftfeart, farmaseutyske en IT-sektor.

Frânske taalfeardigens iepenje de doarren foar Frânske bedriuwen en organisaasjes yn Frankryk en yn it bûtenlân.

Yn dit artikel fine jo wat tips foar lear Frânsk fergees.