Theապոներեն լեզվով այն կոչվում է 日本 (Նիհոն), Տերմինը տվեց նիպոն Ֆրանսերեն. Այնուամենայնիվ, մենք նախընտրում ենք Japanապոնիա անվանումը: Ֆրանսերենով արտագրված է " Risingագող արևի երկիր Քիչ թե շատ դրա բառացի իմաստը երկրի լեզվով է: Կարմիր սկավառակ սպիտակ ֆոնի վրա: Խորհրդանիշները դուրս են գալիս բառերից և լեզվից և արտահայտվում են նաև դրոշի միջոցով: Japanապոնիան, կամ 日本, հետևաբար, առեղծվածներով պսակված երկիր է: Արշիպելագի ամենագեղեցիկ հանելուկների շարքում ՝ ճապոներեն:

Բայց հետո Որտեղի՞ց է ծագում Japon բառը ֆրանսերեն: (և դրա համարժեքները աշխարհի այլ լեզուների մեծ մասում): Երբ պորտուգալացի նավաստիները ծովով հասնում են Հեռավոր Արևելք, հենց մանդարիններն են նրանց փոխանցում ճապոնական արշիպելագի իրենց նշանակումը: «Ipիպանգու» արտասանված տարածքի անունը շուտով դառնում է Japanապոնիա:

21.000-ին Ֆրանսիայում 2018 սովորող ունենալով ՝ ճապոներենը անգլերենից կամ իսպաներենից միլիոնավոր ուսանողներից շատ հետ է մնում: Բայց տարեցտարի Միշիմայի լեզուն շարունակում է ճառագայթել Japanապոնական ծովից և Ֆուջի լեռից այն կողմ: Babbel- ը ձեզ առաջարկում է Japanապոնիայի լեզվական և մշակութային հայտնագործություն:

Theապոներեն լեզվի պատմությունը Յամատոյի ժամանակաշրջանից մինչ դարաշրջան