プロのメールで避けるべきよくある間違い

専門的な電子メールを送信するときに発生する可能性のあるすべての間違いを特定することは困難です。 一瞬の不注意と失態がすぐにやってきた。 しかし、これは電子メールのすべての内容に影響がないわけではありません。 また、発行体制の評判が損なわれることも懸念されており、企業としては非常に問題があります。 これらのエラーを防ぐには、それらのいくつかを知ることが重要です。

メール上部の丁寧さの表現が間違っている

無数の丁寧な表現があります。 ただし、各式は特定のコンテキストに適合しています。 電子メールの上部での礼儀正しさの間違った方法は、特に受信者が最初に発見する行であるため、電子メールのすべてのコンテンツを危険にさらす可能性があります。

たとえば、「ムッシュ」というフレーズの代わりに「マダム」を使用したり、受信者のタイトルを誤解したりするとします。 残念な失望、それに直面しましょう!

そのため、タイトルや受信者のタイトルがわからない場合は、従来のMr. / Ms。の呼び出し式を使用するのが最適です。

不適切な最後の丁寧なフレーズを使用する

最後の丁寧なフレーズは、間違いなく特派員が読む最後の言葉のXNUMXつです。 これがランダムに選択できない理由です。 この公式は、あまり馴染みがなく、不明瞭であってはなりません。 課題は、適切なバランスを見つけることです。

文字または文字に固有の古典的な丁寧な式があります。 特定の状況では、プロの電子メールに適しています。 ただし、「ご帰宅を心よりお待ちしております。心より感謝申し上げます」などの間違いは避けてください。

正しい言い回しは、「ご帰宅をお待ちしております。心からの感謝の気持ちをお受けください」です。

これらの古典的な式を使用しないと、専門家の電子メールの慣行で推奨されているように、非常に短い式を使用することが可能です。

これらの中で、次のタイプの式を引用できます。

  • 真心を込めて
  • 心から
  • シンセールのあいさつ
  • ビエンcordialement
  • 心から
  • 敬具
  • 敬具
  • あなたのもの
  • 良い一日を
  • あいさつで
  • おかげで

プロのメールを見逃している

署名段階も注意が必要なポイントです。 名前を間違えることがめったにない場合は、コンピューターで署名を構成するのを忘れることがあります。

略語またはスマイリーを使用する

同僚に宛てた場合でも、プロの電子メールでは略語を使用しないでください。 これにより、別の特派員の文脈で間違いを犯さないようにすることができます。

同じ禁止事項がスマイリーにも適用されます。 ただし、一部の専門家は、通信相手が同僚である場合、これらの慣行を非難しません。 しかし、最善は棄権することです。