다른 언어로 생각 외국어를 배울 때 모국어가 도전이라는 것. 전에 거기에 가본 적이 없다면 목표 언어에서 모국어로 머리 속의 모든 것을 번역하고 싶을 것입니다. 이것은 시간이 오래 걸리고 효율적이지 않을 수 있습니다! 그렇다면 어떻게 그렇게하지 않고 유동성과 자신감을 얻을 수 있습니까? Abbe는 시작하는 데 도움이되는 몇 가지 실용적인 방법을 공유합니다. 목표 언어로 생각하십시오. 그녀는 또한 당신에게 조언을 줄 것입니다 머릿속 번역 그만해.

머릿속으로 번역하지 마세요 : 다른 언어로 생각하기위한 6 가지 팁^

머릿속으로 번역하는 것은 두 가지 이유로 문제가 될 수 있습니다. 첫째, 시간이 걸립니다. 대화에 참여하기에 너무 느리다는 사실을 알게되면 실망스럽고 실망 스러울 수 있습니다. 둘째, 목표 언어 (영어 또는 기타)로 직접 생각하는 대신 머릿속으로 번역하면 문장이 모국어의 문장 구조와 표현을 모방하기 때문에 문장이 강제적이고 덜 자연스러워 보입니다. 상상할 수 있듯이 이것은 일반적으로 최고가 아닙니다.

원본 사이트의 기사 계속 읽기 →

READ  행정소송의 기본