ໃນດ້ານການປະກັນສັງຄົມ, ຄົນງານປະກາດ ແມ່ນແຮງງານທີ່ຖືກສົ່ງໄປຕ່າງປະເທດໂດຍນາຍຈ້າງຕົ້ນຕໍຂອງພວກເຂົາເພື່ອປະຕິບັດຫນ້າທີ່ຊົ່ວຄາວໃນປະເທດຝຣັ່ງ.
ຄວາມສໍາພັນຂອງຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ນາຍຈ້າງຕົ້ນຕໍຂອງພວກເຂົາຍັງສືບຕໍ່ສໍາລັບໄລຍະເວລາຂອງການມອບຫມາຍຊົ່ວຄາວຂອງພວກເຂົາໃນປະເທດຝຣັ່ງ. ພາຍໃຕ້ເງື່ອນໄຂສະເພາະໃດຫນຶ່ງ, ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວທ່ານມີສິດທີ່ຈະໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກລະບົບປະກັນສັງຄົມຂອງປະເທດທີ່ທ່ານເຮັດວຽກ. ໃນກໍລະນີນີ້, ການປະກອບສ່ວນປະກັນສັງຄົມແມ່ນຈ່າຍໃນປະເທດຕົ້ນກໍາເນີດ.
ຄົນງານຄົນນຶ່ງ ທີ່ສົ່ງໄປປະເທດຝຣັ່ງ ທີ່ປົກກະຕິເຮັດວຽກຢູ່ໃນປະເທດສະມາຊິກຂອງສະຫະພາບຢູໂຣບ ຫຼືເຂດເສດຖະກິດຢູໂຣບ ຍັງຄົງຢູ່ພາຍໃຕ້ລະບົບປະກັນສັງຄົມຂອງລັດສະມາຊິກນັ້ນ.
ການມອບໝາຍໃດໆຢູ່ປະເທດຝຣັ່ງ, ບໍ່ວ່າຄົນງານສັນຊາດໃດກໍຕາມ, ຕ້ອງໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃຫ້ນາຍຈ້າງຮູ້ລ່ວງໜ້າ. ຂະບວນການນີ້ແມ່ນດໍາເນີນໂດຍຜ່ານການບໍລິການ Sipsi, ເຊິ່ງຢູ່ພາຍໃຕ້ກະຊວງແຮງງານ.
ເງື່ອນໄຂທີ່ຈະໄດ້ຮັບສໍາລັບສະຖານະພາບຂອງພະນັກງານທີ່ໄດ້ຮັບການຕອບສະຫນອງໄດ້
– ນາຍຈ້າງຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອປະຕິບັດກິດຈະກໍາສ່ວນໃຫຍ່ຂອງລາວຢູ່ໃນລັດສະມາຊິກທີ່ລາວຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ
- ຄວາມສໍາພັນທີ່ສັດຊື່ລະຫວ່າງນາຍຈ້າງໃນປະເທດຕົ້ນກໍາເນີດແລະຄົນງານທີ່ໄປປະເທດຝຣັ່ງຍັງສືບຕໍ່ສໍາລັບໄລຍະເວລາຂອງການປະກາດ
– ຄົນງານປະຕິບັດກິດຈະກໍາໃນນາມຂອງນາຍຈ້າງເບື້ອງຕົ້ນ
- ພະນັກງານແມ່ນສັນຊາດຂອງລັດສະມາຊິກຂອງ EU, ເຂດເສດຖະກິດເອີຣົບ ຫຼື ສະວິດເຊີແລນ
– ເງື່ອນໄຂແມ່ນຄືກັນສຳລັບຄົນສັນຊາດປະເທດທີສາມ, ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວແມ່ນເຮັດວຽກໃຫ້ກັບນາຍຈ້າງທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນ EU, EEA ຫຼື Switzerland.
ຖ້າເງື່ອນໄຂເຫຼົ່ານີ້ຖືກປະຕິບັດຕາມ, ພະນັກງານຈະໄດ້ຮັບສະຖານະພາບຂອງຜູ້ອອກແຮງງານ.
ໃນກໍລະນີອື່ນໆ, ຄົນງານທີ່ຖືກປະກາດຈະໄດ້ຮັບການຄຸ້ມຄອງໂດຍລະບົບປະກັນສັງຄົມຂອງຝຣັ່ງ. ການປະກອບສ່ວນຈະຕ້ອງຈ່າຍໃນປະເທດຝຣັ່ງ.
ໄລຍະເວລາຂອງການມອບໝາຍ ແລະສິດທິຂອງຜູ້ອອກແຮງງານພາຍໃນເອີຣົບ
ຄົນທີ່ຢູ່ໃນສະຖານະການເຫຼົ່ານີ້ສາມາດຖືກປະກາດໄດ້ໃນໄລຍະເວລາ 24 ເດືອນ.
ໃນກໍລະນີພິເສດ, ການຂະຫຍາຍອາດຈະຖືກຮ້ອງຂໍຖ້າການມອບຫມາຍເກີນຫຼືເກີນ 24 ເດືອນ. ຂໍ້ຍົກເວັ້ນຕໍ່ກັບການຂະຫຍາຍພາລະກິດແມ່ນເປັນໄປໄດ້ພຽງແຕ່ຖ້າບັນລຸໄດ້ຂໍ້ຕົກລົງລະຫວ່າງອົງການຈັດຕັ້ງຕ່າງປະເທດແລະ CLEISS.
ຄົນງານທີ່ຖືກສົ່ງກັບສະຫະພາບເອີຣົບມີສິດໄດ້ຮັບການປະກັນໄພສຸຂະພາບແລະການເກີດລູກໃນປະເທດຝຣັ່ງໃນໄລຍະເວລາຂອງການມອບຫມາຍ, ຄືກັບວ່າພວກເຂົາໄດ້ຮັບການປະກັນໄພພາຍໃຕ້ລະບົບປະກັນສັງຄົມຂອງຝຣັ່ງ.
ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກການບໍລິການທີ່ສະຫນອງໃຫ້ໃນປະເທດຝຣັ່ງ, ພວກເຂົາຕ້ອງໄດ້ຮັບການລົງທະບຽນກັບລະບົບປະກັນສັງຄົມຂອງຝຣັ່ງ.
ສະມາຊິກໃນຄອບຄົວ (ຄູ່ສົມລົດ ຫຼື ຄູ່ຮັກທີ່ຍັງບໍ່ທັນແຕ່ງງານ, ເດັກນ້ອຍ) ພ້ອມກັບຄົນງານທີ່ໄປປະກາດຢູ່ປະເທດຝຣັ່ງ ກໍ່ມີປະກັນໄພຖ້າເຂົາເຈົ້າອາໄສຢູ່ໃນປະເທດຝຣັ່ງຕະຫຼອດໄລຍະເວລາຂອງການປະກາດ.
ສະຫຼຸບຂອງທາງການສໍາລັບທ່ານ ແລະນາຍຈ້າງຂອງທ່ານ
- ນາຍຈ້າງຂອງເຈົ້າແຈ້ງໃຫ້ເຈົ້າໜ້າທີ່ມີອຳນາດຂອງປະເທດທີ່ເຈົ້າປະກາດປະກາດ
- ນາຍຈ້າງຂອງເຈົ້າຮ້ອງຂໍເອກະສານ A1 “ໃບຮັບຮອງກ່ຽວກັບກົດໝາຍປະກັນສັງຄົມທີ່ນຳໃຊ້ກັບຜູ້ຖື”. ແບບຟອມ A1 ຢືນຢັນກົດໝາຍປະກັນສັງຄົມທີ່ນຳໃຊ້ກັບທ່ານ.
- ທ່ານຮ້ອງຂໍເອກະສານ S1 "ການລົງທະບຽນເພື່ອຈຸດປະສົງທີ່ຈະໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກການປະກັນໄພສຸຂະພາບ" ຈາກອໍານາດການປົກຄອງໃນປະເທດຂອງທ່ານ.
- ທ່ານສົ່ງເອກະສານ S1 ໄປຫາ Caisse Primaire d'Assurance Maladie (CPAM) ຂອງສະຖານທີ່ທີ່ຢູ່ອາໄສໃນປະເທດຝຣັ່ງທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານມາຮອດ.
ສຸດທ້າຍ, ເຈົ້າຫນ້າທີ່ CPAM ຈະລົງທະບຽນທ່ານດ້ວຍຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ໃນແບບຟອມ S1 ກັບປະກັນສັງຄົມຂອງຝຣັ່ງ: ທ່ານແລະສະມາຊິກໃນຄອບຄົວຂອງທ່ານຈະຖືກຄຸ້ມຄອງສໍາລັບຄ່າປິ່ນປົວ (ການປິ່ນປົວ, ການດູແລທາງການແພດ, ການເຂົ້າໂຮງຫມໍ, ແລະອື່ນໆ) ໂດຍໂຄງການ. ໂດຍທົ່ວໄປໃນປະເທດຝຣັ່ງ.
ພະນັກງານທີສອງຈາກທີ່ບໍ່ແມ່ນສະມາຊິກຂອງສະຫະພາບເອີຣົບແລະ assimilated
ຄົນງານທີ່ປະກາດມາຈາກປະເທດທີ່ຝຣັ່ງໄດ້ລົງນາມໃນຂໍ້ຕົກລົງສອງຝ່າຍສາມາດສືບຕໍ່ການປະກັນໄພພາຍໃຕ້ລະບົບປະກັນສັງຄົມຂອງປະເທດຕົ້ນກໍາເນີດຂອງພວກເຂົາສໍາລັບການຈ້າງງານຊົ່ວຄາວຂອງພວກເຂົາທັງຫມົດຫຼືສ່ວນຫນຶ່ງຂອງປະເທດຝຣັ່ງ.
ໄລຍະເວລາຂອງການຄຸ້ມຄອງແຮງງານໂດຍລະບົບປະກັນສັງຄົມຂອງປະເທດຕົ້ນກໍາເນີດແມ່ນຖືກກໍານົດໂດຍ ຂໍ້ຕົກລົງສອງຝ່າຍ (ຈາກສອງສາມເດືອນຫາຫ້າປີ). ອີງຕາມຂໍ້ຕົກລົງ, ໄລຍະເວລາເບື້ອງຕົ້ນຂອງການມອບໝາຍຊົ່ວຄາວນີ້ອາດຈະຖືກຂະຫຍາຍອອກໄປ. ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນເພື່ອກວດກາເບິ່ງຂໍ້ກໍານົດຂອງຂໍ້ຕົກລົງສອງຝ່າຍເພື່ອໃຫ້ເຂົ້າໃຈດີຂຶ້ນກ່ຽວກັບກອບຂອງການໂອນ (ໄລຍະເວລາຂອງການໂອນ, ສິດຂອງຜູ້ອອກແຮງງານ, ຄວາມສ່ຽງທີ່ກວມເອົາ).
ເພື່ອໃຫ້ລູກຈ້າງສືບຕໍ່ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກລະບົບປະກັນສັງຄົມປົກກະຕິ, ນາຍຈ້າງຕ້ອງຮ້ອງຂໍ, ກ່ອນທີ່ຈະມາຮອດປະເທດຝຣັ່ງ, ໃບຢັ້ງຢືນການເຮັດວຽກຊົ່ວຄາວຈາກຫ້ອງການປະກັນສັງຄົມຂອງປະເທດຕົ້ນກໍາເນີດ. ໃບຢັ້ງຢືນນີ້ຢືນຢັນວ່າຜູ້ອອກແຮງງານຍັງຢູ່ໃນກອງທຶນປະກັນສຸຂະພາບເດີມ. ນີ້ແມ່ນຄວາມຈຳເປັນເພື່ອໃຫ້ຜູ້ອອກແຮງງານໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກບັນດາຂໍ້ຕົກລົງຂອງສອງຝ່າຍ.
ໃຫ້ສັງເກດວ່າບາງຂໍ້ຕົກລົງສອງຝ່າຍບໍ່ໄດ້ກວມເອົາຄວາມສ່ຽງທັງຫມົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການເຈັບປ່ວຍ, ອາຍຸ, ການຫວ່າງງານ, ແລະອື່ນໆ. ດັ່ງນັ້ນ, ຄົນງານ ແລະ ນາຍຈ້າງຈຶ່ງຕ້ອງປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນລະບົບປະກັນສັງຄົມຂອງຝຣັ່ງ ເພື່ອຄຸ້ມຄອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ບໍ່ຄຸ້ມຄອງ.
ສິ້ນສຸດໄລຍະເວລາທີສອງ
ໃນຕອນທ້າຍຂອງພາລະກິດເບື້ອງຕົ້ນຫຼືໄລຍະເວລາການຂະຫຍາຍ, ແຮງງານຕ່າງປະເທດຕ້ອງໄດ້ຮັບການຜູກມັດກັບປະກັນສັງຄົມຂອງຝຣັ່ງພາຍໃຕ້ຂໍ້ຕົກລົງສອງຝ່າຍ.
ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ລາວສາມາດເລືອກທີ່ຈະສືບຕໍ່ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກລະບົບປະກັນສັງຄົມຂອງປະເທດຕົ້ນກໍາເນີດຂອງລາວ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຮົາເວົ້າກ່ຽວກັບການປະກອບສ່ວນສອງເທົ່າ.
ນີ້ແມ່ນຂັ້ນຕອນທີ່ຈະປະຕິບັດຕາມຖ້າທ່ານຢູ່ໃນກໍລະນີນີ້
- ທ່ານຕ້ອງໃຫ້ຫຼັກຖານການລົງທະບຽນຂອງທ່ານກັບລະບົບປະກັນສັງຄົມຂອງປະເທດຕົ້ນກໍາເນີດຂອງທ່ານ
- ນາຍຈ້າງຂອງເຈົ້າຕ້ອງຕິດຕໍ່ກັບຫ້ອງການປະກັນສັງຄົມຂອງປະເທດເຈົ້າເພື່ອຂໍໃບຢັ້ງຢືນການຈັດສົ່ງຊົ່ວຄາວ.
- ປະກັນສັງຄົມຂອງປະເທດຂອງເຈົ້າຈະຢືນຢັນການເປັນພີ່ນ້ອງກັນຂອງເຈົ້າສໍາລັບໄລຍະເວລາຂອງທີສອງຂອງເຈົ້າໂດຍເອກະສານ
- ເມື່ອເອກະສານຖືກອອກ, ນາຍຈ້າງຂອງເຈົ້າຈະເກັບສໍາເນົາແລະສົ່ງໃຫ້ທ່ານ
- ເງື່ອນໄຂການຄຸ້ມຄອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດ້ານການປິ່ນປົວຂອງທ່ານຢູ່ປະເທດຝຣັ່ງຈະຂຶ້ນກັບຂໍ້ຕົກລົງຂອງສອງຝ່າຍ
- ຖ້າພາລະກິດຂອງທ່ານແກ່ຍາວ, ນາຍຈ້າງຂອງທ່ານຈະຕ້ອງຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດຈາກຫ້ອງການປະສານງານໃນປະເທດຂອງທ່ານ, ເຊິ່ງອາດຈະຫຼືອາດຈະບໍ່ຍອມຮັບ. CLEISS ຕ້ອງອະນຸມັດຂໍ້ຕົກລົງເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ຂະຫຍາຍ.
ໃນເມື່ອບໍ່ມີສັນຍາປະກັນສັງຄົມຂອງສອງຝ່າຍ, ຄົນງານທີ່ສົ່ງໄປປະເທດຝຣັ່ງຕ້ອງໄດ້ຮັບການຄຸ້ມຄອງໂດຍລະບົບປະກັນສັງຄົມຂອງຝຣັ່ງທົ່ວໄປ.
ຂໍ້ເທັດຈິງທີ່ຫນ້າສົນໃຈບາງຢ່າງກ່ຽວກັບພາສາຝຣັ່ງ
ພາສາຝຣັ່ງຖືກເວົ້າໂດຍຫຼາຍກວ່າ 200 ລ້ານຄົນໃນທຸກທະວີບແລະປະຈຸບັນເປັນພາສາທີ່ເວົ້າຫຼາຍທີ່ສຸດທີຫ້າໃນໂລກ.
ພາສາຝຣັ່ງເປັນພາສາທີ່ເວົ້າຫຼາຍທີ່ສຸດອັນດັບ 2050 ຂອງໂລກ ແລະຈະເປັນພາສາທີ່ເວົ້າຫຼາຍທີ່ສຸດເປັນອັນດັບສີ່ໃນປີ XNUMX.
ທາງດ້ານເສດຖະກິດ, ປະເທດຝຣັ່ງເປັນປະເທດທີ່ມີບົດບາດສໍາຄັນໃນຂະແຫນງການຟຸ່ມເຟືອຍ, ແຟຊັ່ນແລະໂຮງແຮມ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຂະແຫນງພະລັງງານ, ການບິນ, ການຢາແລະ IT.
ທັກສະພາສາຝຣັ່ງເປີດປະຕູໃຫ້ບໍລິສັດແລະອົງການຈັດຕັ້ງຂອງຝຣັ່ງໃນປະເທດຝຣັ່ງແລະຕ່າງປະເທດ.
ໃນບົດຄວາມນີ້ເຈົ້າຈະພົບເຫັນບາງຄໍາແນະນໍາສໍາລັບ ຮຽນຮູ້ພາສາຝຣັ່ງໄດ້ຟຣີ.