ວິທີການຂຽນ CV ຂອງທ່ານເປັນພາສາອັງກິດໄດ້ດີ? ກັບການເລີ່ມຕົ້ນຂອງສົກຮຽນແລະການເລີ່ມຕົ້ນປີ ໃໝ່, ນັກຮຽນຫຼາຍຄົນກໍ່ ກຳ ລັງຊອກຫາການຝຶກງານຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ຫຼືວຽກທີ່ຄັກເພື່ອຫາເງິນໃນສົກຮຽນຫຼືປີ Erasmus.

ນີ້ແມ່ນ ຄຳ ແນະ ນຳ ທີ່ບໍ່ ໜ້ອຍ ກວ່າສິບສີ່ຂໍ້ທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານຂຽນ CV ທີ່ດີທີ່ສຸດເທົ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້ໃນພາສາອັງກິດ.. ທຳ ອິດພວກເຮົາຈະປຽບທຽບ 6 ຄວາມແຕກຕ່າງຕົ້ນຕໍທີ່ສາມາດຢູ່ລະຫວ່າງ CVs ພາສາຝຣັ່ງແລະອັງກິດ, ແລະສະຫຼຸບດ້ວຍ 8 ຄຳ ແນະ ນຳ ທົ່ວໄປທີ່ໃຊ້ໄດ້ກັບທັງສອງແບບ.

ຂຽນ CV ດີໆພາສາອັງກິດແນວໃດ? ຄວາມແຕກຕ່າງທີ່ ສຳ ຄັນ 6 ຢ່າງລະຫວ່າງ CV ຝຣັ່ງແລະ CV CV ພາສາອັງກິດ 1. ສ່ວນຕົວ "résumé"

ນີ້ແມ່ນຄວາມແຕກຕ່າງຕົ້ນຕໍລະຫວ່າງຊີວະປະຫວັດເປັນພາສາຝຣັ່ງແລະຊີວະປະຫວັດເປັນພາສາອັງກິດ. : ບົດສະຫຼຸບປະຫວັດຫຍໍ້ຂອງຜູ້ສະ ໝັກ ຂອງທ່ານ, ໃນວັກແນະ ນຳ, ຢູ່ເທິງສຸດຂອງຊີວະປະຫວັດຫຍໍ້ຂອງທ່ານ.

ນີ້ແມ່ນພາກສ່ວນທີ່ ສຳ ຄັນທີ່ສຸດຂອງຊີວະປະຫວັດຫຍໍ້ຂອງທ່ານເປັນພາສາອັງກິດ, ເພາະວ່າມັນເປັນສິ່ງ ທຳ ອິດ (ແລະບາງຄັ້ງ, ດຽວ) ສິ່ງທີ່ຜູ້ສະ ໝັກ ຈະອ່ານ. ທ່ານຕ້ອງສາມາດໂດດເດັ່ນ, ສະແດງແຮງຈູງໃຈຂອງທ່ານ, ໂຄງການຕົວທ່ານເອງເຂົ້າໃນວຽກງານແລະທີມງານ, ແລະຍົກໃຫ້ເຫັນທ່າແຮງຂອງທ່ານ ...