Шошго: Гадаад хэлний арга, зөвлөгөө

SOS толь бичиг: бүх хэлээр яриагаа хэрхэн эхлүүлэх вэ?

Гадаад хэлээр яриа эхлүүлж сурах нь зайлшгүй шаардлагатай үгсийн сан юм. Таныг ойлгож, ойлгож, бусад хүнтэй хэлэлцүүлэг өрнүүлэхийн тулд маш олон илэрхийлэл байдаг. "Би ойлгохгүй байна", "чи үүнийг давтаж чадаж байна уу", эсвэл "үүнийг юу гэж нэрлэдэг вэ" гэдэг нь англи, герман, испани, итали, бразил португал хэлээр өөрийгөө илэрхийлэхэд туслах маш энгийн илэрхийлэл юм.

Яагаад, яаж гадаад хэлээр яриагаа эхлүүлэх вэ? ^
Таныг ярилцагч тань сайн ойлгосон гэдэгт итгэлтэй байх нь гадаад хэл дээр яриа өрнүүлэх, эхлүүлэх үндэс суурь болно. Хэлний мэдлэг муутай гадаад оронд аялж байхдаа энэ үгийн санг мэдэх нь олон нөхцөл байдалд үнэхээр амь аврах болно. "Та үүнийг давтаж чадах уу?", "Та үүнийг юу гэж нэрлэдэг вэ?" эсвэл "чи намайг ойлгож байна уу?" Нөгөө хүнтэй нөхцөл байдлыг тодруулж, өөрийгөө ойлгуулахад үнэхээр тусалж чадна.
Мэдээжийн хэрэг, яриагаа хэрхэн эхлүүлэхээ мэдэх нь бүх нөхцөл байдалд тухтай байх хангалттай биш юм. Илүү их үгсийн сан сурах, гадаад хэлний мэдлэгээ дээшлүүлэх, сайжруулахын тулд MosaLingua шиг хэл сурах програмыг ашиглахтай адил зүйл байхгүй. Бүх солилцоондоо илүү тохь тухтай байхын тулд хэлний түнштэйгээ бэлтгэл хий!
Англи, герман, испани, итали, бразил португал хэлээр яриагаа хэрхэн эхлүүлэх талаар олж мэдэхийн тулд та доорх үг, хэллэгийг олох болно. Танд сайн солилцоо хийхийг хүсч байгаа нь зөвхөн бидэнд л үлдэх болно!
"Би франц хүн" гэж хэлээрэй ^

Англи хэл: Би Америк / Англи хэлтэй
Герман: Ich bin Deutsche / r
Португал: Eu sou brasileiro (a)
Итали: Sono italiano / a
Испани: шар буурцгийн испаниол (a)

"Ойлгохгүй байна" гэж хэлээрэй ^

Англи: Би ойлгохгүй байна
Герман: Ich verstehe nicht
Португал: Não heari
Итали хэл: Non capisco / Non ho capito
Испани хэл: Үгүй ээ

"Та намайг ойлгож байна уу?" Гэж хэлж байна

Англи: Та намайг ойлгож байна уу?
Герман: Verstehen Sie mich?
Португал: Você está me hearendo?
Итали: Mi capisce?
Испани хэл: ¿Entiendes?

"Франц хэлээр ярьдаг хүн байна уу?" Гэж хэлээрэй

Англи хэл: Англиар ярьдаг хүн байна уу?
Герман: Spricht өчигдөр jemand Deutsch?
Португал: Há alguém aqui que fale português?
Итали: C'è qualcuno che parla italiano?
Испани: ¿Alguien habla inglés?

"Та [зорилтот хэлээр] яаж хэлдэг вэ?" ^ Гэж хэлээрэй

Англи хэл: Та яаж хэлэх вэ ... [зорилтот хэлээр]
Герман: Уучлаарай, хүн… auf [Zielsprache]?
Португал: Como se diz… em [idioma]
Итали хэл: Ирэх үү?
Испани хэл: шоо дөрвөлжин ... en [lengua de destino]

"Та үүнийг юу гэж нэрлэдэг вэ?" Гэж хэлээрэй

Англи: Үүнийг юу гэж нэрлэдэг вэ?
Герман: Та юу гэж бодож байна вэ?
Португал: Como é o seu nome?
Итали: Нааш ир chiami questo?
Испани хэл: ¿Cómo llamas a esto?

"Юу хийдэг вэ?" Гэж хэлээрэй ^

Англи:… гэсэн үг юу гэсэн үг вэ?
Герман: Сайн байсан уу?
Португал: Өө, энэ нь утга учиртай юу ...?
Итали: Чэ гэсэн үг үү?
Испани хэл: Энэ юу гэсэн үг вэ?

"Удаан, гуйя" гэж хэлээрэй ^

Англи хэл: Та удаашруулж чадах уу?
Герман: Лангсамер, битте.
Португал: Mais devagar, таалагдсан
Итали хэл: Più төгөлдөр хуур / lentamente, per favore
Испани: ¿Puedes hablar más despacio, таалагдсан уу?

"Би сайн ярьдаггүй [зорилтот хэл]" гэж хэлээрэй ^

Англи хэл: Би [зорилтот хэлээр] ярьдаггүй (маш сайн)
Герман: Ich spreche kein / nicht so gut [Zielsprache]
Португал: Eu não falo (bem) o [хэлц үг]
Итали: Non parlo (bene) [lingua di arrivo]
Испани: Хабло байхгүй [lengua destino] (muy bien)

"Би бага зэрэг ярьдаг [зорилтот хэл]" гэж хэлээрэй ^

Англи хэл: би ярьдаг (бага зэрэг) [зорилтот хэл]
Герман: Ich spreche (ein bisschen) [Zielsprache]
Португал: Eu falo um pouco de [idioma]
Итали: Парло (un po ') [lingua di arrivo]
Испани хэл: Хабло (un poco) [lengua de destino]

"Чи намайг буруу ойлгосон" гэж хэлэх

Англи хэл: Та намайг буруу ойлгосон гэж бодож байна
Герман: Sie haben mich falsch verstanden
Португал: Você намайг муу сонссон
Итали: Lei mi ha capito эрэгтэй
Испани хэл: Creo que миний сонсоогүй байна

"Та үүнийг давтаж чадах уу?" Гэж хэлээрэй

Англи хэл: Та үүнийг давтаж хэлж чадах уу? / Дахин хэлье?
Герман: Kannst du das bitte wiederholen?
Португал: Você pode repetir, таалагдсан уу?
Итали хэл: Puoi ripetere per favore?
Испани хэл: Та надад таалагдаж байна уу?

"Би [зорилтот хэл] сурч байна" гэж хэлээрэй ^

Англи хэл: Би [зорилтот хэл] сурч байна
Герман: Ich lerne [lZielsprache]
Португал: Estou aprendendo [хэлц үг]
Итали: Sto imparando [lingua di arrivo]
Испани хэл: Estoy aprendiendo [lengua de estudio]

Одоо та гадаад хэлээр яриагаа хэрхэн эхлүүлэхээ мэдэж байна
Энд байна ! Одоо та дэлхий даяар хэрэгтэй 5 хэлээр гадаад хэлээр яриагаа хэрхэн эхлүүлэхээ мэдэж байна. Тиймээс, хэрэв та эдгээр хэлний аль нэгээр нь чөлөөтэй ярихыг хүсэхгүй байгаа ч гэсэн та ядаж заримдаа төвөгтэй нөхцөл байдлаас гарч чадна!
Цааш явах ^

Та энэ нийтлэлд дуртай юу?
Энэ нийтлэлийг эцэс хүртэл уншихад сайн байна. Та энэ талаар юу гэж бодож байсан бэ? Бидэнд тэмдэглэл үлдээнэ үү, энэ нь илүү олон нийтлэл бичихэд түлхэц болно

Таны өгсөнд баярлалаа

Бага зэрэг товших нь танд ямар ч зардал шаарддаггүй боловч бидний хувьд маш чухал юм.
 1.1K      

Яаралтай эхлэхийг хүсч байна уу?

Хэлийг үнэ төлбөргүй сурч эхэл

Энэ нийтлэл таныг нэг буюу хэд хэдэн хэл сурах хүсэл эрмэлзэл төрүүлж байна уу?
Бидэнд 2 гайхалтай мэдээ байна ... Эхнийх нь бид танд туслах болно Хоёр дахь сайн мэдээ: та үнэгүй, одоо эхлүүлж болно! Үнэгүй туршилтаа идэвхжүүлээд 15 хоногийн турш хэл сурах энэхүү үр дүнтэй аргыг ашиглаарай.
Үгсийн санг сурах флаш картууд, хадмал орчуулгатай видео бичлэгүүд, аудио номууд, таны түвшинд тохирсон текстүүд: MosaLingua Premium (Вэб ба Мобайл) нь танд энэ бүхэнд хандах боломжийг олгодог. Нэн даруй эхлүүлээрэй (энэ нь үнэ төлбөргүй бөгөөд эрсдэлгүй).

Би шууд эхэлнэ

дэлгэрэнгүй

Хувь хүний ​​хөгжил: гадаад хэлний ачаар цэцэглэн хөгжиж байна

Та өөр хэлээр ярихдаа өөрийгөө илүү бүдүүлэг, бүдүүлэг эсвэл эсрэгээрээ илүү өрөвч сэтгэлтэй, нээлттэй хүн шиг санагдаж байсан уу? Энэ бол хэвийн зүйл! Үнэн хэрэгтээ олон хэлээр шинэ хэл сурах нь бусдад эсвэл өөртөө хандах хандлагыг өөрчилж чадна гэдгийг батлах хандлагатай байдаг. Хэл сурах нь хэр зэрэг хувь хүний ​​хөгжлийн хөрөнгө болж чадах вэ? Үүнийг бид тайлбарлах болно! Хэл сурах нь хувь хүний ​​өөрчлөлтөд хүргэдэг болохыг хэд хэдэн судалгаа харуулсан.
Судлаачид одоо санал нэгтэй байна: хэл сурах нь суралцагчдын хувийн шинж чанарыг өөрчлөхөд хүргэдэг. Энэ сэдвээр хийсэн анхны судалгааг 60-аад онд хоёр хэлтэй хүмүүсийн сэтгэл судлал, хэл ярианы хөгжлийг анхлан судалж байсан сэтгэл судлаач Сюзан Эрвин-Трипп хийсэн. Сюзан Эрвин-Трип хоёр хэлтэй насанд хүрэгчидтэй хийсэн анхны туршилтын судалгааг хийжээ. Тэрээр хоёр хэлээр ярих ярианы агуулга нь хэлнээс хамаарч өөрчлөгддөг гэсэн таамаглалыг илүү нарийвчлан судлахыг хүссэн юм.
1968 онд Сюзан Эрвин-Трип Сан Франциско хотод амьдардаг, америкчуудтай гэрлэсэн япон үндэстний эмэгтэйчүүдийг судалгааны сэдвээр сонгосон. Дараа нь Америкт амьдарч байсан Японы нийгэмлэгээс тусгаарлагдсан эдгээр эмэгтэйчүүдэд Япон хэлээр ярих боломж тун хомс байв. Сюзан Эрвин-Трипийн бэлтгэсэн санал асуулгад "миний хүсэл гэр бүлийнхнийхээс өөр байх үед би мэдэрч байна." Гэсэн мэдрэмжийг дараах нөхцөл байдалтай холбохыг санал болгов. Хэрэв япон хэлээр ярьдаг хүмүүс япон хэл дээрх "том азгүйтэл" -ийг онцлон тэмдэглэсэн бол англиар илэрхийлсэн мэдрэмж нь эрс өөр байсан бөгөөд энэ нь дараа нь дэвшүүлсэн "хүслийнхээ дагуу ажиллах хүч" байсан юм.
Энгийн давхцал уу? Магадгүй тийм биш байх: 1998 онд судлаач Мишель Ковений хийсэн угсаатны зүйн судалгаанаас Португал руу цагаачлан ирсэн Парисын насанд хүрэгчдийн дунд хийсэн туршлагаа өөр өөр хэлээр (франц, португал) хэлэхийг хүссэн. . Үр дүн нь зан чанарын мэдэгдэхүйц өөрчлөлтийг харуулсан. Тиймээс эмэгтэйчүүд франц хэл дээрх үлгэрүүд дээр өөрсдийн санаагаа хамгаалах хандлагатай байсан бол португал хэлээр ярихдаа илүү буулт хийжээ.
Lucille Duchêne -ийн зураг
Энэ нь бүгд биш юм: ашигласан үлгэрийн хэлнээс хамааран тэдний зан чанарыг өөрчилсөн. Мишель Ковен оролцогчдоос өөрсдийгөө үргэлж хоёр хэлээр тодорхойлохыг хүсэв. Франц хэлээр өөрийгөө "ууртай зорчигч" гэж тодорхойлсон тэдний нэг нь өөрийгөө өөртөө анхаарал хандуулахыг хүсээгүй, бухимдсан, эелдэг, тэвчээртэй банкны үйлчлүүлэгч гэж тодорхойлжээ. цагаач ”гэж португал хэлээр ярихдаа.
Энэ хоёр судалгаа бидэнд юу өгүүлж байна вэ? Энэ нь маш энгийн: гадаад хэлээр санаа бодлоо аль болох үнэн зөв илэрхийлэхийн тулд нарийн, олон янзын үгсийн санг сурч, ашиглах нь чухал юм. Ийм учраас Баббелийн арга нь харилцан адилгүй сургалтын нөхцөл байдалд дасан зохицох ярианы дасгал дээр суурилдаг.
Таны сонирхол юу вэ? Хуваарьт хэл сурахад багахан ч гэсэн цаг зав гаргах нь илүү хялбар байдаг төдийгүй хичээлийн сэдэв нь таны сонирхолд нийцдэг. Хэл шинжлэл, олон хэлний чиглэлээр мэргэшсэн мэргэжилтнүүдийн бүтээсэн Баббелийн курс нь хувийн зорилгод нийцүүлэн үгсийн сан, хэлний мэдлэгээ баяжуулахад туслах зорилготой юм. Энэ бол таны хувийн хөгжлийг нэгтгэх, цэцэглэн хөгжих гайхалтай арга юм, тийм үү?
Гэсэн хэдий ч эдгээр судалгаанууд мэдэгдэхүйц үр дүнг үзүүлж байгаа боловч тэдгээрийг анхааралтай унших хэрэгтэй. Үнэн хэрэгтээ, тэдний хэн нь ч сайн дурынхны ярьсан хэлийг сурч мэдсэн нөхцөл байдал, хэл тус бүрийн хоорондын ялгааг харгалздаггүй.
Хувь хүний ​​хөгжил, суралцах үйл ажиллагааг хослуулах
Хэл сурах нөхцөл нь түүний тухай ойлголтыг ойлгоход чухал ач холбогдолтой бөгөөд үүнээс үүдэлтэй эерэг эсвэл сөрөг мэдрэмжийг ойлгоход чухал үүрэг гүйцэтгэдэг. Үнэн хэрэгтээ, аяллын үеэр, суралцах хугацаандаа эсвэл мэргэжлийн шалтгаанаар шинэ хэл сурах нь суралцагчийн хэлний талаархи ижил ойлголтыг төрүүлэхгүй бөгөөд гэртээ ийм амар хялбар байх шаардлагагүй болно. Жишээлбэл, хэрэв хэлийг ногдуулсан бол үүнийг сөрөг байдлаар хүлээн авч, түгжрэл үүсгэх магадлал өндөр байна.
Америкийн сэтгүүлч Роберт Лэйн Грин хоёр хэлээр ярьдаг хүмүүс гадаад хэлийг тодорхой нөхцөл байдал, ялангуяа амьдралынхаа туршид тохиолдсон сэтгэл хөдлөлийн туршлагатай холбон тайлбарладаг. Эдгээр онцгой нөхцөл байдал нь мэдэрч буй мэдрэмжинд нөлөөлдөг.
Энэ шалтгааны улмаас Баббелийн арга нь сургалтын янз бүрийн нөхцөл байдалд бүрэн нийцсэн ярианы дасгал дээр төвлөрсөн 15 минутын хичээл дээр суурилдаг. Хэл сурах ажлыг өөрийн хуваарьт оруулах нь маш хялбар болж байгаа төдийгүй хичээл дээр хэлэлцсэн сэдвүүд нь таны сонирхолд нийцэж байна. Таны хувийн хөгжилд хувь нэмэр оруулах болно!
Бидний ярьж буй хэл нь ертөнцийг үзэх үзэлд маань нөлөөлдөг
Хэрэв бидний харж байгаагаар сургалтын нөхцөл чухал үүрэг гүйцэтгэдэг бол аль хэдийн хэл сурсан хүмүүс яах вэ? Полиглотын тохиолдол онцгой сонирхолтой байдаг: үнэн хэрэгтээ олон судалгаагаар сүүлийнх нь ашигласан хэлнээсээ хамааран бага багаар цэцэглэдэг болохыг харуулдаг. Хэлний бүтэц нь бидний сэтгэхүй, сэтгэхүйд нөлөөлж, цэцэглэн хөгжихөд нөлөөлдөг болохыг хэд хэдэн судалгаа харуулж байна.
Пруссын Төрийн сайд, Берлиний шинэ их сургуулийг үүсгэн байгуулагч байсан Вильгельм фон Хумбольдт үндэстнүүдийг тодорхойлох антропологийн төсөл дээр ажиллаж байснаараа алдартай. Хэл бол тухайн үеийн хүн төрөлхтний тодорхойлолтын үндсэн элемент байсан: түүний хэлснээр хэл нь хүн төрөлхтөн бүрийн өвөрмөц ертөнцийн тухай алсын харааг илэрхийлдэг. Бидний ертөнцийг үзэх үзэл бол бидний хэл, соёлын тусгал гэж тэр үздэг. Хоёрдахь хэлээр ярих нь бидний үзэл бодлыг өөрчилж, хүрээлэн буй орчноо өөр өнцгөөс харах боломжийг олгодог.
50 -иад онд Америкийн хэл судлаач Эдвард Сапир, Бенжамин Ли Уорф нарын хийсэн хэл шинжлэлийн харьцангуйн тухай бусад судалгаанууд нь хэл болон дэлхийн тодорхой үзэл баримтлалын хооронд хүчтэй холбоо байгааг харуулсан болно. Тэдний үзэж байгаагаар эрчүүд тодорхой орчлон ертөнцийн соёлын дагуу амьдардаг бөгөөд үүнийг ярианы хэлээр илэрхийлдэг.
Өөрийнхөө шинэ хувилбарыг олж нээж хөгжүүлээрэй
Хэл сурах үүднээс авч үзвэл эдгээр өөр өөр судалгаанууд нь олон хэл, хувь хүний ​​хөгжил хоёр хоорондоо уялдаатай байдгийг харуулдаг. Гадаад хэлээр ярихдаа "бусад" мэт мэдрэмжийг хэд хэдэн хүчин зүйл тайлбарладаг.

Хэлний мэдлэгийн ялгаа: хэл шинжлэлийн чадварын түвшингээс хамааран янз бүрийн сэдвээр өөрийгөө илүү сайн илэрхийлэх, ялангуяа өөрийнхөө мэдрэмжийн талаар ярих, инээдэм, хошигнол хийх чадвартай байдаг.
Соёлын ялгаа: гадаад хэл гэдэг нь гадаад соёлтой уулзах, ойр дотно байхыг хэлдэг. Хоёр ба түүнээс дээш хэлний ижил түвшний хоёр хэлтэй хүмүүсийн хувьд эх хэлнийхээс өөр мэдрэмж бий болдог.
Хэлний ялгаа: Хэлний дүрэм, синтакс нь өөр өөр хэлээр ярьдаг бөгөөд энэ нь ярианы хэв маягийг өөрчилдөг.

Эдгээр бүх өөр өөр хүчин зүйлүүд нь бидний өвөрмөц зан заншил агуулсан эх хэлнээс өөр хэлээр сэтгэх боломжийг санал болгодог тул бидний зан чанарт нөлөөлдөг. Дэлхийг ойлгох, тайлбарлах, улмаар түүнийг хөгжүүлэх олон янзын арга замууд. Баббелтай шинэ хэл сурахын тулд та юу хүлээж байна вэ?

дэлгэрэнгүй

Илүү сайн цээжлэхийн тулд сэтгэцийн дүрсийг хэрхэн ашиглах вэ? - ВИДЕО

Та зорилтот хэлээ илүү хурдан сайжруулахыг хүсч байна уу? Сэтгэцийн дүрсийг ашиглах нь зорилгодоо хүрэхэд тань үр дүнтэй туслах болно. Энэ арга хэрхэн ажилладаг вэ? MosaLingua -ийн манай англи хэлний багш нарын нэг, хэл сурч буй Лиза Жой танд ой санамж, хэл сурах чадвараа дээшлүүлэх үр дүнтэй сэтгэцийн дүрсийг бүтээх дөрвөн аргыг санал болгож байна.

Зорилтот хэлээ сайжруулахын тулд сэтгэцийн дүрсийг ашиглана уу ^
Хүн амын бараг 65% нь харааны чиглэлээр суралцдаг хүмүүс байдаг бөгөөд энэ нь танд маш сайн боломж байна гэсэн үг юм. Үнэндээ бидний тархи бидэнд зураг илгээж ажиллах чадвартай байдаг.
Илүү сайн ойлгохын тулд энд хурдан тест байна! Супермаркет руу хийсэн сүүлчийн аяллынхаа талаар бодож, аль болох дэлгэрэнгүй мэдээллийг санаж байхыг хичээгээрэй. Худалдан авсан эд зүйл, сагс, тэрэг авч явсан, ганцаараа эсвэл хэн нэгэнтэй хамт байсан, эцэст нь яаж төлсөн гэх мэт тодорхой зүйлийн талаар бодож үзээрэй. Хэрэв танд тохирсон бол нүдээ анихаас бүү эргэлзээрэй.
Та энэ үйл явдлыг толгойдоо хэрхэн санаж байна вэ? Энэ нь үг, дуу, дүрс хэлбэрээр байсан уу? Ихэнх нь зурагтай хариулах болно. Хэрэв тийм бол та харааны чиглэлээр сурч байгаа байх. Эсвэл танд ой санамжаа идэвхжүүлсэн өөр төрлийн мэдээлэл бий болов уу?
"Бидний тархи бидэнд зураг илгээж ажилладаг" гэж юу хэлэх гээд байгааг та одоо ойлгож байгаа болохоор үүнийг дараагийн түвшинд аваачиж ой санамжийн суутнууд санаж байхын тулд юу хийдгийг хуулцгаая.
Суралцах үр дүнтэй сэтгэцийн дүрсийг бүтээ ^
Хэл сурах чиглэлээр шинэ илэрхийллийг илүү хурдан, үр дүнтэй сурахад туслах зөвлөгөө байдаг. Энэ бол сэтгэцийн дүрсийг тэдэнтэй холбож ашиглах явдал юм. Жишээлбэл, хэрэв та францын "нар" гэдэг үгийг санаж байх хэрэгтэй бол энэ үгийг нарны сэтгэхүйтэй холбож үзвэл үүнийг санах боломжоо дээшлүүлнэ.
Энэ нь одоо хүртэл ажиллаж байна уу? Байнга биш, учир нь энэ нь хэтэрхий нийтлэг байж магадгүй юм. Аз болоход сэтгэцийн дүрсийг бүтээх нь тийм ч төвөгтэй зүйл биш юм. Үүнийг хэрхэн яаж хийхийг эндээс сурах болно! Эдгээр дөрвөн шинж чанарын аль нэгийг агуулсан зургуудыг бүтээхээ мартуузай.

хэтрүүлэг
ер бусын холбоо
хөдөлгөөн
сэтгэл хөдлөлийн оролцоо

Тэдгээрийг тус бүрээр нь авч үзье, ингэснээр та илүү сайн ойлгож, хэл сурахдаа шууд ашиглаж эхлэх боломжтой болно.
Хэтрүүлэг ^
Сэтгэцийн сайн дүр төрхийг хэтрүүлсэн байх ёстой бөгөөд энэ нь таны ихэвчлэн хардаг зүйлтэй тохирохгүй хэмжээ, харьцаатай байх ёстой гэсэн үг юм. Жишээлбэл, хэрэв та "pied" гэдэг үгийг франц хэл дээр цээжлэхийг хүсч байвал нэг хөл нь нөгөөгөөсөө хамаагүй өндөр эрэгтэй хүний ​​тухай бодож болно. Эсвэл унгиа (итали хэлээр хумс) гэдэг үгийг сурахыг хүсч байвал хумс нь маш урт газарт хүрч байгаа эмэгтэйг төсөөлөөд үз дээ! Ийм дүрсийг мартах нь хэцүү байдаг.
Ер бусын холбоо ^
"Ном" гэсэн үгийг цээжлэхийн тулд муур ном уншиж, сарвууныхаа дундуур барьж байхыг санаарай ... эсвэл итали хэл дээрх "нүдний шил" гэсэн үгийг санаж байхын тулд нүдний шил зүүсэн харь гаригийнхны тухай бодоорой. Энэ техникийг туршиж үзээрэй, үүнийг тоглоом гэж бодоорой. Энэ үнэхээр хөгжилтэй байж магадгүй юм!
Хөдөлгөөн ^
Таны анхаарлыг хөдөлгөөнгүй объектоос илүү хөдөлгөөнөөр өдөөдөг гэдгийг та мэдэх үү? Ийм учраас хөдөлж буй зургууд таны тархинд илүү сайн бичигддэг: энэ нь тэднийг мартахад хэцүү болгодог. Хэрэв та coche (испани хэл дээрх машин) гэдэг үгийг санаж байх ёстой бол машиныг хөдөлж буйгаар төсөөлөх нь дээр. Эсвэл хэрэв та франц хэл дээрх "чулуу" гэдэг үгийг санаж байх ёстой бол өнхрөх чулууг төсөөлөөд үз дээ.
Сэтгэл хөдлөлийн үр дагавар ^
Сэтгэл хөдлөл нь таны ой санамжинд маш чухал үүрэг гүйцэтгэдэг. Та аль хэдийн ойлгосон байх шиг, хүчтэй туршлагатай холбоотой эсвэл аз жаргал, уйтгар гунигтай холбоотой газруудыг мартах нь маш хэцүү байдаг. Өнгө, хэдэн давхар байсныг нь огт анзааралгүй ажилдаа явахдаа нэг байшингийн урдуур өнгөрөхөд эдгээр дурсамжийн хамгийн жижиг нарийн ширийн зүйлийг санаж чаддаг байх нь биднийг ихэвчлэн гайхшруулдаг.
Хэрэв та тэр үед хангалттай хөгширсөн байсан бол 11 оны 2001 -р сарын XNUMX -ний үйл явдлын талаар мэдээд үнэхээр сэтгэл хөдөлгөсөн өдөр байхдаа хаана байснаа, юу хийж байгаагаа яг таг санаж байгаа байх. Үүний нэгэн адил, та "нохой" гэдэг үгийг шинэ хэлээр сурах бүртээ гэрийн тэжээвэр амьтантайгаа холбож болно.
Тэгээд л болоо ! Эдгээр техникүүд хэр хялбар болохыг та харж байна уу? Үр дүнтэй сэтгэцийн дүрсийг бүтээх таны ээлж! Сэтгэгдлүүд дээр санал бодлоо хуваалцаж, эдгээр дөрвөн техникээс алийг нь ашиглахыг бидэнд мэдэгдээрэй.
Эцсийн нэг тэмдэглэл: тэд илүү хувийн шинж чанартай байх тусам санах нь илүү хялбар болно. Оюун санааны дүр төрхийг бий болгох нь цээжлэх үйл явцад танд туслах болно. Сэтгэцийн дүрсийг өөрөө бүтээсэн тохиолдолд илүү үр дүнтэй байдаг. Тиймээс бүтээлч байж, хөгжилтэй байгаарай!
Видео дээрх бүх зөвлөмж ^
Та Лиза-Жойгийн бүх зөвлөмжийг видеоноос олж болно. Энэ нь англи хэл дээр байдаг, гэхдээ шаардлагатай бол франц (болон бусад хэлээр) хадмал орчуулгууд байдаг. Дугуй дээр дарж тэдгээрийг идэвхжүүлээрэй, шаардлагатай бол дууны хурдыг удаашруулж болно.
[агуулагдсан агуулга]
Манай YouTube сувагт бүртгүүлээрэй!
Цааш явах ^
Хэрэв энэ нийтлэл танд сонирхолтой байгаа бол эдгээрийг бас үзээрэй.

Та энэ нийтлэлд дуртай юу?
Энэ нийтлэлийг эцэс хүртэл уншихад сайн байна. Та энэ талаар юу гэж бодож байсан бэ? Бидэнд тэмдэглэл үлдээнэ үү, энэ нь илүү олон нийтлэл бичихэд түлхэц болно

Таны өгсөнд баярлалаа

Бага зэрэг товших нь танд ямар ч зардал шаарддаггүй боловч бидний хувьд маш чухал юм.
        

Яаралтай эхлэхийг хүсч байна уу?

Хэлийг үнэ төлбөргүй сурч эхэл

Энэ нийтлэл таныг нэг буюу хэд хэдэн хэл сурах хүсэл эрмэлзэл төрүүлж байна уу?
Бидэнд 2 гайхалтай мэдээ байна ... Эхнийх нь бид танд туслах болно Хоёр дахь сайн мэдээ: та үнэгүй, одоо эхлүүлж болно! Үнэгүй туршилтаа идэвхжүүлээд 15 хоногийн турш хэл сурах энэхүү үр дүнтэй аргыг ашиглаарай.
Үгсийн санг сурах флаш картууд, хадмал орчуулгатай видео бичлэгүүд, аудио номууд, таны түвшинд тохирсон текстүүд: MosaLingua Premium (Вэб ба Мобайл) нь танд энэ бүхэнд хандах боломжийг олгодог. Нэн даруй эхлүүлээрэй (энэ нь үнэ төлбөргүй бөгөөд эрсдэлгүй).

Би шууд эхэлнэ

дэлгэрэнгүй

Та хэдэн настайгаасаа гадаад хэл сурах ёстой вэ? Ахмадууд гэрчилж байна!

Нас бол гадаад хэл сурахад саад болж чадахгүй. Тэтгэвэр авагчид тэднийг өдөөдөг шинэ үйл ажиллагаанд зориулах цагтай байдаг. Хүсэл эрмэлзэл нь маш олон бөгөөд ашиг тус нь богино хугацаанд төдийгүй урт хугацаанд харагддаг. Мэргэн ухаан нас ахих тусам ирдэг үү? Хамгийн залууг "хэлний хөвөн" гэж нэрлэдэг боловч нас ахих тусам та өөрийн хүлээлт, хүлээлтэд нийцсэн үр дүнд хүрэхийн тулд бэрхшээл, сул талдаа дүн шинжилгээ хийж, хурдан даван туулах чадвартай болдог.

Та хэдэн настайгаасаа гадаад хэл сурах ёстой вэ? ^
Хүүхдүүд хэл сурахад илүү хялбар байдаг гэж ихэнхдээ ярьдаг. Энэ нь ахмад настнууд гадаад хэл сурахад асар их бэрхшээлтэй тулгарна гэсэн үг үү? Хариулт: үгүй, худалдан авалт нь арай өөр байх болно. Тиймээс ахмад хүмүүс өөр өөр хүчин чармайлт гаргах ёстой. Зарим судалгаагаар гадаад хэл сурах хамгийн тохиромжтой нас нь бага наснаасаа 3-6 насны хооронд байх болно, учир нь тархи илүү уян хатан, уян хатан байх болно. MIT (Массачусетсийн Технологийн Институт) -ийн судлаачид 18 наснаас хойш соёл, биологи, физиологийн шалтгаанаар хэл сурах нь илүү хэцүү байдаг гэсэн дүгнэлтэд хүрчээ. Гэсэн хэдий ч хожим нь гадаад хэл сурах нь нэлээд боломжтой бөгөөд энэ нь хүсэл эрмэлзэл, хатуу чанга байдлын тухай юм.
Ахмад хүмүүсийг гадаад хэл сурахад юу түлхдэг вэ? ^
Ахмад настнуудын хамгийн их сурсан хэл ^
Ifop судалгаагаар ахмадуудын 85% нь гадаад хэл сурах чадвартай гэж хариулжээ. Дижитал эрин үед ахмад настнууд эдгээр онлайн сургалтын шинэ аргуудын давуу талыг ашиглах үүрэг хүлээдэг.Тэдний 91% нь үүнийг оюун санааны хувьд авхаалж самбаагаа хадгалах хамгийн сайн аргуудын нэг гэж үздэг. Үнэхээр тэтгэвэрт гарснаасаа хойш олон ахмадууд шинэ зүйл сурсаар л байна! Тэд байнга шинэ хэл сурах зэрэг үйл ажиллагаагаа тогтмол хийдэг.
Ахмад настнуудын хамгийн их сурч мэдсэн хэлнүүдийн дунд англи хэл (45%), испани (27%), итали (19%), герман (11%) байдаг.
Нас ахих тусам хэл сурах нь аймшигтай мэт санагдах болно. Гэсэн хэдий ч Ifop-ийн судалгаагаар ахмад настнууд 18-35 насныхантай харьцуулахад засвар хийхдээ илүү тууштай, тууштай байдгийг харуулж байна.
Эхлэх боломж ^
Гэгээн Жан де Луз хотод тэтгэвэртээ гарсан 75 настай Анригаас түүнийг испани хэл сурахад нь юу нөлөөлсөн талаар бид асуусан. Тэрээр Францынхаас харьцангуй бага температуртай тул намар, өвлийн улиралд амардаг Испанийн Лира хотод орон сууцтай гэдгээ бидэнд тайлбарлав. Тэр эмч эсвэл гольфын клубт очихдоо нутгийн иргэдтэй ярилцаж, өөрийгөө ойлгуулахыг хүсч байна. Түүнд сурах цаг хугацаа, хүсэл эрмэлзэл байгаа тул тэрээр хурдан ахиц дэвшил гаргаж байна. Тэр аль хэдийн гольфын клуб болон гүүр тоглогчдод Испани хэлээр утсаар бүртгүүлж амжсан байна! Тэр Мосалингуатай хийсэн адал явдлынхаа талаар бидэнд ярьж өгч чадсандаа маш их бахархаж байсан.
Шинэ амьдралын замнал ^
Хэлийг сонирхож буй янз бүрийн шалтгаан бий. Тэтгэвэрт гарах нь мэргэжлийн хязгаарлалтыг чөлөөлдөг бөгөөд олон хүн удаан хугацаагаар хойшлуулсан төслүүдийг хэрэгжүүлэх, мэдлэгээ баяжуулах, оюун ухааны хувьд хөгжүүлэх төгс боломжийг олж авдаг. Хэл сурснаар тэтгэвэрт гарахаар шийдсэн нь амьдрал, дэлхий ертөнцтэй харилцах шинэ чиглэлд дахин анхаарлаа хандуулах хүсэлтэй байгаагаа харуулж байна.
Эргэн тойрны хүмүүстэйгээ харилцаа холбоогоо сайжруулаарай ^
Үүний нэг шалтгаан нь харилцах, солилцох, хуваалцах чадвараа дээшлүүлэх хүсэл байж болно. Зарим хүмүүс гэр бүлийн орчинд ярьдаг хэлэнд дасахыг хүсдэг. Бусад нь тухайн орны хэлээр танилцаж, хүүхдүүд, ач зээ нартайгаа уулзахыг хүсч байна. Тиймээс хэл шинжлэлийн эрэл хайгуул нь ихэвчлэн аялал жуулчлалын практиктай холбоотой байдаг. Ifop судалгаанд хамрагдсан ахмад настнуудын 63% нь хувийн хөгжлөөсөө илүү аялахдаа илүү сайн харилцах хэл сурдаг гэж хариулжээ (40%). Тиймээс тэд боловсролын шинэ адал явдалд хүрэхийн тулд шинэ давхрага руу аялахад бэлэн байна. Үнэн хэрэгтээ, нутгийн иргэдтэй хэлний бэрхшээлгүйгээр аяндаа солилцох нь маш их ач холбогдолтой юм. Үүний үр дүнд ахмад хүмүүс улам бүр дэлхийн аялан тоглолт хийж, бусад нь тэтгэвэртээ гадаадад гарахаар шийдэж байгааг бид анзаарч байна.
Үндэстэйгээ дахин холбогдоорой ^
Ахмад настнуудын шинэ хэл сурах өөр нэг сэдэл бол удам угсаагаа сэргээхийн тулд эцэг эхийнхээ эх хэлээр харилцах хүсэл юм. 81 настай Симонегийн нэгэн адил ээж, эмээ өвөөгөөрөө дамжуулан герман гаралтай бөгөөд өвөг дээдсийнхээ соёлтой дахин холбогдохыг хүсдэг. Тэр жаахан байхдаа герман хэлээр ярьсан яриа, багаасаа сурч байсан дуунуудаа, дараа нь энэ дадал зуршлаа алдсаныг санаж байна. Тэрээр их сургуулийн хичээлд хамрагдахаар шийдсэн нь үржүүлгийн зарим шүлгийг ойлгох боломжийг олгосон юм. Үндэстнийхээ хэлийг эзэмшинэ гэдэг нь түүх, гарал үүсэл рүүгээ буцах, магадгүй шинэ гэр бүлтэй уулзах гэсэн үг үү?
Нас ахих тусам ой санамжаа хадгалах арга ^
Тэтгэвэрт гарах нь хэцүү алхам байж магадгүй тул хэл сурах нь өөрийгөө завгүй байлгах сайн арга юм. Энэ тохиолдолд өөрийгөө зоригжуулж, сүнсийг өдөөх шинэ сорилтыг авч яагаад болохгүй гэж? Сургалтанд бүртгүүлэх нэг гол шалтгаан бол тархины хөгшрөлтийн эсрэг тэмцэхийн тулд ой санамжаа өдөр бүр өдөөж, ажиллуулж чаддаг явдал юм. Үнэн хэрэгтээ ой санамжийг дүрмийн дүрэм, үгсийн санг сурахад маш их ашигладаг ... Үүнээс гадна шинэ хэл сурах нь ахмад настнуудын танин мэдэхүйн чадавхийг сайжруулж, Альцгеймерийн өвчнөөс урьдчилан сэргийлэх эсвэл бүр хойшлуулах боломжтойг олон судалгаа харуулдаг.
Гадаад хэлийг хэрхэн, хэдэн настайдаа сурах вэ? ^
Тохирох дэмжлэгийг хайж олох ^
Гадаад хэл сурах хэд хэдэн боломж бий. Ахмад настнуудад зориулсан ганцаарчилсан болон бүлгийн хичээл, сургалт, хэл амрах, Чөлөөт цагийн их сургуулиуд эсвэл бүх насны их сургуулиуд (UTA), орон нутгийн хэлний холбоод, онлайн курс ... Утас, компьютер эсвэл таблет дээр, програмаар дамжуулан юу ч хамаагүй болно. боломжтой. Хамгийн гол нь таны хүсэл, хэрэгцээнд нийцүүлэн зөв сургалтын хэрэгсэл олох явдал юм.
Суралцах таатай орчныг бүрдүүлэхэд цаг гарга. Интернетийн ачаар сайжруулах маш олон контент бий. Та сонин, хөгжим, подкаст, кино, асуулт хариултын тэмцээн зэргийг аль болох зугаатай өнгөрүүлэхэд хэрэгтэй бүх зүйлийг олох болно. Хэрэв та метронд 20 минут, хүлээлгийн өрөөнд 10 минут байгаа бол хэл сурах програмаа эхлүүлэхээс бүү эргэлзээрэй. Шинэ хэл сурах нь сахилга бат, урам зориг шаарддаг.
Ярьж зүрхлэх! ^
Үг хэлэх зүрхлэх, алдаа гаргахаас бүү ай, учир нь та дадлага хийх тусам ахиц дэвших болно. Ийм байдлаар бусадтай харилцах нийгмийн холбоог бэхжүүлж чадна, учир нь "тандем" түнштэй байх нь бие махбодийн болон виртуал уулзалт хийх хэрэгсэл юм. Таны өөртөө итгэх итгэл нэмэгдэх бөгөөд хэлний бэрхшээл нь цаашид асуудалгүй болно.
Мобайл програмыг ашиглана уу ^
Mosalingua нь утас, таблет, компьютер дээр хурдан сурах аргуудыг санал болгодог. Таны нас, оршин суугаа газар, хүсэл эрмэлзлээс үл хамааран танд туслах гадаад хэлний виртуал дасгалжуулагчтай байх болно. Энэ арга нь өдөрт 20 минутаас хэтрэхгүй бөгөөд гурван сарын дотор тухайн улсад очиж үзэх эсвэл сэтгүүл уншихад хангалттай хэмжээнд хүрэх боломжтой.
Цаашид бүү эргэлзээрэй, эхлэхэд хэзээ ч оройтохгүй! Гэхдээ бусад бүхнээс илүү хөгжилтэй байхаа бүү мартаарай.
Хэдэн наснаас эхлэн гадаад хэл сурах вэ: цааш явах ^
Хэрэв энэ сэдэв танд сонирхолтой байгаа бол танд таалагдах өөр нийтлэл байна.

Bonjour Senior бол ахмад настан, тэдний асран хамгаалагчдад зориулсан мэдээлэл, харьцуулах платформ юм. Бид практик гарын авлага, мэдээ, дэмжлэгийн шийдлийг гэртээ эсвэл тохиромжтой байрны төвд санал болгодог.

Та энэ нийтлэлд дуртай юу?
Энэ нийтлэлийг эцэс хүртэл уншихад сайн байна. Та энэ талаар юу гэж бодож байсан бэ? Бидэнд тэмдэглэл үлдээнэ үү, энэ нь илүү олон нийтлэл бичихэд түлхэц болно

Таны өгсөнд баярлалаа

Бага зэрэг товших нь танд ямар ч зардал шаарддаггүй боловч бидний хувьд маш чухал юм.
 1.1K      

Яаралтай эхлэхийг хүсч байна уу?

Хэлийг үнэ төлбөргүй сурч эхэл

Энэ нийтлэл таныг нэг буюу хэд хэдэн хэл сурах хүсэл эрмэлзэл төрүүлж байна уу?
Бидэнд 2 гайхалтай мэдээ байна ... Эхнийх нь бид танд туслах болно Хоёр дахь сайн мэдээ: та үнэгүй, одоо эхлүүлж болно! Үнэгүй туршилтаа идэвхжүүлээд 15 хоногийн турш хэл сурах энэхүү үр дүнтэй аргыг ашиглаарай.
Үгсийн санг сурах флаш картууд, хадмал орчуулгатай видео бичлэгүүд, аудио номууд, таны түвшинд тохирсон текстүүд: MosaLingua Premium (Вэб ба Мобайл) нь танд энэ бүхэнд хандах боломжийг олгодог. Нэн даруй эхлүүлээрэй (энэ нь үнэ төлбөргүй бөгөөд эрсдэлгүй).

Би шууд эхэлнэ

дэлгэрэнгүй

Япон хэлний танилцуулга гарын авлага

Япон хэлээр үүнийг рейтин (Nihon) гэж нэрлэдэг. Энэ нэр томъёо нь франц хэлээр япон хэлийг өгсөн. Гэсэн хэдий ч бид Япон гэдэг нэрийг илүүд үздэг. Францаар "Pays du soleil levant" гэж хөрвүүлсэн нь тухайн орны хэлээр их, бага хэмжээгээр шууд утгаараа бичигддэг. Цагаан дэвсгэр дээрх улаан диск. Тэмдгүүд нь үг, хэл ярианаас хэтэрч, туг далбаагаар илэрхийлэгддэг. Япон - эсвэл рейтингийн хувьд нууцлаг титэмтэй улс юм. Арлын арлуудын хамгийн үзэсгэлэнтэй таавруудын нэг бол япон хэл юм.

Тэгэхээр франц хэлээр Япон гэдэг үг хаанаас гаралтай вэ (мөн дэлхийн бусад ихэнх хэл дээрх түүнтэй дүйцэх үгс)? Португалийн далайчид Алс Дорнодод далайгаар ирэхэд Мандаринчууд Японы архипелаг гэж нэрлэснийг тэдэнд дамжуулдаг. “Жипангу” гэж уншаад газар нутгийн нэр удахгүй Япон болно!

21.000 онд Францад 2018 суралцагчтай болсноор Япон хэл Англи эсвэл Испани хэлний сая сая оюутнаас хамаагүй хоцрогдсон хэвээр байна. Гэвч Мишимагийн хэл жилээс жилд Япон тэнгис, Фүжи уулаас цааш цацрагдсаар байна. Баббел танд Японы хэл шинжлэл, соёлын нээлтийг санал болгож байна!

Яматогийн үеэс "Хүйтэн Япон" эрин үе хүртэлх япон хэлний түүх

Ямато мужид одоогийн Нара мужид 250 орчим анхны хаант улс байгуулагджээ. Өнөө үед панорама нь орчин үеийн барилга байгууламж, эртний сүм хийдүүдийн хооронд ээлжлэн солигддог бол япон хэлний урт хугацааны хувьсал эхэлнэ. Энэ эрин эхлэхээс өмнө цөөхөн хэдэн бичигдсэн байдаг. Олон зууны туршид япон хэл оршин тогтнож байсан нь аман уламжлал байв. Хятадаас ирсэн Буддын шашны лам хуврагууд өөрсдийн график системийг архипелаг руу авчирдаг. XNUMX-р зуунд, Нарагийн үед Япончууд Хятадын үзэл суртлыг ашиглаж эхэлсэн. Дараа нь бусад скриптүүд нь архипелагууд өнөөдрийг хүртэл ашиглаж ирсэн Японы нийтлэг энэхүү нийлмэл системийг бүрдүүлэв.

1903-XNUMX-р зууны хооронд Эдогийн үе хүртэл л Япон хэл үнэхээр албан ёсоор албан ёсоор батлагджээ. Шинэ эрин үе бүр соёл, хэл шинжлэлийн өөрчлөлтийг авчирдаг. XNUMX-р зууны эхэн үед Мэйжигийн эрин үе нь улс орны хөгжил дэвшил, шинэчлэлттэй ижил утгатай бөгөөд Токиогийн хэл дээр үндэслэн хэлийг стандартчилдаг. XNUMX онд Японы засгийн газар сургуулиудад зориулсан Япон хэлний албан ёсны гарын авлагыг хэвлүүлэв.

Флоренцын аялгаар итали хэлийг стандартчилдаг, эсвэл Францын хувьсгалын дараа Парисын хэлийг нэвтрүүлсэнийг санагдуулдаг арга барил!

"Cool Japan": Токио кавайн эринд ороход

Япон хэлний сонирхол нь түүний соёлтой салшгүй холбоотой. J-Pop, манга, анимэ, видео тоглоом, суши, сакэ: "Cool Japan" нэртэй Японы зөөлөн хүч нь янз бүрийн хэлбэртэй байдаг. Пикачугаас Hello Kitty хүртэл бенто хайрцаг, кимоно зэрэг францаар "өхөөрдөм" кавайи (か わ い い) нь дэлхийн өнцөг булан бүрт экспортлогдож чадсан моодны ойлголт юм. Францад орно.

Японы түүхэн тусгаарлалтын хандлагыг үл харгалзан, архипелаг Францтай эрт дээр үеэс ойр дотно харилцаатай байсан. Цэвэршүүлсэн бэлгэдэл, франц хэл, соёл нь үе үеийн япончуудыг сонирхож ... сэтгэлзүйн жинхэнэ эмгэгийг бий болгох хэмжээнд хүртэл! Тэд одоо Мольерын хэл сурахаар 200.000 болжээ. Зураач Фужита, тогооч Такэчи, Кензо брэндийг үндэслэгч хоёрын хооронд олон япончууд Парис хотод суурьшиж, соёлынхоо нөлөөнд хувь нэмрээ оруулсан.

Өнөөдөр бид хаана Япон хэлээр ярьдаг вэ?

Япон хэл одоо 130 сая яригчтай болжээ. Японд голчлон ярьдаг Япон хэл нь Калифорниа, Хавайд түүхэндээ тогтсон байдаг боловч энэ хэлний хэрэглээ тэнд алга болох хандлагатай байдаг. Хоншю хотоос өмнө зүгт 3.000 гаруй км зайтай, нэгэн цагт Япон улс эзэлж байсан жижиг арал япончуудыг хүлээн зөвшөөрсөөр байна. Энэ бол Палауыг бүрдүүлэгч 16 мужийн нэг Ангаур юм. Үнэн хэрэгтээ 100 гаруй оршин суугчтай, Парисын 15-р тойрогтой харьцуулахуйц газар нутагтай Номхон далайн энэ арал дээр Япончууд бараг устаж үгүй ​​болжээ.

Хирагана, катакана, канжис: Япон хэлний 3 бичиг

Япон хэлний бичвэрийг хэд хэдэн тэмдэгт дээр үндэслэсэн болно.

🗾 хирагана

🗾 Катакана

🗾 Канжис

Хирагана, Катакана (нийт 100 тэмдэг) -ийг сурахад кирилл үсгээс хамаагүй их хугацаа шаардагдахгүй. Латин үсгийн системтэй адил хирагана бол япон үг бичихэд хэрэглэгддэг фонетик шинж тэмдэг юм. Үүнтэй ижил зарчмаар катакана нь гадаад гаралтай үгсээс (хятад хэлнээс бусад) хадгалагдана. Канзигийн хувьд хятад хэлнээс өвлөгдсөн байдаг. Тэмдэг бүр өөрийн гэсэн дуу авиа, утга агуулгатай байдаг. Хэрэв Япончууд 50.000 гэж тооцдог бол тэдний "зөвхөн" 2.000 нь өдөр бүр хангалттай байдаг. Эдгээр "түгээмэл хэрэглэгддэг канжис" -ын албан ёсны жагсаалт байдаг бөгөөд jōyō kanji гэж нэрлэдэг. Тиймээс эдгээр гурван график систем зэрэгцэн оршиж, хамт хэрэглэгддэг. Гурван судрыг нэг өгүүлбэр дотор олох нь цөөнгүй.

Япон, Хятад хэл нэг гэр бүл үү? Үгүй! Канзичуудын өв нь цэвэр түүхэн шинжтэй байдаг. Хэл шинжлэлийн генетик нь тоглодоггүй.Мандарин бол хятад хэлтэй холбоотой хятад-төвд хэл юм. Япон бол тусгаар хүн. Өөрөөр хэлбэл энэ хэл нь тусгаарлагдсан гэр бүлийг бүрдүүлдэг. Япон, Турк, Монгол эсвэл Солонгос хэлийг нэгтгэх зорилготой Алтай хэлний онол одоо хүртэл маргаантай хэвээр байна!

Япон хэл: төвөгтэй хэл ... эсвэл хэтэрхий бага мэддэг үү?

Хятад, Орос, Араб ... Барууныхан хэтэрхий чамин, сэтгэхүйн хэв маягаасаа хол хэцүү хэлээр шалгарах хандлагатай байдаг. Мишима хэл нь үл хамаарах зүйл биш юм. Тэгэхээр, япон хэл сурахад үнэхээр хэцүү юу ... эсвэл дэндүү бага мэддэг үү?

Энэтхэг-Европын хэлнүүдтэй бараг нийтлэг биш байдаг бичгийн болон үгсийн сангаас гадна Япон хэл нь SOV (Subject-Object-Verb) бүтцийг ашигладаг. Тиймээс япон хүн "Би талх иддэг" биш "Би талх иддэг" гэж хэлэх болно (SVO бүтэц, Subject-Verb-Object). Хэрэв энэ хэрэглээ нь франц хүний ​​хувьд эсрэг мэдрэмжтэй санагдаж байвал SOV хэл нь дэлхийн SVO хэлнээс илүү олон байдаг! Турк, Перс, Баск, Латин бол SOV хэлний бусад жишээ юм. Япон хэл дээр тухайн сэдвийг контекстээр тайлбарлахдаа ихэвчлэн орхигдуулдаг тул OV төрлийн хялбаршуулсан бүтэцтэй болох нь цөөнгүй байдаг.

SOV, SVO, VSO,…? Зөвхөн дэлхийн хэлц үгсийн дөрөвний гурвыг бүрдүүлдэг SOV ба SVO хэлнүүдээс гадна бусад бүх боломжит хослолууд байдаг.

VSO хэл, Verb-Subject-Object төрлийн ("I талх ид"), жишээлбэл Араб эсвэл Ирландын Гааль хэл; VOS хэл, Verb-Object-Subject төрлийн ("талх I идэх"), тухайлбал Малагас хэл; Америкийн зарим хэлний адил Object-Verb-Subject төрлийн ("the bread eat I") OVS хэл, Object-Subject-Verb төрлийн ("Миний иддэг талх") OSV хэл, илүү ховор ... бусад Оддын дайн дээр Yoda-ийн онцлог шинж чанарыг ярих арга зам!

Гэсэн хэдий ч Япон хэл сурч буй хүмүүс дүрмийн сайн мэдээнд баяртай байх болно.

🗾 Япон хэлэнд олон тооны үг байдаггүй

🗾 Япон хэлэнд тодорхой бөгөөд тодорхойгүй өгүүлбэр байдаггүй

Япон хэлний бусад онцлог шинж чанаруудаас гадна энэ хэлэнд XNUMX, XNUMX, XNUMX, гэх мэт саруудыг тодорхойлох үгс байдаггүй. Үүний эсрэгээр, Япончууд ji (сар, шууд бус сар) ханзыг тухайн сарын дугаартай холбодог!

Энгийн буюу төвөгтэй хэл бол бид сурах сэдэл, хүсэл эрмэлзлийн ач холбогдлыг үл тоомсорлож болохгүй. Хэл тус бүр нь тухайн илтгэгчийн хувьд үүнийг хялбарчилж эсвэл хүндрүүлдэг онцлог шинж чанартай байдаг.

дэлгэрэнгүй

Португалийн дуудлага: Португал хэлээр уугуул хүн шиг ярьж сур

Португал хэл сурахын тулд түүний дуудлагад анхаарлаа төвлөрүүлэх нь чухал юм. Португал хэлний дуудлага нь франц хэлээр ярьдаг хүмүүст хэцүү биш гэдгийг та харах болно, яагаад гэвэл ихэнх үсгүүд франц хэлтэй адилхан дуудагддаг! Нэмж дурдахад олон фонем (үсэгний дуу эсвэл үсгийн хослол) мөн адил байдаг. Мэдээжийн хэрэг, Португал хэлний дуудлага нь хаашаа явж байгаагаас шалтгаалан өөр өөр байдаг боловч Португал хэлний дуудлагад зориулсан энэхүү гарын авлага нь таныг өөрийгөө илэрхийлэх, хаана ч ойлголцох боломжийг олгоно. Бразилийн Португал хэлийг нээгээд ирээрэй!

Португалийн дуудлага: сайн ярихын тулд мэдэх хэрэгтэй бүх зүйл ^
Бараг бүх тивд (Ази, Европ, Африк, ихэнх газар Америк) энэ хэлээр ярьдаг 230 сая гаруй төрөлх хэлтэнгүүд байдаг тул Португал хэл нь дэлхийн хамгийн их ярьдаг хэлний тоонд ордог. Тиймээс үүнийг сурахыг хүсэх нь зүйн хэрэг юм. Тиймээс бид хамгийн их Португали хэлээр ярьдаг улс болох Бразилийн Португалийн дуудлагад анхаарлаа хандуулах болно. Гэхдээ санаа зовох хэрэггүй, жишээ нь Португал эсвэл Ангол руу аялахыг хүсвэл бусад орны Португал хэлээр ярьдаг хүмүүс таныг бас сайн ойлгодог.
Португал хэлийг хэрхэн яаж дуудахаа мэдэхийн тулд эхлээд цагаан толгойгоо судлах хэрэгтэй. Энд харахад эхний ээлжинд ямар ч бэрхшээл гарахгүй, энэ нь манайхтай адил юм. 20 үсгийг дууддаг эсвэл франц хэл дээрхтэй адил "зан авиртай" байдаг: A, B, C, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, S, V, W , X, Y ба Z. K, W, X, Y үсэг нь зарим гадаад үгэнд ихэвчлэн хэрэглэгддэг үсэг тул Португалийн цагаан толгойд саяхан нэмсэн.
Танд илүү хялбар болгохын тулд бид бүгдийг нь харах болно. Үнэн хэрэгтээ, хэрэв та Португал хэлээр үгсийг зөв уншиж, / эсвэл зөв дуудахыг хүсвэл эхлээд тэдний дуудлагад анхаарлаа төвлөрүүлэх хэрэгтэй.
Гэхдээ болгоомжтой байгаарай! Эндээс олж мэдэх зүйл бол ерөнхийдөө дүрмүүд юм. Таны очсон газар, эсвэл хэнтэй ярилцаж байгаагаас шалтгаалан үл хамаарах зүйл эсвэл дуудлагын ялгаа байж болно (улс дотор ч гэсэн!).
Португалийн дуудлага дахь эгшиг ^
A, I, O үсгүүд нь ерөнхийдөө франц хэлээр яригддаг. Та доорх бүх эгшгийн дуудлагыг олох болно.

А нь гадил жимсний найрлагад "а" шиг дууддаг
E-г мета (айдас) -тай адил "é" гэж дууддаг
Намайг илха (арал) -д "би" гэж дууддаг
O нь avó (эмээ) хэл шиг нээлттэй "o", эсвэл porto (порт) шиг хаалттай "o" гэж дууддаг.
У-г руа хэлээр "эсвэл" гэж дууддаг (гудамж)
Y нь йог (йог) -д Францын "y" шиг дуудагддаг

Гэхдээ болгоомжтой байгаарай, дараа нь M эсвэл N тэмдэгт эгшиг нь илүү нээлттэй байх болно (E-г "è" гэж дууддаг) ба хамрын хамар. Франц хэлээр ярьдаг хүмүүст тийм ч хэцүү зүйл байхгүй, яагаад гэвэл бид өөрсдийн хэл дээр хамрын хамартай байдаг.
Аяыг нь өөрчилдөг гийгүүлэгч ^
Өмнө дурьдсанчлан B, F, J, K, L, M, N, P, Q, V, W, X, Z гийгүүлэгч голдуу франц хэл шиг дууддаг. H үсэг нь бас яг л франц хэл шиг чимээгүй байдаг.
Гэсэн хэдий ч цагаан толгойн зарим үсэг нь дуу авиаг өөрчилж чаддаг. Олон биш, гэхдээ тэдгээрийг сайн мэдэх нь Бразилийн Португал хэлний дуудлагыг сайн эзэмшихэд зайлшгүй шаардлагатай юм. Одоо бид Португалийн дуудлагад ямар ч бэрхшээл учруулдаггүй бүх үсгийг үзсэн тул арай илүү хүчин чармайлт шаардагдах үсгүүд энд байна.
C ^ үсэг
C үсэг нь франц хэл дээрхтэй ижил зан үйлийг дагаж мөрддөг.

А, О, Ү эгшгийг дагаж C үсэг нь кафе (кафе) эсвэл casa (байшин) -тай адил / к / гэж дууддаг.
E, I эгшгүүдийн араас С үсэг центро (төв) шиг / с / гэж дууддаг.

Түүнчлэн ямар ч нөхцөл байдалд байсан франц хэлээр дууддаг Ч үсэг байдаг. Жишээ нь: França (Франц)
D ^ үсэг
Энэ үсгийг Ондэ (хаана) эсвэл Диа (өдөр) гэх мэт үгийн төгсгөлд I үсэг эсвэл Е үсэгээр оруулан “dj” гэж дууддаг.
G ^ үсэг
Яг С үсэг шиг энэ үсэг яг л франц хэл дээрхтэй адил байна:

А, О, У эгшгийг дагаж G үсэг нь гаррафа (лонх) шиг / г / гэж дууддаг.
E, I эгшгийг дагаж С үсгийг гирафа (анааш) -тай адил / Ʒ / гэж дууддаг.

R ^ үсэг
Португалийн R (Бразилаас) гэж гурван янзаар дууддаг:

Үгийн эхэнд энэ нь англи эсвэл герман хэл шиг хугацаа нь дууссан H шиг дуудагдана.
Үгийн дунд энэ нь ихэвчлэн верде (ногоон) шиг өнхөрдөг
("RR") гэж нэрлэхдээ Францын R - carro (машин), эсвэл хугацаа нь дууссан H - cachorro (нохой) гэж дууддаг.

Эдгээр дуу нь Францын R хэлээс бусад нь франц хэлээр ярьдаг хүмүүсийн хувьд тийм ч байгалийн шинжтэй биш боловч бага зэрэг дадлага хийснээр эзэмшихэд тун хялбар байдаг. Тиймээс, бэлтгэл хийхээс бүү эргэлзээрэй! 
S ^ үсэг
Франц хэлний нэгэн адил S үсэг нь үгийн байрлалаас хамааран өөр өөр дуу чимээтэй байж болно.

үгийн эхэнд эсвэл хоёр дахин нэмэгдэхэд сол / нар / -тай адил / с / гэж дууддаг;
хоёр эгшгийн хооронд casa (байшин) шиг / z / гэж дууддаг.

T ^ үсэг
Ихэнхдээ энэ үсгийг Францын Т. Гэсэн хэдий ч Бразилийн Португал хэл дээр T үсэг, дараа нь I үсэг эсвэл үгийн төгсгөлд E үсэг орсон нь эелдэг (gens) -тэй адил "tch" гэж дууддаг.

Өргөлттэй үсэг ^
Португал хэл дээр эгшгийг онцлон тэмдэглэж болно. Өргөлт (булш, хурц, циркумфлекс, tilde) нь тэдгээрт байгаа үгнээс хамааран өөр өөр функцтэй байж болно. Эдгээрийг бусад зүйлсийн дотор дараахь зорилгоор ашигладаг.

pode (he can) vs pôde (he could) хоёр ижил бичигдсэн хоёр үгийг ялгах
өргөлт ерөнхий дүрмийг дагаж мөрдөөгүй тохиолдолд хаана байгааг заана уу: máquina (машин), útil (ашигтай)
бүлгийн эгшгүүдийн дуудлагыг заана уу: cão (нохой), mãe (эх)
дараалсан хоёр үгийн хоорондох хоёр эгшгийн агшилтыг дохио: a + aquela ⇒ àquela (тэр рүү), a + a ⇒ to (to ...)
дуудлагын ялимгүй өөрчлөлтийг тэмдэглэх: pôlo (үс), pôr (байрлуулах, өмсөх)

Тиймээс Португалийн дуудлагыг сайн цээжлэх, түүнчлэн үгийг зөв бичих нь оновчтой сурах нь чухал юм.
Португалийн дуудлага дахь булш, хурц өргөлт ^
Португали бол тоник хэл бөгөөд франц хэлнээс ялгаатай нь "хавтгайрсан" хэл юм. Өргөлтийг тоник өргөлтийг байрлуулсан газрыг хоёуланг нь зааж өгөхөөс гадна дуу авиаг өөрчлөхөд ашигладаг. Булш эсвэл хурц өргөлттэй эгшгийг илүү нээлттэй дууддаг. Жишээлбэл, өргөлттэй О үсэг нь “алим” (нээлттэй ам) дахь О шиг дууддаг: avó (эмээ).
Булшны өргөлтийг ихэвчлэн а-гаас эхэлсэн үгээр а гэсэн угтварыг багасгахад зориулж хадгалдаг. Жишээлбэл, аа эсвэл аас бичихийн оронд бид à эсвэл às (à la) гэж бичдэг.
Португал хэлээр дууддаг Circumflex өргөлт ^
Португал хэл дээрх циркумфлекс өргөлт нь франц хэл дээрхтэй ижил үүрэгтэй: үүнийг дагаж яваа эгшгийн авиаг өөрчилдөг. Тиймээс дууг амаараа арай илүү хаалттайгаар олшруулдаг.
Португалийн дуудлагаар tilde ^
Tilde нь тодорхой эгшигтэй хамт дууг нь өөрчлөхөд ашиглагддаг. Үүнийг дагуулж буй эгшиг дараа нь хамартай болно.
Португалийн үсгийн хослолууд ^
Франц хэлтэй ижил төстэй бас нэг зүйл бол Португал хэлээр дуудлага нь өөрчлөгддөг хоёр, гурван үсгийн хослол байдаг. Эдгээр бүлгүүдийн үсгийг португал хэлээр хэрхэн яаж дуудаж байгааг энд харуулав.
Гийгүүлэгч бүлгүүд ^

CH> Франц хэл дээрх шиг C ба H үсгийг хослуулснаар "чат" -ын / ʃ / буюу португали хэлээр chamar (дуудах) авиа гарна.
LH> Энэ бүлгийн үсгийг франц эсвэл испани хэлээр / ʎ / эсвэл "ill-" гэж дууддаг: filho (хүү)
NH> Энэ бүлгийн үсгийг / ɲ / эсвэл “gn” гэж дууддаг: amanhã (маргааш)
ÇC> Энэ үсгийн хослолыг / ks / гэж дууддаг

Эгшгийн бүлгүүд ^
Эдгээр үсгийн хослолууд нь франц хэлний -on, -an, -in гэх мэт хамрын дууг үүсгэдэг. Эдгээр дууг Португал хэлээр дууддаг байдал нь бас маш төстэй юм!

ÃE> энэ бүлэг үсэг нь / а / авианаас эхэлж, дараа нь "in" авиа руу гулсана: mãe (ээж)
ÃO> энэхүү үсгийн хослол нь мөн / а / авианаас эхэлж, "on" дууны зүг маш хурдан гулсдаг: pão (өвдөлт)
ÕE> дуудахад илүү төвөгтэй бөгөөд энэ нь / o / дуунаас эхэлж, "дэлгүүр" -ийн "-ing" дуу руу хурдан гулсдаг, жишээлбэл: põe (тавих / байрлуулах).

Португал хэлээр дуудлага хийх ^
Үсгийн дуудлагыг мэдсэний дараа дадлага хийх цаг болжээ! Дараа нь та дараахь зүйлийг эхлүүлж болно.

Сайн дуудахын тулд тайвшир, эрүүгээ тэнийлгээд, ашиглаж буй аудио орчныхоо дараа чангаар давтаж, дуудлагаа хэтрүүл. Үүнийг хийхийн тулд өдөрт 5-10 минут зарцуулснаар та ахиц дэвшлийг хурдан харах болно! Зорилго нь өөрийгөө ойлгуулах, төгс дуудлагагүй байх явдал гэдгийг санаарай. Илүү их дасгал хийх тусам илүү их ярих тусам аялгуугаа улам сайжруулах болно! Гадаад хэлээр (тэдний эх хэлээр) ярих, жижиг аялгуутай байх нь ихэвчлэн уугуул иргэдэд маш их таалагддаг.
Цааш явах ^
Хэрэв танд энэ нийтлэл таалагдсан бол Бразилийн Португал хэлний талаархи мэдлэгээ гүнзгийрүүлэхийг хүсч байвал танд сонирхолтой байж болох хэдэн зөвлөмжийг орууллаа.

Та энэ нийтлэлд дуртай юу?
Энэ нийтлэлийг эцэс хүртэл уншихад сайн байна. Та энэ талаар юу гэж бодож байсан бэ? Бидэнд тэмдэглэл үлдээнэ үү, энэ нь илүү олон нийтлэл бичихэд түлхэц болно

Таны өгсөнд баярлалаа

Бага зэрэг товших нь танд ямар ч зардал шаарддаггүй боловч бидний хувьд маш чухал юм.
        

Яаралтай эхлэхийг хүсч байна уу?

Португал хэлээ сайжруулж эхэл

Та Португал хэлээ сайжруулахыг хүсч байна уу?
Эхний сайн мэдээ: бид танд туслах болно Хоёр дахь сайн мэдээ: та одоо үнэгүй эхлүүлж болно! Үнэгүй туршилтаа идэвхжүүлж, 15 хоногийн турш португал хэл сурах энэхүү үр дүнтэй аргыг ашиглаарай.
Тайлбар толь сурах флаш картууд, хадмал орчуулгатай анхны хувилбарууд, аудио номууд, текстэд өөрийн түвшинд тохируулсан текстүүд: MosaLingua Premium (Web & Mobile) танд энэ бүхэнд нэвтрэх боломжийг олгоно. Яаралтай эхлээрэй (үнэгүй, эрсдэлгүй).

Би шууд эхэлнэ

дэлгэрэнгүй

Англи хэл дээр хэрхэн сайн түвшинг хадгалах вэ? Хэрэв танд ярих боломж байхгүй бол?

Хэлээр чөлөөтэй ярьж сурах нь дугуй унаж сурахтай адилгүй: үүнийг мартаж болно. Шекспирийн хэлээр дадлага хийх боломж тэр бүр олдохгүй байхад та яаж Англи хэл дээрх түвшингээ хадгалах вэ? Та цөлжсөн арал эсвэл том метрополис хотод ганцаараа амьдардаг эсэхээс үл хамааран бид англи хэл дээр өндөр түвшинд байлгах энгийн аргуудын товч жагсаалтыг гаргав ... хэт их хүчин чармайлтгүйгээр.

Эдгээр бүх зөвлөмжүүд нь таныг амьдралынхаа зарим үед англиар чөлөөтэй ярьж чаддаг байсан гэж үздэг. Өдөр тутмын амьдрал эсвэл дунд зэргийн төвөгтэй сэдэв байхаас үл хамааран хэлэлцүүлгийн явцад англи хэлээр ярьдаг хүнтэй ойлголцож, үг хэллэгээ хайхгүйгээр түүнд хариу өгөхөд таатай байна. Хэрэв та намтараа англиар бичих чадвартай бол англиар чөлөөтэй ярих боломжтой. Бүх найрлагын англи нэр (хаш, цуккини, улаан лооль, сармис, ногоон чинжүү, улаан чинжүү, чинжүү, давс, 'баглаа гарни') -ын англи хэлний нэрийг мэдэхгүй тул та рататуилийн жорыг нэвтрүүлж чадахгүй байгаа ч гэсэн.

Англи хэлний түвшинг хадгалах, эсвэл үгийн сангаа ойлгохгүй үг хэллэг хайж олохыг хичээвэл үгийн сангаа баяжуулах боломжтой бүх арга замын бараг бүрэн жагсаалтыг энд оруулав.

1. Англи хэл дээрх сэтгүүл / сонин / сонин захиалах

Төгсөх курст орохдоо франц оюутнуудад Time сэтгүүлийг захиалахыг зөвлөж байна. Сайхан санаа байна ; гэхдээ тэд ихэвчлэн цаг завгүй, эсвэл хүсэл эрмэлзэлгүй байдлаас болж долоо хоног бүр уншихаас татгалзах хандлагатай байдаг. Ялангуяа цаг хугацаа заримдаа маш хэцүү, бүр уншихад хэцүү байдаг.

Тиймээс хоол хүнс, видео тоглоом, цэцэрлэгжүүлэлт, санхүү, криптовалют зэргээс үл хамааран сэтгэл хөдлөм сэтгэгдэл төрүүлдэг сэтгүүл, сонин эсвэл энгийн сониныг захиалж аваарай. Та англи хэлнийхээ түвшинг хэт их хүчин чармайлтгүйгээр хадгалахаас гадна мэргэжлийн амьдралд хэрэгтэй техникийн үгийн сан хуримтлуулах болно.

2. Англи хэлтэй хүмүүстэй аль болох их ажиллах

Үүнийг хийхэд хялбар байх нь англи хэлээр ярьдаг хүмүүсийн дунд байх нь англи хэлний түвшинг хадгалах хамгийн сайн арга юм. Та уулзалтад бүртгүүлж, танихгүй хүмүүсийг Couchsurfing-ээр дамжуулан хүлээн авах, аялал жуулчлалын бүсэд кофе сервер хийх гэх мэт.

3. Англи хэлээр ярьдаг оронд аялах / гадаад руу явах / WHV-д явах

35-аас доош насныхан Ажиллах баярын хөтөлбөр (WHP) - гадаадад аялах, нэгэн зэрэг ажиллах боломжийг олгох багц гэрээний үр шимийг хүртэх боломжтой. Франкофонууд Австрали, Канад, Шинэ Зеланд гэх мэт арван зургаан өөр оронд нэгээс хоёр жилийг өнгөрөөх боломжтой.

4. Өдрийн тэмдэглэлээ англи хэл дээр бич

Өдрийн тэмдэглэл (эсвэл өдрийн тэмдэглэл) хөтөлдөг хүмүүс сард ганц хуудас байсан ч гэсэн англи хэлнийхээ түвшинг хадгалахын тулд зөвхөн тэмдэглэлээ англиар бичих хэрэгтэй.

5. Санамж бичиг, дэлгүүрийн жагсаалт, хийх ажлын жагсаалтаа англи хэл дээр бич

Өмнөх зөвлөгөөний нэгэн адил Англи хэлний түвшинг хадгалах маш хялбар арга бол өдөр тутмын бүх зүйлийг Шекспирийн хэлээр бичих явдал юм: дэлгүүрийн жагсаалт, хийх зүйлсийн жагсаалт, хийх зүйлсийн жагсаалт, хийх зүйлсийн жагсаалт. " амралтын өдрүүд эсвэл аялал гэх мэт тантай хамт Энэхүү заль мэхийн ачаар та рататуилийн жорыг дэлхий даяар дамжуулахад санаа зовохоо болино.

6. Англи хэлнийхээ түвшинг хадгалахын тулд англи хэл дээрх кино, олон ангит кинонуудыг үзээрэй

Кино, олон ангит киног эх хувилбараар нь үзэх нь англи хэлний түвшинг хадгалах хамгийн түгээмэл арга юм.

7. Англи хэл дээр роман, эссэ унших

Бид танд 2019 онд уншихыг зөвлөж буй зарим номыг энд оруулав.

8. Англи хэлний түвшингээ хадгалахын тулд өдөр бүр англи хэлээр ярьдаг мэдээллийн сайтуудаас зөвлөгөө аваарай

Le Monde-г өдөр бүр уншихаас илүүтэй уншиж байгаа зүйлээ New York Times, Politico, Guardian зэрэг англи хэл дээр гардаг өдөр тутмын томоохон сэтгүүлүүдтэй харьцуулж яагаад болохгүй гэж? Та зөвхөн үгсийн сан, хэлц үг хэллэгийг хуримтлуулахаас гадна, хамгийн чухал зүйл бол Францын хэвлэл мэдээллийн хэрэгслүүдийн Франц-Францын харцнаас өөр өөр үзэл бодолтой байх болно.

9. Англи хэл дээрх подкаст эсвэл аудио ном сонсох

Подкастууд бүгд уур хилэн бөгөөд энэ нийтлэлд бид англи хэл дээр сонсох шилдэг подкастуудын жагсаалтыг танд хүргэж байна.

10. Утас / компьютер / фэйсбүүкээ англи хэл дээр байрлуул

Утас, компьютер, фэйсбүүкийнхээ хэлийг өөрчлөх эсвэл англи хэл дээр видео тоглоом тоглох нь англи хэлтэй харьцангуй бага зардлаар холбоотой байх боломжийг олгодог. Энэхүү заль мэх дангаараа түүний түвшинг хадгалахад хангалтгүй юм.

11. Англи хэл дээр радио сонсох

Анхаарна уу: энэ нь подкаст сонсох тухай биш юм. Англи хэлээр ярьдаг радио, шууд, интернет эсвэл радиогоор сонсох нь англи хэлний түвшинг идэвхгүй (бусад зүйлийг нэгэн зэрэг хийх боломжтой тул) идэвхитэй байлгах (хэрэв та анхаарлаа төвлөрүүлж байгаа бол Радиог энгийн арын дуу болгон ашиглахаас илүүтэйгээр юу ярьж байгааг сонсох хамгийн бага). Хэрэв та бүх зүйлийг ойлгохгүй байвал (эсвэл бүр эхэндээ тийм ч их биш) энэ нь туйлын хэвийн зүйл юм. Хэдэн сарын турш та ойлгохын тулд улам бүр бага хүчин чармайлт гаргаж байгаагаа, мөн англи хэлний түвшин бүр аажмаар сайжирна гэдгийг ойлгох болно!

ВВС, Америкийн дуу хоолой бол хамгийн алдартай радио станцууд боловч олон сая суваг байдаг.

12. Youtube суваг / FB хуудас / Instagram & Twitter данс захиалах

Энэ сэдвээр та манай нийтлэлийг шилдэг Youtube сувгуудаас уншиж болно.

13. Англи хэлээр ярьдаг сурвалжлагч олох

Penpal эсвэл англи хэлээр ярьдаг сурвалжлагч олох нь одоо интернетэд маш хялбар болсон. PenPal World эсвэл Mylanguageexchange гэх мэт хэд хэдэн төрөлжсөн сайтууд байдаг боловч хэрэв та "жинхэнэ" penpal, өөрөөр хэлбэл хэн нэгэнтэй шуудангаар илгээсэн жинхэнэ цаасан захидал солилцохыг хүсч байвал "Олон улсын үзэг найзууд" байгууллагад хандах хэрэгтэй.

14. Танихгүй хүмүүсийг Couchsurfing-тэй хамт байрлуулах

Couchsurfing-ийн зарчим нь энгийн: үл таних хүмүүсийг гэртээ хүссэн үедээ байрлуулах. Эдгээр айлчлалууд нь дэлхийн өнцөг булан бүрээс ирсэн хүмүүстэй хооллох, үйл ажиллагаа, айлчлал, агшин зуураа солилцох боломж бараг үргэлж байдаг.

15. Англи хэлнийхээ түвшинг хадгалахын тулд өдөрт арван үгсийн санг сурч хэвшээрэй

Гайхамшигтай сахилга бат шаарддаг боловч англи хэлнийхээ түвшинг хадгалахын зэрэгцээ хэлний мэдлэгээ баяжуулах боломжийг олгодог зуршил.

16. Долоо хоног бүр шүлэг сур

Франсуа Миттерандын нэгэн адил долоо хоног бүр шүлгээ цээжээр сурах нь ой санамжаа хөгжүүлэх маш сайн дасгал юм. Таны сурсан шүлгүүд төгс төгөлдөр бясалгалын хамтрагчид болох тул үүнийг англиар хийх нь илүү их сэтгэл хөдлөм сорилт юм.

17. Хоёр хэлээр ярьдаг ном унш

Англи хэл дээр ном унших нь англи хэлний түвшинг хадгалах сайн арга юм. Гэхдээ хоёр хэлээр хэвлэгдсэн ном унших нь орчуулга нь тухайн хэлний талаарх ойлголтыг идэвхтэй хэрэгжүүлэх боломжийг олгодог тул үүнээс ч илүү дээр юм.

18. Хүүхдэд зориулсан богино өгүүллэг эсвэл англи хэл дээр богино өгүүллэг бич

Хэрэв танд шинээр гарч ирж буй зохиолчийн сэтгэл байгаа бол англи хэл дээр богино өгүүллэг бичих нь хөгжилтэй бас англи хэлээ сайжруулах гайхалтай арга юм. Чанарын шалгуурын талаар биеэ тоох хэрэггүй: хамгийн чухал зүйл бол түүхийг хол, эсвэл таны нүдэнд сонирхолгүй байсан ч зохиох явдал юм!

19. Англи хэл дээр хоол хийх

Тогоочийн сэтгэлтэй хүмүүсийн хувьд англи хэл дээр бичсэн жороор бичсэн номыг олж авах, шимтэн үзэх нь англи хэлний түвшинг хадгалахад гайхалтай үр дүнтэй байдаг.

20. Англиар дуул

Эцэст нь хэлэхэд Англи хэлнийхээ түвшинг дээшлүүлэхэд ашиглах хамгийн хялбар зөвлөгөө бол дуулах явдал юм. Гэхдээ болгоомжтой байгаарай: энэ нь зөвхөн шүршүүрт байгаа дууг түлхэх тухай асуудал биш, харин үгэнд анхаарлаа хандуулах, ойлгох, тайлбарлах, бие махбодид оруулах явдал юм. Дууг цээжилж, тогтмол дуулж, уран бүтээлчдийн бичсэн текстийг гэгээлэг байдлаар ойлгосноор та англи хэлээ чөлөөтэй түвшинд байлгахад асуудалгүй болно.

дэлгэрэнгүй

CV-гээ англи хэл дээр хэрхэн сайн бичих вэ?

CV-гээ англи хэл дээр хэрхэн сайн бичих вэ? Хичээлийн жил эхэлж, шинэ жил эхлэхтэй зэрэгцэн олон оюутан гадаадад дадлага хийх, эсвэл завсарлагааны жил эсвэл Эразмусын жилд мөнгө олох зорилгоор сондгой ажил хайж байна.

Тиймээс англи хэл дээр аль болох сайн CV бичихэд туслах арван дөрвөн зөвлөмжөөс багагүй байна. Эхлээд бид франц, англи хэлний товч намтар хооронд байж болох 6 үндсэн ялгааг харьцуулж, хоёр загварт хамаарах 8 ерөнхий зөвлөгөөгөөр дүгнэх болно.

Англи хэл дээр хэрхэн сайн намтар бичих вэ?

Францын намтар, англи хэлний намтар хоорондох 6 үндсэн ялгаа

1. Хувийн "хураангуй"

Энэ бол Францын намтар, Англи хэлний намтар хоёрын гол ялгаа юм: таны намтарны дээд хэсэгт байрлах нэр дэвшигчийн танилцуулгын товч танилцуулга.

Энэ бол таны CV-ийн англи хэл дээрх хамгийн чухал хэсэг бөгөөд энэ нь ажилд зуучлагчийн унших эхний (заримдаа заримдаа цорын ганц) зүйл юм. Та бусдаас ялгарч, урам зоригоо харуулж, ажил, хамт олондоо өөрийгөө харуулж, боломж бололцоогоо тодруулж чаддаг байх ёстой ... Бүгд хоёроос гурван өгүүлбэрээр.

Англи хэл дээрх ажлын саналын жишээ:

Мэдээллийн технологийн асар их туршлагатай туршлагатай төслийн менежер. Ур чадвар нь компьютерийн сүлжээ, аналитик сэтгэлгээ, бүтээлч асуудлыг шийдвэрлэх чадварыг агуулдаг. Үйлчлүүлэгчид, ажилтнууд, захиргааны байгууллагуудын хэрэглэгчийн туршлагыг сайжруулахын тулд МТ-д хэрэглэгчийн үйлчилгээний үзэл баримтлалыг ашиглах чадвартай.

2. Мэргэжлийн болон хувийн туршлагын ач холбогдол

Францаас ялгаатай нь Англо-Саксоны орнууд их сургуулийн зэрэг, цол гэхээсээ илүү мэргэжлийн болон хувийн туршлагыг илүүд үздэг.

Мэргэжлийн туршлага нь карьераа сонирхолтой, тогтмол хэлбэрээр дэлгэрэнгүй тайлбарлах CV-ийн хамгийн том хэсэг байх болно. Энэ хэсэгт дараахь зүйлийг багтаасан байх ёстой.

Таны ажиллаж байсан компанийн нэр Таны ажиллаж байсан газар Ажиллаж байсан огноо Таны гүйцэтгэсэн үүрэг, мөн албан тушаалын тодорхойлолтын албан ёсны гарчиг, хамгийн чухал нь үйл үгийн үйлдлүүд, гол өгөгдлийг багтаасан мэргэжлийн хүмүүсийг дэлгэрэнгүй харуулсан жагсаалт. Таны өргөдөлд хамгийн их хамааралтай ололт амжилтууд

Тиймээс та мэргэжлийнхээ үр дүнгийн талаархи маш нарийн мэдээллийг гаргаж болно: худалдагч байх үедээ борлуулалтын хэмжээ 83% -иар өссөн, цагаан цаас бичсэн гэх мэт. Өмнө нь ажиллаж байхдаа мэргэжлийн нууцад халдахаас болгоомжил.

3. Зөөлөн ур чадвар

Англи хэл дээрх CV-ийн өөр нэг онцлог зүйл бол уян хатан байдал, эелдэг найрсаг байдал, харилцах чадвар гэх мэт хэд хэдэн мэргэжлүүдэд хэрэгтэй хүний ​​чанар болох зөөлөн ур чадварын ач холбогдол юм.

Анхааруулга: Ажилд ороход таныг багийн боломжит удирдагч гэж үзэхийн тулд "Манлайлал" тавих нь хангалтгүй юм. Таны намтарт оруулсан бүх ур чадварыг амжилттай, гэрчилгээжсэн туршлагаар батлах чадвартай байх ёстой! Хэрэв та өөрийгөө бүтээлч чадвартай гэж хэлбэл ярилцлагын үеэр ажилд зуучлагч танаас бүтээлч байсан тохиолдлоо дурдахыг хүсэх магадлалтай.

Хамгийн чухал зөөлөн ур чадварууд нь:

Харилцаа холбооЦагийн менежмент Шийдэмгий байдал Уян хатан байдал Өөрийгөө сэдэлжүүлэх Удирдах чадвар Хариуцлага Багийн ажилАсуудлыг шийдвэрлэх / Бүтээлч сэтгэлгээ Даралт дор ажиллах чадвар

Энэ сэдвээр ажил дээрээ англиар ярих гурван зөвлөмжийг үзнэ үү!

4. Зэрэг зэрэг нь тийм чухал биш юм

Францын намтраас ялгаатай нь Англи хэлний намтар товч намтарны хамгийн доод хэсэгт "Боловсрол" хэсгийг сүүлд нь оруулна. Ихэнх тохиолдолд нэр дэвшигч хамгийн сүүлчийн буюу хамгийн чухал дипломоо тавихад сэтгэл хангалуун байх болно. Тиймээс төгссөн их сургууль, хамгийн дээд зэрэглэлийнхээ нэрийг л тавь.

Бакалаврын зэрэг, магистрын зэрэгтэй бол лиценз, докторын зэрэгтэй бол магистрын зэрэг тавих шаардлагагүй. Хэрэв энэ нь хамааралгүй бол, жишээ нь та хоёр нэмэлт чиглэлээр бэлтгэгдсэн бол.

5. АНУ-д зураг оруулахыг зөвлөдөггүй.

Ерөнхийдөө CV-ээс паспортын зураг англи хэл дээр гарах нь тийм ч ховор тохиолддог. Гэхдээ энэ нь зөөгч эсвэл хост гэх мэт ажилд хамааралтай хэвээр байж магадгүй юм.

6. Мэргэжлийн зөвлөмж

Эцэст нь, англи хэл дээрх CV-ийн өөр нэг онцлог шинж чанар нь заримдаа мэргэжлийн зөвлөмжүүд байдаг. Үнэхээр ч “Туршлага” хэсэгт таны ур чадвар, хувь хүний ​​шинж чанарыг баталгаажуулахыг зөвшөөрч байгаа хүний ​​нэр, имэйл хаяг, утасны дугаарыг оруулах нь ач холбогдолтой байж болох юм.

Энэ нь таны хуучин дарга, хуучин менежер, их сургуулийн багш, спортын дасгалжуулагч, ирээдүйн ажилд тань хамаатай хүн байж болно.

Эдгээр хүмүүст өөрсдийн нэр, холбоо барих хаягийг өөрийн намтартаа байрлуулсан гэдгээ мэдэгдэхийг битгий мартаарай, тэгэхгүй бол та тааламжгүй гэнэтийн зүйлээр ...

Юу өөрчлөгдөхгүй вэ: Англи хэл дээр намтараа бичих 8 зөвлөгөө

Юу өөрчлөгдөхгүй байна вэ? Бусад бүх зүйл! Англи эсвэл франц хэл дээр сайн намтар бичих зарим ерөнхий зөвлөмжийг энд оруулав.

Уншихад хялбар, гоёмсог биш, 11-ээс доош үсгийн фонтыг ашигла, дор хаяж нэг см-ийн хэмжээтэй ирмэгийг байрлуул. CV-ийнхээ өөр хэсгүүдийн хооронд хангалттай зай үлдээхээ мартуузай. Орчин үеийн загвар эсвэл чимэглэл бүхий намтар. Хэрэв та La Poste-аас өргөдөл илгээсэн эсвэл намтараа хүлээлгэн өгсөн бол сайн цаасан дээр 80 г / м² хэмжээтэй граммаар хэвлээрэй. Мэргэжлийн хэвлэгч рүү явах шаардлагатай байсан ч гэсэн сайн чанарын бэх хэрэглээрэй. Хэрэв тусгайлан хүсэлт гаргаагүй бол намтараа PDF форматаар илгээж болохгүй. Ажилд элсэгчид анкетаа скан хийхдээ програм хангамжийг ихэвчлэн ашигладаг бөгөөд тэр програм нь PDF файлуудыг зөв унших боломжгүй байдаг.Та академик болон анагаах ухааны чиглэлээр судалгаа хийдэггүй бол таны товч намтар нэгээс хоёр хуудаснаас хэтрэхгүй байх ёстой. Хэрэв та удирдах албан тушаалд томилогдох өргөдөл гаргаагүй бол анкетынхаа нэг хуудсыг л баримтална уу. Синтез ба үр ашгийн тодорхой сүнсийг харуулах нь чухал юм.

дэлгэрэнгүй

Толгойдоо орчуулгыг хэрхэн зогсоох вэ? - Өөр хэлээр сэтгэх нь [ВИДЕО]

Эх хэлээсээ өөр хэлээр сэтгэх нь гадаад хэл сурахад бэрхшээлтэй байдаг. Хэрэв та өмнө нь очиж үзээгүй бол толгойдоо байгаа бүх зүйлийг орчуулах хэлээс эх хэл рүүгээ орчуулахыг хүсэх болно. Энэ нь маш их цаг хугацаа шаарддаг бөгөөд тийм ч үр дүнтэй биш юм! Ийм зүйл хийхээс хэрхэн зайлсхийж, уян хатан, өөртөө итгэлтэй болох вэ? Аббе таныг зорилтот хэлээрээ сэтгэж эхлэхэд туслах зарим практик аргуудыг хуваалцдаг. Тэрээр мөн толгойдоо орчуулга хийхээ зогсоох талаар зөвлөгөө өгөх болно.

дэлгэрэнгүй

Араб хэл ба түүний аялгууны талаархи бидний гарын авлага

Ирээдүйн хэлээр ярихдаа бид хятад, заримдаа орос, испани хэлийг өдөөж байдаг. Араб хэл илүү ховор тохиолддог тул хэл нь ихэвчлэн мартагддаг. Гэхдээ тэр аваргын төлөө ноцтой өрсөлдөгч биш гэж үү? Энэ бол дэлхийн хамгийн их ярьдаг 5 хэлний нэг юм. Шинжлэх ухаан, урлаг, соёл иргэншил, шашны хэл, араб хэл нь дэлхийн соёлд асар их нөлөө үзүүлсэн. Жилээс жилд уламжлалдаа үнэнч араб хэл аялж, өөрийгөө баяжуулж, сонирхож байна. Шууд утгаараа араб хэл, түүний тоолж баршгүй аялга, амархан танигдах цагаан толгойн хооронд энэ баригдашгүй хэлний мөн чанарыг хэрхэн тодорхойлох вэ? Баббел чамайг мөрөөрөө явуулна!

Дэлхийн хаана араб хэлээр ярьдаг вэ?

Араб хэл бол 24 орны албан ёсны хэл бөгөөд НҮБ-ын албан ёсны 6 хэлний нэг юм. Эдгээр нь Арабын лигийн 22 муж бөгөөд үүнээс гадна Эритрей, Чад юм. Араб хэлээр ярьдаг эдгээр мужуудын тэн хагас нь Африкт (Алжир, Комор, Жибути, Египет, Эритрей, Ливи, Марокко, Мавритан, Сомали, Судан, Чад, Тунис) байдаг. Нөгөө тал нь Азид байрладаг (Саудын Араб, Бахрейн, Арабын Нэгдсэн Эмират, Ирак, Иордан, Кувейт, Ливан, Оман, Палестин, Катар, Сири, Йемен).

Араб, Турк, Перс ... дүгнэлт хийцгээе! Араб хэлээр ярьдаг хүмүүсийн дийлэнх нь лалын шашинтнууд бөгөөд араб хэл нь Кур'ан-и Кэримийн хэл болох нь нийтлэг төөрөгдөл бөгөөд араб хэлийг исламтай андуурах явдал юм. Дэлхийн хамгийн том мусульман шашинтай улс бол Индонези болохоор Араб хэлээр ярьдаггүй. Араб хэл бол семит хэл юм. Олон нийтийн итгэл үнэмшлээс ялгаатай нь тэрээр Алтай хэлний бүлэгт хамаарах Турк хэлтэй гэр бүлийн холбоогүй юм. Ираны анхны хэл болох Перс эсвэл Фарси хэл нь Араб хэлтэй холбоогүй юм. Энэ бол Энэтхэг-Европын хэл ... франц хэл шиг! Үүнтэй адил Афганистанд олонхи хоёр хэл Ираны хэл байдаг: Дари ба Пашто. Араб хэлний дадлага нь тэнд цөөнх бөгөөд Узбек, Туркмен хэлнээс хол хоцорчээ. Энэ нь шашин шүтлэг, Ойрхи Дорнодтой гадаад худалдаа эрхлэхэд зориулагдсан болно.

Араб цагаан толгой

Баббелд бид бичих системийг цуцалж хэвшсэн. Кирилл үсэгт хоёроос дээш хоногийн хугацаа шаардагдахгүй. Манай цагаан толгойн дэлхийн аялал биднийг аль хэдийн Кавказаас Солонгосын хойг руу аваачсан. Араб цагаан толгойн хувьд ... энэ нь латин цагаан толгойн хувьд бидний ойлгож байгаа утгаараа цагаан толгой биш юм! Абжад эсвэл гийгүүлэгч цагаан толгой гэж нэрлэдэг Араб цагаан толгой нь зөвхөн гийгүүлэгчийг тэмдэглэдэг. Энэ нь баруунаас зүүн тийш бичигдсэн, уншигдсан, 28 үсэгтэй.

Энэхүү бичгийн системийг бусад хэл дээр, ялангуяа Перс, Курд, Урду хэл дээр олж болно. 1000 оноос хойш үүнийг уйгурчууд ч ашиглаж эхэлсэн. 1928 он хүртэл энэ нь Латин цагаан толгойн хувилбарыг ашиглаж байсан турк хэл дээрх хуулбар болжээ.

Араб, диалектик араб

Араб хэл бол diglossia-ийн хамгийн сайн жишээ юм. Диглоссиа бол хэлийг хэд хэдэн бүс нутгийн сорт болгон хуваадаг бөгөөд энэ нь заримдаа хоорондоо ойлгомжгүй байдаг. Араб хэл нь хэлний хувьд хоёр өөр бодит байдлыг тодорхойлж чаддаг: нэг талаас шууд араб хэл, нөгөө талаас диалект араб.

Шууд утгаараа Араб хэл бол стандартчилагдсан хэлэнд өгсөн нэр юм. Захиргааны болон улс төрийн хэл нь араб хэлээр ярьдаг орнуудын албан ёсны хэл гэж хүлээн зөвшөөрөгдсөн хэл юм. Энэ нь Кур'ан-и Кэрим, хэвлэл мэдээллийн хэрэгсэл, нарийн дүрмээс олж мэдсэн зүйл юм. Энэ нь бичгээр болон албан ёсны харилцаанд, шашин шүтлэг болон олон улсын солилцоонд давамгайлдаг. Гэвч бодит байдал дээр хэн ч сонгодог араб хэлийг эх хэл шигээ мэддэггүй. Диалектик араб хэл бол өдөр тутмын амьдралд амаар хэрэглэдэг хэл юм. Энэ нь нэг нутаг дэвсгэрээс нөгөө нутаг дэвсгэрт маш өөр хэлбэртэй байдаг.

Яагаад ийм diglossia? Энэ бол түүхэн, нийгэм, улс төрийн хөгжлийн үр жимс юм. Бүх амьд хэлнүүдийн нэгэн адил Араб хэл цаг хугацааны явцад өөрчлөгдөж байдаг. XNUMX-р зуунаас хойш шашны хэл болсон яруу найргийн хэл нь асар их газар нутгийг янз бүрийн нөлөөгөөр байлдан дагуулж байв. Бүрэн алга болоогүй байсан хуучин аялгуу нь араб хэлтэй холилдон дасан зохицжээ. Египетийн копт, Магриб дахь Бербер, Сирийн арамей ... Араб хэлний түүх бол нүүдэл, соёлын баяжуулалтын түүх юм. Араб хэлний гол аялгууг авч үзье.

Араб хэлний гол аялгуу нь юу вэ?

Араб хэлний аялгууны ялгааг хэд хэдэн түвшинд хийдэг. Хэл шинжлэлийн мэргэжилтнүүд эхлээд бүс нутгаар хандах хандлагыг дэмжсэн. Тиймээс Зүүн Арабын эсрэг Барууны Араб хүн байх болно. Гэхдээ түүний бүс нутагт ч гэсэн олон ялгаа байдаг. Заримдаа хэлний нэр томъёогоор аялгуу болгон ангилахаас татгалзах хүртэл.

Баруун Араб ба Зүүн Араб

Баруун араб буюу Магрибийн араб хэл нь Алжир, Ливи, Марокко, Мавритан, Тунис дахь нутаг дэвсгэрийн цагаан толгойн дарааллаар байгаа хэл шинжлэлийн олон янз байдлыг тодорхойлдог.

Хасах замаар Араб хэлээр ярьдаг бусад бүх нутгийг Зүүн Араб хэл дээр хавсаргасан болно. Бид дараахь дөрвөн хэл шинжлэлийн салбарыг ялгаж чадна.

- Египетийн араб хэл;

- Месопотамийн араб хэл, гол төлөв Ирак;

- Левантин Араб, Сири, Ливан, Палестин, Йорданд;

- Арабын хойгийн араб хэлээр ярьдаг бусад орнуудад түгээмэл хэрэглэгддэг хойгийн араб хэл.

Араб аялга: зарим жишээ

Алжирын араб хэл дээр 40 сая орчим ярьдаг эх хэлний зарим эгшиг алга болох хандлагатай байдаг. Жишээлбэл, سماء (s'ama, sky) гэсэн үгийг s'ma гэж дууддаг. Үүний эсрэгээр, Сирийн Араб хэл нь шууд утгаараа дуудлага хийхэд илүү үнэнч хэвээр байна. Өөр нэг жишээ: كيفاش؟ (кифач, яаж?), وقتاش؟ (weqtach, хэзээ?) ба Алжирын Араб, Мароккогийн араб хэл дээрх байцаалтын үгсийн төгсгөлд -ach нэмэх хандлага. Ливан эсвэл Египтэд эсрэгээр нь киф гэж дууддаг.

Арабизи гэж юу вэ?

Араб хэлний хувьсал төгсгөл болсныг нотолж, 1990-ээд онд шинэ хэл гарч ирэв.Энэ бол араб хэл бөгөөд үүнийг Frenglish шиг араб, англи хэлний нэгдэл (араб хэл дээрх инглизи), эсвэл хэлний агшилт гэж ойлгож болно. Араб хэл, хялбар үгс. Эрт гар утсан дээр Араб хэлний гар байхгүй байсан нь алга болсон үсгийг тоогоор орлуулахад хүргэсэн. "ء" үсэг нь 2, "ع" нь 3, "ح" нь 7 болж хувирдаг. Өнөөдөр алга болох хандлагатай боловч нийгмийн сүлжээнээс олддог үзэгдэл.

дэлгэрэнгүй

Дашрамд хэлэхэд “хоёр хэлээр ярина” гэдэг нь яг юу гэсэн үг вэ?

Дэлхийн хүн амын бараг тэн хагас нь өөрсдийгөө хоёр хэлээр ярьдаг гэж та мэддэг үү? Өнгөц харахад гайхмаар юм шиг санагдаж байгаа энэ үзүүлэлтийг Торонтогийн Йоркийн их сургуулийн сэтгэл судлаач, Канадын профессор Эллен Белистокийн хийсэн хоёр хэлний талаар хийсэн судалгаанд онцолж байна.
1976 онд докторын зэрэг хамгаалсны дараа хүүхдүүдийн танин мэдэхүй, хэл ярианы хөгжлийн чиглэлээр мэргэшсэн тэрээр эрдэм шинжилгээний ажил нь бага наснаасаа хамгийн өндөр нас хүртлээ хоёр хэл дээр анхаарлаа төвлөрүүлжээ. Төв асуултаар: хоёр хэлээр ярих нь танин мэдэхүйн үйл явцад нөлөөлдөг үү? Хэрэв тийм бол яаж? Энэ нь хүүхэд эсвэл насанд хүрэгчдийн тархи байхаас хамаарч эдгээр үр нөлөө ба / эсвэл үр дагавар мөн үү? Хүүхдүүд яаж хоёр хэлтэй болох вэ?
Хэрэв та Баббелтай хамт хэл сурч байгаа бол бүх хичээлээ алгасч, хуруугаараа хоёр хэлээр чөлөөтэй ярихыг мөрөөддөг. Харамсалтай нь энэ боломжгүй!
Өршөөгдөхийн тулд бид энэ өгүүлэлд “хоёр хэлээр ярьдаг байх” гэдэг нь юу гэсэн үг вэ, хос хэлний өөр өөр төрлүүд юу болохыг ойлгох түлхүүр үгсийг өгөх болно, магадгүй таны хэл сурах үр нөлөөг оновчтой болгох урам зоригийг танд өгөх болно.
Хоёр хэлээр ярих өөр өөр төрлүүд юу вэ?
Хоёр хэлтэй байна гэдэг нь юу гэсэн үг вэ? Хэрэв хүн идэвхтэй (ярих, бичих), идэвхгүй хэлбэрээр (сонсох, унших) хоёр хэлээр харилцаж чаддаг бол хүнийг хоёр хэлээр ярьдаг гэж хэлэх болно. Гэсэн хэдий ч олон нийтийн итгэл үнэмшлийн эсрэг хоёр хэлээр ярьдаг хүн хоёулаа хоёуланд нь давуу байх албагүй. Энэ нь ихэвчлэн цагаачдаас гаралтай хоёр хэлээр ярьдаг хүүхдүүд сургууль дээрээ ашигладаг хэлийг ашиглан хийсвэр сэдвээр (урлаг, философи гэх мэт) ярихад илүү хялбар байдаг.
Түүнчлэн, хос хэлний өөр өөр хэлбэрүүд байдаг боловч тэдгээрийг "чөлөөтэй" ярих чадвартай хольж болохгүй. Баббелтай англиар чөлөөтэй ярьж сурах нь амархан байдаг: энэ нь цөөн хэдэн алдаатай байсан ч гэсэн энэ хэлээр харилцах чадвартай байхыг шаарддаг.
Хоёр хэлээр ярих 5 арга ...
Хэлийг эзэмшсэн эрин үе нь тухайн хүний ​​хоёр хэлээр ярихад шийдвэрлэх үүрэг гүйцэтгэдэг. Хоёр хэлээр ярих таван төрөл байдаг.
Нэгэн зэрэг эрт хэлээр ярих: төрсөн цагаасаа хоёр хэл сурах. Энэ нь хоёр өөр эх хэлтэй хоёр эцэг эхтэй хүмүүст тохиолддог тохиолдол юм.
Эрт дараалан хоёр хэлээр ярих нь: бага наснаасаа хоёр дахь хэл сурахаасаа өмнө хэлийг хэсэгчлэн сурах. Жишээлбэл, гадаад хэлээр ярьдаг асрагчаар харж үздэг хүүхдүүдийн тухай юм.
Хожуу хоёр хэл: хоёр дахь хэлийг 6 настайгаасаа эх хэлнээсээ сурах.
Нэмэлт хос хэл: хэлний дамжаагаар дамжуулан хос хэлийг олж авах.
Subtractive bilingualism: хоёр дахь хэлийг эхнийхэд нь хохирол учруулж сурах.
... хос хэлний 5 градусын хувьд
Хоёр хэлээр ярих эдгээр таван аргын зэрэгцээ хос хэлийг эзэмших таван зэрэг бий:
“Үнэн” хос хэл: хоёр хэлийг төгс эзэмших, бүх бүртгэл, бүх сэдвээр өөрийгөө илэрхийлэх чадвар.
“Хагас хэл шинжлэл”: аль ч хэлийг үнэхээр эзэмшээгүй ч гэсэн хоёр хэлний мэдлэгийн түвшин тэнцүү байна. Жишээлбэл, хоёр хэлийг зэрэг сурч байгаа хүүхдүүдийн хувьд ийм тохиолдол гардаг.
“Equilingualism”: төрөлх хэлээр ярьдаг хүний ​​түвшинд хүрэлгүйгээр хоёр хэлээр ижил аргаар чөлөөтэй ярих.
Diglossia: хэл тус бүрийг тодорхой нөхцөлд ашиглах. Парагвай улсад гуарани (өдөр тутмын амьдралд хэрэглэгддэг, гэр бүл, найз нөхөд, хамт ажиллагсадтайгаа хамт), Кастилиан (сургууль, захиргааны харилцаанд албан ёсоор ашигладаг ...) хоёулаа ярьдаг хүмүүстэй уулзах нь түгээмэл байдаг. Occitan, Basque, Breton зэрэг бүс нутгийн хэлнүүд diglossia-д орж болно.
Идэвхгүй хоёр хэлээр ярих: тухайн хэлээр ярих чадваргүйгээр ойлгох. Эдгээр мөрүүдийг зохиогч нь Кхмерийг ярих, унших, бичих чадваргүйгээр амаар ойлгох чадвартай төгс төгөлдөр юм.
Тархинд хоёр хэлний үр дагавар
XNUMX-р зууны дунд үе хүртэл хоёр хэлийг бүх бузар булай зүйлд буруутгаж байсан: будлиантай хүүхдүүдийг хариуцах, танин мэдэхүйн хөгжлийг хойшлуулах, сурлагын амжилт, нийгмийн дэвшлээс урьдчилан сэргийлэх ...

Babbel Magazine дээрээс уншаарай: хоёр хэлний мэдлэг намайг яаж галзууруулах шахав!

Өнөөдөр хоёр хэлээр ярих нь сөрөг нөлөө үзүүлэхгүй гэдэгтэй бүгд санал нэг байна. Ялангуяа Элен Белостокийн судалгаанд үндэслэн бид хоёр хэлний тархинд нөлөөлөх гурван том эерэг үр дагаврыг ялгаж чадна.
Эерэг үр дагавар
Хоёр хэлээр ярих нь гурван үндсэн эерэг үр дагаврыг авчирдаг.
- Дэмийрэл ба Альцгеймер өвчний шинж тэмдгийг хойшлуулах
Эллен Белостокийн хийсэн нэг судалгаагаар Альцгеймер өвчтэй 450 хүнийг судалж үзсэн бөгөөд бүгд оношлогдох үед ижил шинж тэмдэг илэрч байжээ. Түүвэрлэлийн тал хувь нь хоёр хэлээр ярьдаг хүмүүс байсан бөгөөд амьдралынхаа туршид дор хаяж хоёр хэлээр тогтмол ярьдаг байжээ.
Түүний судалгаагаар хоёр хэлээр ярьдаг өвчтөнүүд өвчний шинж тэмдгийг нэг хэлнийхээс XNUMX-XNUMX жилийн дараа мэдэрч эхэлжээ. Хоёр хэлээр ярьдаг нь Альцгеймерын эсрэг дархлаажуулалт хийдэггүй, харин амралт өгдөг гэж тэр дүгнэв.
Үүнтэй адил 2013 онд Энэтхэгийн судлаач Суварна Аллади 648 хүнийг хамарсан судалгааг нийтэлж, ижил төстэй үр дүнг үзүүлсэн байна.
Биднийг хөгшрөхөд хоёр хэлээр ярих нь бидний танин мэдэхүйн чадварт зайлшгүй шаардлагатай саарал ба цагаан материалыг хадгалахад тусална гэсэн тайлбарыг өгөх болно. Нэмж дурдахад, өндөр настай байсан ч гэсэн хэл сурах нь саарал бодисыг ихэсгэх болно. Тиймээс Баббелтай хамт хэл сурч эхлэхэд хэзээ ч оройтохгүй!
- Илүү үр дүнтэй тархи
Хоёр хэлтэй байх нь ихэвчлэн хоёр хэлний байнгын жонглёр гэж тодорхойлогддог. Машин харахдаа хоёр хэлээр ярьдаг франц-испани хэл дээр машин гэдэг үг бас карро гэдэг үг хоёулаа бодогддог. Хэрэв тэр өөр франц хүнтэй хамт байгаа бол тэр машиныхаа талаар ярих болно, гэхдээ түүний толгойд хаа нэгтээ гүнзгий хэвээр үлддэг карро гэдэг үгийг хориглодог.
Эллен Биалистокийн хийсэн судалгаагаар энэхүү "давхар хэлхээ" нь бидний эрхтэний энэ хэсгийг хоёр хэлээр ярьдаг шиг тархины "гүйцэтгэх удирдлага" системийг бэхжүүлдэг болохыг харуулсан болно.
Бэлтгэл хийдэг тамирчин жирийн хүнээс илүү хүнд жинг өргөхөд амжилтанд хүрдэгтэй адил хос хэлтнүүд танин мэдэхүйн зарим даалгаврыг гүйцэтгэхэд илүү сайн сургагдсан байдаг: хэд хэдэн зүйлийг зэрэг хийх, зөрчилдөөнийг шийдвэрлэх, хурдан хөдлөх. өөр нэг үйлдлийг дарангуйлах.
- Хоёр хэлээр ярьдаг байх нь бүтээлч чадварыг хөгжүүлдэг
Хоёр хэлээр ярьдаг хүмүүсийн тархи нь нэг хэлээр ярьдаг хүмүүсээс илүү бүтээлч байдаг гэж хэд хэдэн судалгаа нотолж байна. Энэ сэдвээр хийсэн анхны судалгааг 1962 онд Квебек хотод хийж, хоёр хэлээр ярьдаг байх нь танин мэдэхүйн түвшинд, ялангуяа нээлттэй сэтгэлгээ, бүтээлч байдал, уян хатан байдлын хувьд бодит давуу талыг бий болгоно гэж дүгнэжээ. Эдгээр судалгааны явцад ашигласан арга зүй нь байнга маргаантай байдаг: түүвэрлэлт нь хэтэрхий жижиг, гадны хандлага, нийгмийн давуу эрхийн орчин гэх мэт.
Эцэст нь эерэг эсвэл сөрөг биш төвийг сахисан үр дагавар бий болно: хоёр хэлээр ярьдаг хүмүүс үгээ сонгоход удаан хугацаа шаардагдах бөгөөд үгсийн сан багатай байх болно. Жишээлбэл, хоёр хэлээр ярьдаг хүнээс аль болох олон жимс нэрлэхийг хүсвэл нэг хэлээр иш татсан жимсний тоогоор ирэхэд илүү урт хугацаа шаардагдана.
Энэ удаашрал нь өөрөө сөрөг биш юм. Үүнийг хэл сурах нь танихгүй хүн биш байх мэргэн ухааны тодорхой хэлбэр гэж ойлгож болно.

дэлгэрэнгүй

Хятад хэлийг яагаад сурах хэрэгтэй вэ?

Дэлхий дээр 860 сая гаруй яригчтай тул та өөртөө: яагаад нэгээр ч болов нэмэр болохгүй гэж? Хятад хэл сурч эхлэхийг хүсч байна уу? Хятад хэл дээр Мандарин Хятад хэл сурах бүхий л шалтгаан, энэхүү урт удаан, сайхан сургалтыг эхлүүлэх бүх сайн зөвлөгөөг эндээс танд өгөх болно. Яагаад, хэрхэн, хэр удаан хугацаанд бид танд бүх зүйлийг тайлбарлаж өгдөг.

Энэ нийтлэлээс та юу олж мэдэх вэ?

Өнөөдөр яагаад Хятад хэл сурах вэ? ^
Мэдээжийн хэрэг, Мандарин Хятад хэл нь сурахад хялбар гэж хүлээн зөвшөөрдөг хэл биш юм. Энэ нь эхлүүлэхийг хүсч буй барууныхны хувьд хүнд хэцүү сорилтыг илэрхийлж байгаа юм. Одоо ч гэсэн олон сонирхлыг санал болгож буй сорилт бэрхшээл ... Асуудлыг хайрладаг хүмүүсийн хувьд үүнийг сурах нь аль хэдийн сайн шалтгаан болсон бол бусад нь өнөөдөр мандарин хэл сурах өөр сайн шалтгаанууд юм.
Энэ бол дэлхийн хамгийн анхны ярианы хэл юм ^
860 сая гаруй хүн дэлхий дээр мандарин хятад хэлээр ярьдаг. Энэ бол дэлхийн хамгийн их ярьдаг, хэрэглэгддэг хэл юм. Үүнийг сурах нь аль хэдийн сайн шалтгаан болсон гэж танд хэлье: тэдэнтэй харилцах 860 сая хүн. Хятадад үнэндээ мужуудад тархсан 24 аялга байдаг. Гэсэн хэдий ч Мандарин Хятад хэлийг хүн амын дийлэнх нь ойлгодог. Энэ хэлийг БНХАУ-ын анхны албан ёсны хэлээр сонгосон. Илүү нарийвчлалтай хэлэхэд бид энд Мандарин Хятад хэлний тухай ярьж байгаа боловч Мандарин эсвэл "Стандарт Хятад хэл" -ийн тухай ярьж болно (энэ нь мэдээж ижил хэл юм!).
Гадаад харилцаанд хэрэгтэй (мөн намтараа нэмэгдүүлэхийн тулд) ^
Хятад бол дэлхийн эдийн засгийн гол тоглогч юм. Мөн олон улсын зах зээл дэх давамгайлал, дэлхийн олон хэлээр ярьдаг хүмүүсийн хооронд энэ нь улам бүр сонирхолтой болж байна. Суралцах нь (аман болон / эсвэл бичгийн мэдлэгтэй эсэхээс үл хамааран) намтар, ялангуяа олон улсын худалдаа, аялал жуулчлал, бизнесийн салбарт маш сайн хөрөнгө болдог ... Түвшингийн шалгалт, HSK тестийг хүлээн зөвшөөрсөн (мөн эрэлхийлсэн) ) мэргэжлийн хүмүүс. Энэ шалгалтыг өгөөд ажилд орох нь таны анхны зорилго болж магадгүй юм.
Хятад хэл сурч байхдаа CV дээрээ "Хятад хэл: сайн түвшин" гэсэн мөрийг нэмэх нь танд сурахад шаардагдах бүх хүсэл эрмэлзэл, сахилга батыг өгөхгүй тул болгоомжтой байгаарай. Суралцах хугацаандаа хүсэл эрмэлзлээ дээд түвшинд хадгалах боломжийг танд олгоно. Хятадад ажиллах, Ази тивтэй бизнес эрхлэх, дэлхийн энэ хэсэгт амьдрах, Францын аялал жуулчлалын салбарт энэ зах зээлийн талаар мэдлэгтэй байх нь сайн шалтгаан юм! CV-дээ мөр тавьж хятад хэл сурах нь тийм ч сайн шалтгаан биш юм.
Хэл, соёлын цэвэр сонирхлын үүднээс үүнийг сур
Хятад хэл нь баялаг бөгөөд олон хүний ​​сонирхлыг татдаг. Хэл соёл нь жинхэнэ хүсэл тэмүүлэл болж чаддаг. Хэл сурах нь танд энэ соёлыг илүү сайн ойлгоход нь тусалж, хятад хэлээр кино, ном уншихаас гадна түүний хоол, уламжлалт анагаах ухаан, гүн ухаан, ажлын ёс зүй, шашин шүтлэг, тэр байтугай тулааны урлагийг илүү сайн, гүн гүнзгий таньж мэдэх болно ... Хэрэв та хүсэл тэмүүлэлтэй бол сурах хүсэл эрмэлзэлтэй болно. Дахин хэлэхэд, энэ нь таныг сурахад хол хүргэх сайн шалтгаан бөгөөд шалтгаан юм.
Түүнчлэн, бусад олон хэлний нэгэн адил Хятадын соёлыг тусгасан үг, хэллэг олон байдгийг та мэдэх хэрэгтэй. Түүний зохиолоор дамжуулан Хятадын соёлын эдгээр талуудад хандах нь сонирхолтой юм.

Өнөөдөр хятад хэлийг хэрхэн сурах вэ? ^
Хятад хэлийг бие даан, бие даан, онлайн сурах ^
Олон хэрэгслүүд нь бие даан хэл сурах боломжийг олгодог. Мандарин хятад хэл сурах. Күнзийн хэлийг сурахад манай сайтаар дамжуулан, ерөнхийдөө бүх хэлээр санал болгодог аргуудыг ашиглаж болно.
Хэл сурахад зориулсан програмууд ^

Апп нь хэл сурахад хэд хэдэн давуу талыг санал болгодог. Тэдгээрийг гар утсанд ашиглаж болох тул хаа сайгүй дагалддаг (тээврийн хэрэгсэл, спортоор хичээллэхдээ, супермаркетуудын дараалалд ...). Суралцах явцыг үргэлжлүүлэн сурч мэдэх шаардлагатай үед тэд мэдэгдэл илгээдэг. Эцэст нь эдгээрийг ашиглахад хялбар, практик, үр дүнтэй болгохыг зорьж байна.
MosaLingua-аас Мандарин хэл сурах програм нь A1 түвшингээс эхлэн C1 түвшинд хүртэл ахисан түвшний үг, хэллэгийг сурах боломжийг олгодог. Энэ нь хамгийн олон хэрэглэгддэг үг, хэллэг бүхий 2000 гаруй үгсийн сантай. Бидний хэрэглээний давуу тал нь аргын үр дүнтэй байдлаас гадна үг хэллэг, түүний дуудлагад суралцах боломжийг олгодог. "Хурдан" харилцах боломжийг олгодог.
Ихэнхдээ иш татдаг Pleco програм нь бас сайн хэрэгсэл юм. Энэ нь нэг талаар олон үйлдэлт толь бичиг юм. Та тэмдэгт эсвэл үгийг Пиньинээс хайж олох боломжтой (фонетик транскрипци), програм нь танд дүр, утга, дуудлага, мөрийг өгдөг.
Мэдээжийн хэрэг, танд тааламжтай програмыг сонгох нь чухал юм. Өөрийнхөө зорилгыг санаж, хөгжих боломжийг олгодог програм (Хятадад харилцах, бичих, аялах, ажил олох гэх мэт). Апп, сургалтын арга, агуулгыг харьцуулахаас бүү эргэлз. Үүний тулд та эхлүүлэхийг зөвлөж буй манай MosaLingua програмын үнэгүй хувилбарыг олох болно.
YouTube ба сургалтын тусламжийн видео бичлэгүүд ^
Олон багш нар эсвэл бие даан сурдаг энгийн сурагчид видеогоор дамжуулан илүү их хүсэл эрмэлзэлтэй байхын тулд YouTube сувгуудыг бий болгосон. Видеоны давуу талууд нь олон (том хэмжээтэй, үнэгүй, хувийн тохируулга) байдаг боловч эхний давуу тал нь танд хятад хэлээр аман / аудио / ярианы хэл сурах боломжийг олгодог. Та уугуул иргэдтэй харилцахдаа шууд ашиглаж болох Хятад Мандарин. Хэрэв харилцаа холбоо нь таны зорилго бол хамгийн тохиромжтой зүйл юм.
Дуудлагын болон "ярих" -аас гадна зарим видео эсвэл суваг нь таны сурахад сонирхолтой сэдвүүдийг өдөөж болно: үгсийн сан, холболт гэх мэт. Жишээлбэл, бид сувгуудыг санал болгож байна.
Өөрийнхөө зорилгод нийцсэн хамгийн сонирхолтой, тохиромжтой сувгуудыг зүгээр л YouTube-ийн хайлтын мөрөнд "Хятад хэл сурах" гэж бичээд хайхаас бүү эргэлз.
Онлайн сайтууд ^
Өмнөх догол мөрийг үргэлжлүүлэхийн тулд YouTube-ийн сувгуудаас гадна ижил шалтгаанаар санал болгож буй видео платформууд байдаг гэдгийг анхаарах хэрэгтэй. Ялангуяа та Youku, Tudou сайтуудад зочлох боломжтой бөгөөд ингэснээр танд олон тооны видео нөөцийг үзэх боломжийг олгоно.
Та хэл сурах, эсвэл ядаж сурахад хэрэгтэй эх сурвалжаа ашиглах боломжтой олон вэбсайт байдаг. Тайлбар толь, дүрэм, хэл найруулга, бичих систем, аялгуу, бусад хичээлүүд ... Та хэрэгтэй бүх зүйлээ онлайн сайтуудаас олох болно. Асуудал нь та нэг арга замыг сурахгүй бөгөөд дасгалжуулагч заримдаа хэцүү гэдэг хэл дээр хэрэгтэй болдог. Үүнийг хэлэхэд одоо байгаа ийм хэмжээний нөөц бол урагшлах гайхалтай хэрэгсэл юм.
Жишээлбэл, Европчуудад зориулсан хятад хэлийг (Европын холбооны санаачилгаар бүтээсэн), Хятадын соёл, тэр ч байтугай Chine In-д олон хичээлийг нэгтгэхийг зөвлөж байна.
Багш нар дагалдан суралц
Бидний дээр дурдсанчлан, Интернет нь одоо бие даан хэл сурахад хялбар болсон. Гэсэн хэдий ч хяналт тавих шаардлагатай байгаа хүмүүст сурахдаа чиглүүлж байхын тулд та багштай хамт мандарин хятад хэл сурч болно гэдгийг мэдэж аваарай. Эдгээр нь онлайн эсвэл нүүр тулан, бүлгийн эсвэл ганцаарчилсан хятад хэлний хичээл байж болно. Хэрэв та ахиц дэвшил гаргахын тулд дасгалжуулагч хэрэгтэй гэж бодож байвал энэ нь хамгийн сайн арга юм. Preply эсвэл Verbling гэх мэт сайтууд нь онлайн багш нартай хувийн төлбөртэй хичээл үзэх боломжтой (төлбөртэй). Та өөрийн хэмнэлээр ахиц дэвшил гаргахаас гадна мэргэшсэн багш нарын зөв зөвлөгөөг хүртэх болно. Энэ бол үр дүнтэй арга боловч энд үр дүнгээ өгнө.
Танд тохирсон арга, шийдлийг сонгохын тулд энэ нь таны зорилгоос хамаарна. Хэрэв та нэг жилийн хугацаанд аяллын төлөвлөгөө зохиохын тулд үгийн сангаа өөрийн хэмнэлээр сурахыг хүсвэл програмыг онлайнаар ашиглах боломжтой програмаар өөрөө эхлүүлж болно. Хэрэв даалгавартай, үгийн сан сайтай, яриа хөөрөөтэй болохын тулд хурдан сурах шаардлагатай бол хувийн хичээл бол сайн хөрөнгө оруулалт болно. Аль ч тохиолдолд, Мандарин Хятад хэлийг сурахаас гадна олон хэл сурахад дэмжлэг, аргуудыг үржүүлснээр танд туслах болно. Ингэснээр та хүн бүрийн хамгийн сайн үр шимийг хүртэх бөгөөд Хятад хэл, соёлын талаар бүрэн дүүрэн ойлголттой болохын тулд нөөцөө өргөжүүлэх болно.

Хятад хэлийг хэр удаан сурах вэ? ^
Хүн бүрийн асууж байгаа асуулт. Мандарин хятад хэлийг хурууныхаа үзүүрээр эзэмшиж, бүх дуу авиа, зөв ​​дуудлага, боломжит хамгийн их үгийн сан ... зэрэг нь цаг хугацаа шаарддаг. Франкофонууд бидний хувьд хамгийн хялбар зам биш юм. Испани хэлийг эзэмших зам нь арай хялбар юм шиг санагдаж байна!
Гэсэн хэдий ч, хятад хэлээр мандарин хэл дээр анхан болон дунд түвшинд хэрхэн харилцахаа мэдэх нь тийм ч төвөгтэй биш бөгөөд хүн бүрт хүрч ажиллах боломжтой юм. Хүсэл эрмэлзэл, шийдэмгий байдал, зөв ​​арга, хэрэгсэл бүхий бүх хүмүүсээс. Хятад хэлийг сурах нь бусад хэл сурахтай адил суралцагчийн шийдэмгий байдал, ашигласан хэрэгсэл, нөөц ба тууштай байдал зэрэгт тулгуурладаг. Гурвууланг нь нийлүүлээд сурах нь сайн болохыг харах болно. Дараа нь яг хэр удаан вэ? Энэ бүхэн таны зорилго, сурахад зарцуулсан цаг хугацаа, тууштай байдлаас хамаарна.

Хятад хэлээр ярь
Хятад хэлийг яагаад сурах хэрэгтэй вэ? Харилцахын тулд тийм ээ? Энэ утгаараа та хятад хэлийг сурч байхдаа (бусад хэлний нэгэн адил миний хэлэхийг хүсч байна) ярих чадварыг нь анхаарч үзэх нь чухал юм. Хятад хэл нь Мандарин хэл сурахад хялбар, ялангуяа 4 авиа дуудлагаараа амархан сурдаг хэл биш тул болгоомжтой байгаарай. Гэхдээ дээр хэлсэнчлэн таны сурах, урам зоригийг дэмжих зөв арга, зөв ​​хэрэгслийг ашиглахад та яагаад ч чадахгүй гэсэн шалтгаан байхгүй.
Аяыг ^
Эдгээр "аялгуу" юу вэ? Хятад хэл дээрх ижил үг өөрөөр хэлбэл 4 утгатай байж болно. Хамгийн сайн жишээ бол: mā (= ээж), má (= олсны ургамал), mǎ (= морь) ба mà (= доромжлох). Хоёр үсэг, 4 өөр үг, 4 өөр өнгө. Гэнэт, 1. Хятад хэл сурах, ярих нь айдас төрүүлдэг нь үнэн боловч 2. зөв дуудлага, зөв ​​өнгө аяс чухал гэдгийг бид бас ойлгодог. Хятад хэлээр харилцахад зайлшгүй шаардлагатай.
Мөн контекст ^
Өнгө аяс нь зайлшгүй чухал, гэхдээ энэ нь зөвхөн мессеж дамжуулдаггүй. Агуулга нь бас маш чухал юм. Би дээр Испани хэлийг дурдсан, гэхдээ энэ утгаараа испани ба мандарин хятадууд хоорондоо ижил төстэй байдаг. Үнэн хэрэгтээ, испани хэл дээр тухайн хувийн төлөөний үгсийг ашигладаггүй: бид иддэг, чи иддэг, тэр иддэг гэж хэлэхгүй ... Бид “ид, ид, ид” гэж хэлэх болно. Энэ бол бид хэний тухай ярьж байгааг ойлгох боломжийг олгодог контекст юм (мөн үйл үгийн төгсгөл). Энд байгаа хятадуудын хувьд энэ нь арай адилхан зүйл юм: энэ нь өгүүлбэрт байгаа олон зүйлийг ойлгох боломжийг бидэнд олгодог контекст юм. Таны сонсож буй “ма” морь, ээжийг хэлээд байгааг та мэдэхгүй байна уу? За, хам сэдвээр өөртөө туслаарай. Үүнтэй адил та хятад хэлээр аялгууг хэрхэн яаж ашиглахаа мэдэхгүй байна уу? Санаа зоволтгүй, контекст нь таны ярилцагчийг энэ талаар юу болохыг мэдэх нь дамжиггүй.
Хятад хэлээр ярихад туслах хэрэгслүүд ^
Таны дуудлага, аялгуу, харилцаа холбоо дээр ажиллахын тулд та янз бүрийн хэрэгслийг ашиглаж болно. Хэдийгээр та энэ сургалтыг бие дааж эхлэвэл ч гэсэн.
Зөв дуудлага, аялгууг сонсох боломжийг олгодог аудио бичлэгийг багцалж, төвлөрүүлдэг сайтууд байдаг. Би ялангуяа форвог хэлж байна. Та уг сайтад уугуул иргэдийн бичсэн аудиог сонсохын тулд пиньинь (фонетик транскрипци, латин үсэг) эсвэл хятад үсгээр үгээ бичихэд л хангалттай.
Хятад хэл сурахад зориулагдсан манай аппликейшн нь танд үгийн сангийн үгс, тэдгээрийн ярианы дууг эх хэлээр санал болгодог. Та үгийг зөв аялгуу, зөв ​​дуудлагаар сонсдог.
Хувийн багшаас гадна чатлах онлайн түншүүдтэй уулзах боломжтой гэдгээ мэдэж аваарай. Жишээлбэл, франц хэл сурахыг хүсдэг уугуул иргэд, та тэдэнтэй Мандарин Хятад хэлээр, Франц хэлээр бага зэрэг чатлах боломжтой. Бид хэлний солилцооны талаар ярилцаж байгаа бөгөөд хэлээр ярианы илэрхийлэл дээрээ ажиллах нь маш сонирхолтой юм. Хятад сурвалжлагч олохын тулд манай нийтлэлийг бүү алдаарай.

Хятад бичгийн ^
Мандарин хятад хэл нь коньюгац, бууралт болон бусад ийм бэрхшээлийг агуулдаггүй гэдгийг бид олонтаа сонсдог. Энэ нь үнэн боловч болгоомжтой байгаарай: хэл нь зарим бэрхшээлтэй тулгардаг. Бичгийн систем нь эдгээрийн нэг бөгөөд энэ нь франкофонуудын хувьд хүнд сорилтыг илэрхийлдэг. Эхлээд та Мандарин Хятад хэл дээр цагаан толгой байхгүй гэдгийг мэдэх хэрэгтэй. Үг бүрийг бид синограм гэж нэрлэдэг нэг ба түүнээс дээш тэмдэгтээс бүрддэг (мөн бид өөрсдийн соёлдоо үүнийг зураг гэж үзэж болно). Тиймээс та цагаан толгойг сурах ёсгүй, харин эдгээр тэмдэгтүүдийг сурах хэрэгтэй. Аз болоход, та бие даан сурч байгаа эсэхээс үл хамааран хэлний энэ талыг хэрэгжүүлэхэд туслах олон тооны хэрэгсэл бий.
Хятад бичгээр сурахад туслах хэрэгслүүд ^
Програмууд
Тайлбар толь сурах тухайд дүрүүд сурах програмууд байдаг. Эсвэл энэ шинэ бичгийн системтэй танилцахын тулд аль хэдийнэ ... Эдгээр дүрүүд нь эхлээд харахад маш төвөгтэй санагдаж магадгүй юм. Нэмж дурдахад та утгыг нь мэдэж авахаас гадна дуудлагаар нь таньж, бичих хэрэгтэй. Энэ бол энгийн зүйл биш.
Гэсэн хэдий ч олон хэрэгслүүд танд энэ бэрхшээлийг даван туулах боломжийг олгодог.
Skritter програмыг (англи хэл дээр) бидэнд хэд хэдэн удаа санал болгосон. Энэ бол MosaLingua гэх мэт баатруудыг сурах, таних, дуудах, бичихэд туслах зайны давталтын системийг ашигладаг програм юм.
Chineasy бол таны харааны ой санамжийг ажиллуулахын тулд пиктограм, синограмыг хооронд нь холбож, дүрүүдийг сурахад туслах бас нэгэн програм юм.
Та iTunes эсвэл Google Play дээр "Хятад бичгээр" эсвэл "Хятад бичгээр" гэж бичээд бусад програмуудыг олох боломжтой.
Онлайн сайтууд ^
Дахин хэлэхэд, Chine culture сайт нь хэл сурахад туслах нөөц, хэрэгсэл, дасгалуудаар маш их баялаг юм. Тиймээс та Хятад бичгийн төвтэй хэд хэдэн хичээлийг олох болно. Үүнтэй адилаар илүү сайн ойлгож, дараа нь хятад бичгээр дадлага хийхэд туслах олон вэбсайт байдаг.
Жишээлбэл, Chine Nouvelle сайт нь тэмдэгтүүдийн тайлбар бүхий файлуудыг (үнэгүй) санал болгодог бөгөөд тэдгээрийг хэрхэн зөв ашиглахыг харуулдаг.
Хэдийгээр хятад бичгийг сурах нь чухал бөгөөд сонирхолтой байсан ч гэсэн зөвхөн үүгээр хязгаарлах ёсгүй. Бид давтаж хэлье: Харилцаа холбоо тогтоохын тулд аман харилцаа нь маш чухал юм. Бичгийн үгэнд анхаарлаа төвлөрүүлэлгүй, бичгийн болон аман хоорондын зөв тэнцвэрийг олж ав.

Хятад хэлийг Мандарин хэл сурахад зориулав. Мэдээжийн хэрэг та хятад хэл сурах талаар сонирхож болох сэдвүүдийг манай сайтаас олох болно. Манай сайтын Хятад ангилалд зочлохыг урьж байна. Эцэст нь хэлэхэд бид таныг хятад хэл сурах нөөцийн хуудсаа үзэхийг урьж байна. Бүх асуултаа эндээс асуухаас бүү эргэлзээрэй! Энэ нийтлэлийг эцэс хүртэл уншаад сайн ажиллаа. Та энэ талаар юу гэж бодож байсан бэ? Бидэнд тэмдэглэл үлдээнэ үү, энэ нь илүү олон нийтлэл бичихэд түлхэц болно

5 / 5 (1 санал)

Энэ нийтлэл танд таалагдсан уу? MosaLingua клубт үнэгүй элсээрэй
Үүний үр шимийг 3 САЯ гаруй хүн хүртдэг, та яагаад болохгүй гэж? Энэ нь 100% үнэгүй:
Яаралтай эхлэхийг хүсч байна уу?

Мандарин хятад хэл сурч эхэл

Та Мандарин Хятад хэл сурмаар байна уу?
Сайн мэдээ Нэгдүгээрт: Бид танд туслах болно Хоёр дахь сайн мэдээ: Та одоо үнэгүй эхлүүлэх боломжтой! Үнэгүй туршилтаа идэвхжүүлж, 15 хоногийн турш Мандарин Хятад хэл сурах энэхүү үр дүнтэй аргыг ашиглаарай.
Үгсийн сантай танилцах картууд, хадмал орчуулгатай анхны хувилбарууд, аудио номууд, текстэд өөрийн түвшинд тохируулсан текстүүд: MosaLingua Вэб нь танд энэ бүхэнд нэвтрэх боломжийг олгоно. Яаралтай эхлээрэй (үнэгүй, эрсдэлгүй).

Би шууд эхэлнэ

  Tweet
 
828
 
 
 
 
 
 

Таныг сонирхож болох нийтлэлүүд:

дэлгэрэнгүй
ачих

орчуулагч

Үндсэн гарчиг руу очих