टॅग: परदेशी भाषा पद्धती आणि सल्ला

एसओएस शब्दसंग्रह: सर्व भाषांमध्ये संभाषण कसे सुरू करावे?

परदेशी भाषेत संभाषण सुरू करणे शिकणे एक शब्दसंग्रह आवश्यक आहे. तुम्हाला समजले आहे, समजले आहे आणि समोरच्या व्यक्तीशी चर्चेत गुंतले आहे हे सुनिश्चित करण्यासाठी अनेक अभिव्यक्ती आहेत. "मला समजत नाही", "तुम्ही ते पुन्हा सांगू शकता", किंवा "तुम्ही त्याला काय म्हणता" हे शिकण्यासाठी अगदी सोप्या अभिव्यक्ती आहेत जे तुम्हाला इंग्रजी, जर्मन, स्पॅनिश, इटालियन आणि ब्राझिलियन पोर्तुगीजमध्ये व्यक्त होण्यास मदत करतील.

परदेशी भाषेत संभाषण का आणि कसे सुरू करावे?
आपल्या संभाषणकर्त्याद्वारे आपल्याला चांगले समजले आहे याची खात्री करणे हा परदेशी भाषेत संभाषण सुरू करण्याचा आणि प्रारंभ करण्याचा आधार आहे. परदेशात प्रवास करताना जिथे आपल्याकडे भाषेची चांगली आज्ञा नाही, ही शब्दसंग्रह जाणून घेणे खरोखरच अनेक परिस्थितींमध्ये जीवनरक्षक ठरू शकते. "तुम्ही ते पुन्हा करू शकता का?", "तुम्ही याला काय म्हणता?" किंवा "तू मला समजतोस का?" इतर व्यक्तीशी परिस्थिती स्पष्ट करण्यात आणि स्वतःला समजून घेण्यास खरोखर मदत करू शकते.
अर्थात, संभाषण कसे सुरू करायचे हे जाणून घेणे सर्व परिस्थितींमध्ये आरामदायक असणे पुरेसे नाही. त्यामुळे अधिक शब्दसंग्रह जाणून घेण्यासाठी, परदेशी भाषेत आपली कौशल्ये सुधारण्यासाठी किंवा सुधारण्यासाठी, मोसालिंगुआ सारख्या भाषा शिकण्याच्या अनुप्रयोगासह सराव करण्यासारखे काहीही नाही. आणि आपल्या सर्व देवाणघेवाणीत अधिक आरामदायक होण्यासाठी, भाषा भागीदारासह प्रशिक्षण घ्या!
इंग्रजी, जर्मन, स्पॅनिश, इटालियन आणि ब्राझिलियन पोर्तुगीजमध्ये संभाषण कसे सुरू करावे हे शोधण्यासाठी तुम्हाला खालील शब्द आणि अभिव्यक्ती सापडतील. आपल्याला फक्त चांगल्या देवाणघेवाणीची शुभेच्छा देणे बाकी आहे!
"मी फ्रेंच आहे" म्हणा

इंग्रजी: मी अमेरिकन / इंग्रजी आहे
जर्मन: इच बिन डॉइश / आर
पोर्तुगीज: Eu sou brasileiro (a)
इटालियन: Sono italiano / a
स्पॅनिश: Soy español (a)

"मला समजत नाही" म्हणा

इंग्रजी: मला समजत नाही
जर्मन: Ich verstehe nicht
पोर्तुगीज: Não heari
इटालियन: नॉन कॅपिस्को / नॉन हो कॅपिटो
स्पॅनिश: नाही lo entiendo

"तुम्ही मला समजता का?"

इंग्रजी: तू मला समजतोस का?
जर्मन: Verstehen Sie mich?
पोर्तुगीज: Você está me hearendo?
इटालियन: Mi capisce?
स्पॅनिश: ¿Me entiendes?

म्हणा “कोणी फ्रेंच बोलतो का?”

इंग्रजी: कोणी इंग्रजी बोलतो का?
जर्मन: स्प्रिचट काल जॉइंड ड्यूश?
पोर्तुगीज: Há alguém aqui que fale português?
इटालियन: C'è qualcuno che parla italiano?
स्पॅनिश: ¿Alguien habla inglés?

"[लक्ष्य भाषेत] तुम्ही कसे म्हणता?" Say

इंग्रजी: तुम्ही [लक्ष्य भाषेत] कसे म्हणता?
जर्मन: Wie sagt man… auf [Zielsprache]?
पोर्तुगीज: Como se diz… em [idioma]
इटालियन: Come si duce… [lingua di arrvo] मध्ये?
स्पॅनिश: Cómo se dice… en [lengua de destino]

म्हणा "तुम्ही याला काय म्हणता?"

इंग्रजी: याला काय म्हणतात?
जर्मन: Wie nennen Sie das?
पोर्तुगीज: Como é o seu nome?
इटालियन: कम लो चियामी क्वेस्टो?
स्पॅनिश: ó Cómo llamas a esto?

"काय करते ...?" म्हणा

इंग्रजी: म्हणजे काय?
जर्मन: हेईट होते ...?
पोर्तुगीज: ओ क्यू महत्व ...?
इटालियन: चे महत्व ...?
स्पॅनिश: ¿Qué importanta…?

"हळू, कृपया" म्हणा

इंग्रजी: कृपया तुम्ही धीमे होऊ शकाल का?
जर्मन: Langsamer, bitte.
पोर्तुगीज: Mais devagar, por favor
इटालियन: Più piano / lentamente, per favour
स्पॅनिश: ¿Puedes hablar más despacio, por favor?

"मी (नीट) बोलत नाही [लक्ष्य भाषा]"

इंग्रजी: मी [लक्ष्य भाषा] बोलत नाही (खूप चांगले)
जर्मन: Ich spreche kein / nicht so gut [Zielsprache]
पोर्तुगीज: Eu não falo (bem) o [idioma]
इटालियन: नॉन पार्लो (बेने) [lingua di arrvo]
स्पॅनिश: No hablo [lengua destino] (muy bien)

म्हणा "मी बोलतो (थोडे) [लक्ष्य भाषा]"

इंग्रजी: मी बोलतो (थोडेसे) [लक्ष्य भाषा]
जर्मन: Ich spreche (ein bisschen) [Zielsprache]
पोर्तुगीज: Eu falo um pouco de [idioma]
इटालियन: पार्लो (अन पो ') [lingua di arrvo]
स्पॅनिश: हॅब्लो (अन पोको) [लेंगुआ डे डेस्टिनो]

"तुम्ही माझा गैरसमज केला" असे म्हणणे ^

इंग्रजी: मला वाटते तुम्ही माझा गैरसमज केला
जर्मन: Sie haben mich falsch verstanden
पोर्तुगीज: Você me वाईट ऐकले
इटालियन: Lei mi ha capito नर
स्पॅनिश: Creo que no me ऐकले आहे

म्हणा "कृपया याची पुनरावृत्ती करू शकाल का?"

इंग्रजी: कृपया ते पुन्हा करू शकता का? / पुन्हा सांगा?
जर्मन: Kannst du das bitte wiederholen?
पोर्तुगीज: Você pode repetir, por favor?
इटालियन: Puoi ripetere per favour?
स्पॅनिश: ¿Me lo puedes repetir, por favor?

म्हणा "मी [लक्ष्य भाषा] शिकत आहे" ^

इंग्रजी: मी [लक्ष्य भाषा] शिकत आहे
जर्मन: Ich lerne [lZielsprache]
पोर्तुगीज: Estou aprendendo [idioma]
इटालियन: Sto imparando [lingua di arrvo]
स्पॅनिश: Estoy aprendiendo [lengua de estudio]

आता आपल्याला परदेशी भाषेत संभाषण कसे सुरू करावे हे माहित आहे
येथे आहे ! आता आपल्याला माहित आहे की परदेशी भाषेत संभाषण कसे सुरू करावे ते जगभरातील 5 भाषांमध्ये उपयुक्त आहे. त्यामुळे यापैकी कोणत्याही भाषेत अस्खलित होण्याचा तुमचा हेतू नसला तरीही, तुम्ही कमीतकमी कधीकधी… क्लिष्ट परिस्थितीतून बाहेर पडू शकता!
पुढे जाण्यासाठी ^

तुम्हाला हा लेख आवडला का?
शेवटपर्यंत हा लेख वाचण्यासाठी चांगले केले. आपण याबद्दल काय विचार केला? कृपया आम्हाला एक टीप द्या, हे आम्हाला अधिक लेख लिहिण्यास प्रवृत्त करेल

आपल्या मताबद्दल धन्यवाद

थोड्या क्लिकवर आपली किंमत नसते, परंतु हे आमच्यासाठी खूप महत्वाचे आहे:
 1.1K      

त्वरित प्रारंभ करू इच्छिता?

विनामूल्य भाषा शिकण्यास प्रारंभ करा

हा लेख आपल्याला एक किंवा अधिक भाषा शिकू इच्छितो?
आमच्याकडे 2 चांगली बातमी आहे… पहिली: आम्ही आपल्याला मदत करू शकू. दुसरी चांगली बातमी: आपण विनामूल्य आणि आता प्रारंभ करू शकता! आपली विनामूल्य चाचणी सक्रिय करा आणि 15 दिवस भाषा शिकण्यासाठी या प्रभावी पद्धतीचा फायदा घ्या.
शब्दसंग्रह शिकण्यासाठी फ्लॅशकार्ड, सबटायटल्ससह मूळ आवृत्तीतील व्हिडिओ, ऑडिओ पुस्तके, तुमच्या स्तरावर रुपांतर केलेले ग्रंथ: मोसालिंगुआ प्रीमियम (वेब ​​आणि मोबाइल) तुम्हाला या सर्व गोष्टींमध्ये प्रवेश देते आणि बरेच काही! त्वरित प्रारंभ करा (हे विनामूल्य आणि जोखीम मुक्त आहे).

मी त्वरित प्रारंभ करतो

अधिक वाचा

वैयक्तिक विकास: परदेशी भाषांमुळे भरभराटीचे आभार

तुम्हाला कधी असे वाटले आहे का की तुम्ही अधिक असभ्य, असभ्य आहात किंवा उलटपक्षी दुसऱ्या भाषेत बोलताना अधिक सहानुभूतीशील आणि मोकळ्या मनाचे आहात? हे सामान्य आहे! खरंच, अनेक अभ्यास पुष्टी करतात की नवीन भाषा शिकणे एखाद्याचे वर्तन इतरांकडे किंवा स्वतःकडे बदलू शकते! भाषा शिकणे किती प्रमाणात वैयक्तिक विकासाची मालमत्ता बनू शकते? तेच आम्ही समजावून सांगू! अनेक अभ्यासातून असे दिसून आले आहे की भाषा शिकल्याने व्यक्तिमत्त्व बदलते.
संशोधक आता एकमत झाले आहेत: भाषा शिकल्याने विद्यार्थ्यांच्या व्यक्तिमत्वात बदल होतो. या विषयावरील पहिला अभ्यास 60 च्या दशकात मानसशास्त्रज्ञ सुसान एरविन-ट्रिप यांनी केला होता, जो द्विभाषिकांमध्ये मानसशास्त्र आणि भाषा विकासाचा अभ्यास करणारा होता. सुसान एर्विन-ट्रिपने द्विभाषिक प्रौढांसह विशेषतः प्रथम प्रायोगिक अभ्यास केले. तिला द्विभाषिक भाषणांची सामग्री भाषेवर अवलंबून बदलते या गृहितकाचा अधिक तपशीलवार शोध घ्यायचा होता.
1968 मध्ये, सुझान एर्विन-ट्रिपने सॅन फ्रान्सिस्कोमध्ये राहणाऱ्या जपानी राष्ट्रीयत्वाच्या महिलांचा अभ्यास करण्याचा विषय म्हणून निवड केली आणि अमेरिकन लोकांशी लग्न केले. अमेरिकेत राहणाऱ्या जपानी समुदायापासून अलिप्त असलेल्या या महिलांना जपानी बोलण्याची फारच कमी संधी होती. सुसान एर्विन-ट्रिपने तयार केलेल्या प्रश्नावलीमध्ये खालील परिस्थितीशी एक भावना जोडण्याचा प्रस्ताव आहे: "जेव्हा माझ्या इच्छा माझ्या कुटुंबापेक्षा वेगळ्या असतात तेव्हा मला वाटते ...". जर जपानी भाषिकांनी मुख्यतः जपानी भाषेत "मोठे दुर्दैव" ची भावना अधोरेखित केली, तर इंग्रजीमध्ये व्यक्त केलेली भावना पूर्णपणे भिन्न होती कारण ती "एखाद्याच्या इच्छेनुसार कार्य करण्याची शक्ती" होती जी नंतर पुढे ठेवली गेली - एक मजबूत संकेत.
साधा योगायोग? कदाचित नाही: पोर्तुगालमध्ये स्थलांतरित झालेल्या पॅरिसच्या प्रौढांमध्ये 1998 मध्ये संशोधक मिशेल कोवेन यांनी केलेल्या नृवंशशास्त्रीय अभ्यासात आम्हाला हा फरक आढळतो, ज्यांना तिने प्रत्येक भाषेतील काही वैयक्तिक अनुभव सांगण्यास सांगितले (फ्रेंच आणि पोर्तुगीज) . परिणाम लक्षणीय वर्ण बदल दर्शविले. अशा प्रकारे, स्त्रिया फ्रेंचमधील कथांमध्ये त्यांच्या कल्पनांचा बचाव करण्यास अधिक प्रवृत्त होत्या, तर पोर्तुगीज बोलताना त्यांनी अधिक सवलती दिल्या.
लुसिल डचिन यांचे चित्रण
आणि एवढेच नाही: वापरलेल्या कथेच्या भाषेवर अवलंबून त्यांचे व्यक्तिमत्त्व देखील बदलले गेले. मिशेल कोवेनने सहभागींना स्वतःची व्याख्या करण्यास सांगितले, नेहमी दोन्ही भाषांमध्ये. त्यापैकी एक, ज्याने तिला फ्रेंच बोलताना "रागाने प्रवासी" म्हणून परिभाषित केले, तिने स्वतःला "निराश, विनयशील आणि धीरज बँक क्लायंट म्हणून वर्णन करणे निवडले जे तिच्याकडे लक्ष वेधू इच्छित नव्हते. कारण ती एक आहे स्थलांतरित ”जेव्हा ती पोर्तुगीजमध्ये बोलली.
हे दोन अभ्यास आपल्याला काय सांगतात? हे सोपे आहे: परदेशी भाषेत आपल्या कल्पना शक्य तितक्या अचूकपणे व्यक्त करण्यास सक्षम होण्यासाठी, अचूक आणि विविध शब्दसंग्रह शिकणे आणि वापरणे महत्वाचे आहे. या कारणास्तव बॅबेल पद्धत संभाषण व्यायामावर आधारित आहे जी वेगवेगळ्या शिक्षण संदर्भांशी पूर्णपणे जुळवून घेते.
तुमच्यासाठी काय व्याज? आपल्या वेळापत्रकात भाषा शिकण्यासाठी थोडा वेळ राखीव ठेवणे इतकेच सोपे नाही, तर धड्यांची थीम देखील आपल्या आवडींशी संबंधित आहे. भाषाशास्त्र आणि बहुभाषिकता तज्ञांनी तयार केलेले, बॅबेल अभ्यासक्रम आपल्या वैयक्तिक लक्ष्यांनुसार आपली शब्दसंग्रह आणि भाषेचे ज्ञान समृद्ध करण्यात मदत करण्यासाठी डिझाइन केलेले आहेत. आपला वैयक्तिक विकास आणि भरभराट करण्याचा हा एक चांगला मार्ग आहे, तुम्हाला वाटत नाही का?
तथापि, हे अभ्यास लक्षणीय परिणाम दर्शवित असताना, तरीही ते सावधगिरीने वाचले पाहिजेत. खरंच, त्यापैकी कोणीही स्वयंसेवकांद्वारे बोलल्या जाणाऱ्या भाषा, तसेच प्रत्येक भाषेमधील आंतरिक फरक लक्षात घेत नाही.
वैयक्तिक विकास आणि शिक्षण एकत्र करा
भाषा शिकण्याचा संदर्भ त्याबद्दलची धारणा समजून घेण्यासाठी आवश्यक आहे आणि म्हणूनच त्यातून निर्माण होणारी सकारात्मक किंवा नकारात्मक भावना. खरंच, प्रवास करताना, त्याच्या अभ्यासादरम्यान किंवा व्यावसायिक कारणास्तव नवीन भाषा शिकणे शिकणाऱ्यामध्ये त्या भाषेबद्दल समान धारणा निर्माण करणार नाही, ज्यांना घरी तेवढीच सहजता नसेल. त्या भाषेत बोला. उदाहरणार्थ, जर भाषा लादली गेली तर ती नकारात्मक समजली जाण्याची आणि अडथळा निर्माण होण्याची शक्यता आहे.
अमेरिकन पत्रकार रॉबर्ट लेन ग्रीनने अशा प्रकारे या गोष्टीवर प्रकाश टाकला की द्विभाषिक लोक परदेशी भाषेला एका विशिष्ट संदर्भासह आणि विशेषतः त्यांच्या आयुष्यादरम्यान विशिष्ट भावनिक अनुभवांशी जोडतात. या विशिष्ट परिस्थिती अशा प्रकारे अनुभवलेल्या भावनांवर परिणाम करतात.
या कारणास्तव बाबेल पद्धत 15 मिनिटांच्या धड्यांवर आधारित आहे जी संभाषण व्यायामावर केंद्रित आहे जी वेगवेगळ्या शिक्षण संदर्भांशी पूर्णपणे जुळवून घेते. भाषा शिकणे आपल्या वेळापत्रकात समाकलित करणे खूप सोपे होत नाही, तर धड्यांमध्ये चर्चा केलेले विषय आपल्या आवडींशी जुळतात. तुमच्या वैयक्तिक विकासासाठी वरदान!
आपण बोलत असलेली भाषा जगाकडे पाहण्याच्या आपल्या दृष्टिकोनावर परिणाम करते
जर आपण पाहिल्याप्रमाणे, शिकण्याचा संदर्भ महत्वाची भूमिका बजावतो, जे लोक आधीच भाषा शिकले आहेत त्यांचे काय? पॉलीग्लॉट्सचे प्रकरण विशेषतः मनोरंजक आहे: खरं तर, बर्‍याच अभ्यासांमध्ये असे दिसून येते की नंतरच्या वापरलेल्या भाषेच्या आधारावर उत्तरार्ध कमी -अधिक प्रमाणात फुलतो. अनेक अभ्यास दर्शवतात की भाषेची रचना बदलू शकते आणि खरं तर आपल्या विचार करण्याच्या पद्धतीवर, विचार करण्याच्या पद्धतीवर आणि त्यामुळे भरभराटीवर परिणाम करते.
विल्हेल्म वॉन हम्बोल्ट, जे प्रशियाचे राज्यमंत्री होते आणि बर्लिनच्या नवीन विद्यापीठाचे संस्थापक होते, विशेषतः राष्ट्रांचे वैशिष्ट्य निर्माण करण्यासाठी मानववंशशास्त्रीय प्रकल्पावर काम केल्याबद्दल ओळखले जातात. मानवी समुदायाच्या वर्णनामध्ये भाषा हा एक प्राथमिक घटक होता: त्याच्या मते, भाषा प्रत्येक मानवी समुदायासाठी विशिष्ट जगाची दृष्टी देतात. त्यांचा असा विश्वास आहे की जगाची आपली दृष्टी ही आपली भाषा आणि आपली संस्कृती यांचे प्रतिबिंब आहे. दुसरी भाषा बोलणे त्यामुळे स्वाभाविकपणे आपला दृष्टीकोन बदलतो आणि आपल्याला आपले वातावरण वेगळ्या कोनातून पाहण्याची अनुमती देते.
१ 50 ५० च्या दशकात अमेरिकन भाषातज्ज्ञ एडवर्ड सपीर आणि बेंजामिन ली व्हॉर्फ यांनी केलेल्या भाषिक सापेक्षता यासारख्या इतर अभ्यासांनी भाषा आणि जगाच्या विशिष्ट संकल्पनेमध्ये मजबूत संबंध दर्शविले आहेत. त्यांच्या मते, पुरुष विशिष्ट संस्कृतीत त्यांच्या संस्कृतीनुसार जगतात आणि बोललेल्या भाषेतून ते व्यक्त करतात.
स्वतःची नवीन आवृत्ती शोधून भरभराट करा
भाषा शिकण्याच्या दृष्टिकोनातून, या विविध अभ्यासांमध्ये असे दिसून येते की बहुभाषिकता आणि वैयक्तिक विकास एकमेकांशी जोडलेले आहेत. जेव्हा आपण परदेशी भाषा बोलता तेव्हा "इतर" भावनांची भावना अनेक घटक स्पष्ट करतात:

भाषेच्या प्रवीणतेतील फरक: भाषिक सक्षमतेच्या पातळीवर अवलंबून, विविध विषयांच्या श्रेणीवर स्वतःला अधिक चांगले व्यक्त करणे आणि विशेषतः एखाद्याच्या भावनांबद्दल बोलणे किंवा विडंबन आणि विनोद करणे शक्य आहे.
संस्कृतीत फरक: परदेशी भाषेचा अर्थ परदेशी संस्कृतीशी भेट आणि निकटता असा होतो. दोन किंवा अधिक भाषांमध्ये समान पातळी असलेल्या द्विभाषिक लोकांच्या बाबतीत, मातृभाषेपेक्षा वेगळ्या भावना निर्माण होतात.
भाषेतील फरक: भाषेचे व्याकरण आणि वाक्यरचना एका भाषेपासून दुसऱ्या भाषेत भिन्न असते, ज्यामुळे बोलण्याची पद्धत बदलते.

हे सर्व भिन्न घटक आपल्या व्यक्तिमत्त्वावर परिणाम करतात कारण ते आपल्या मातृभाषेपेक्षा वेगळ्या भाषेत विचार करण्याची शक्यता देतात, ज्यात स्वतः एक अद्वितीय संस्कृती आहे. जगाला समजून घेण्याचे आणि त्याचा अर्थ लावण्याचे बरेच वेगवेगळे मार्ग आणि परिणामी त्यात भरभराटीचे. मग बेबेलसह नवीन भाषा शिकण्यासाठी तुम्ही कशाची वाट पाहत आहात?

अधिक वाचा

अधिक चांगल्या प्रकारे लक्षात ठेवण्यासाठी मानसिक प्रतिमा कशा वापरायच्या? - व्हिडिओ

आपण आपल्या लक्ष्यित भाषेत अधिक लवकर सुधारू इच्छिता? मानसिक प्रतिमा वापरणे आपल्याला आपले ध्येय साध्य करण्यास प्रभावीपणे मदत करू शकते. ही पद्धत कशी कार्य करते? लिसा जॉय, मोसालिंगुवा येथील आमच्या इंग्रजी शिक्षकांपैकी एक आणि स्वतः एक भाषा शिकणारी, तुम्हाला प्रभावी मानसिक प्रतिमा तयार करण्याचे चार मार्ग सांगते ज्यामुळे तुम्हाला तुमची स्मरणशक्ती आणि भाषा शिक्षण सुधारण्यास मदत होऊ शकते.

आपल्या लक्ष्यित भाषेत सुधारण्यासाठी मानसिक प्रतिमा वापरा ^
जवळजवळ %५% लोकसंख्या व्हिज्युअल लर्नर आहे, याचा अर्थ असा की तुमच्यासाठी चांगली संधी आहे. खरंच, आपला मेंदू आपल्याला प्रतिमा पाठवून कार्य करतो.
अधिक चांगल्या प्रकारे समजून घेण्यासाठी येथे एक द्रुत चाचणी आहे! आपल्या सुपरमार्केटच्या शेवटच्या प्रवासाबद्दल विचार करा आणि शक्य तितक्या तपशील लक्षात ठेवण्याचा प्रयत्न करा. तुम्ही विकत घेतलेल्या वस्तू, तुम्ही टोपली किंवा शॉपिंग कार्ट घेतल्यास, तुम्ही तेथे एकटे असाल किंवा कोणासोबत असाल तर, शेवटी तुम्ही पैसे कसे दिलेत ... विशिष्ट गोष्टींचा विचार करा. जर ते तुम्हाला अनुकूल असेल तर तुमचे डोळे बंद करण्यास अजिबात संकोच करू नका.
हा प्रसंग तुमच्या डोक्यात कसा आठवतो? ते शब्द, ध्वनी किंवा प्रतिमांच्या स्वरूपात होते का? बहुतेक चित्रांसह प्रतिसाद देतील. तसे असल्यास, आपण कदाचित व्हिज्युअल शिकाऊ आहात. किंवा कदाचित तुम्हाला काही इतर प्रकारची माहिती मिळाली ज्यामुळे तुमची स्मरणशक्ती सक्रिय झाली?
आता "आमचे मेंदू आम्हाला प्रतिमा पाठवून काम करतात" याचा मला काय अर्थ आहे हे तुम्हाला समजले आहे, ते पुढच्या स्तरावर नेऊ आणि मेमरी प्रतिभा लक्षात ठेवण्यासाठी काय करतात ते कॉपी करूया.
शिकण्यासाठी प्रभावी मानसिक प्रतिमा तयार करा
भाषा शिकण्याच्या क्षेत्रात, नवीन अभिव्यक्ती जलद आणि अधिक प्रभावीपणे शिकण्यास मदत करण्यासाठी एक टीप आहे. हे त्यांच्याशी संबद्ध करून मानसिक प्रतिमा वापरण्याबद्दल आहे. उदाहरणार्थ, जर तुम्हाला "सूर्य" हा फ्रेंच शब्द आठवायचा असेल, तर तुम्ही हा शब्द सूर्याच्या मानसिक निदर्शनाशी जोडल्यास ते लक्षात ठेवण्याची तुमची शक्यता सुधारेल.
हे अजूनही कार्य करते का? सर्व वेळ नाही, कारण ते खूप सामान्य असू शकते. सुदैवाने, मानसिक प्रतिमा तयार करणे फार क्लिष्ट नाही. ते कसे करायचे ते आपण येथे शिकाल! या चारपैकी एक किंवा अधिक वैशिष्ट्ये असलेल्या प्रतिमा तयार करण्याचे सुनिश्चित करा:

अतिशयोक्ती
एक असामान्य संगती
चळवळ
भावनिक सहभाग

चला त्या प्रत्येकावर एक नजर टाकूया जेणेकरून आपण त्यांना अधिक चांगल्या प्रकारे समजू शकाल आणि त्यांना लगेच आपल्या भाषा शिकण्यासाठी लागू करू शकाल.
अतिशयोक्ती
चांगली मानसिक प्रतिमा अतिशयोक्तीपूर्ण असणे आवश्यक आहे, ज्याचा अर्थ असा आहे की त्यात परिमाणे आणि प्रमाण असणे आवश्यक आहे जे आपण सहसा पाहता त्याशी जुळत नाही. उदाहरणार्थ, जर तुम्हाला फ्रेंचमध्ये "पायड" हा शब्द लक्षात ठेवायचा असेल, तर तुम्ही एका पायाने दुसऱ्यापेक्षा खूप उंच असलेल्या माणसाचा विचार करू शकता. किंवा जर तुम्हाला unghia (इटालियन भाषेत नख) हा शब्द शिकायचा असेल तर कल्पना करा की ज्या स्त्रीचे नख इतके लांब आहेत ते जमिनीला स्पर्श करतात! या प्रकारच्या प्रतिमा विसरणे कठीण आहे.
एक असामान्य सहवास
"पुस्तक" हा शब्द लक्षात ठेवण्यासाठी, एखादे मांजर पुस्तक वाचताना, त्याच्या पंजेमध्ये धरून ठेवण्याचा विचार करा ... किंवा इटालियनमध्ये "चष्मा" हा शब्द लक्षात ठेवण्यासाठी चष्मा घातलेल्या एलियनचा विचार करा. हे तंत्र वापरून पहा आणि त्याचा खेळ म्हणून विचार करा हे खरोखर मजेदार असू शकते!
चळवळ
तुम्हाला ठाऊक आहे की तुमचे लक्ष निश्चित वस्तूंच्या तुलनेत हालचालीने अधिक उत्तेजित होते? म्हणूनच तुमच्या मेंदूमध्ये हलत्या प्रतिमा चांगल्या प्रकारे रेकॉर्ड केल्या जातात: यामुळे त्यांना विसरणे कठीण होते. जर तुम्हाला कोचे (स्पॅनिशमधील कार) हा शब्द आठवायचा असेल तर चालत्या कारची कल्पना करणे चांगले. किंवा जर तुम्हाला फ्रेंचमध्ये "दगड" हा शब्द लक्षात ठेवायचा असेल तर, एका गुंडाळलेल्या दगडाची कल्पना करा.
एक भावनिक परिणाम
आपल्या स्मरणशक्तीमध्ये भावना देखील खूप महत्वाची भूमिका बजावतात. तुम्ही आधीच समजून घेतल्याप्रमाणे, एखाद्या तीव्र अनुभवाशी जोडलेली किंवा आनंदाच्या किंवा दुःखाच्या काळाशी संबंधित ठिकाणे विसरणे अत्यंत कठीण आहे. या आठवणींचे सर्वात लहान तपशील लक्षात ठेवण्यात आपल्याला अनेकदा आश्चर्य वाटते, जेव्हा आपण कामाच्या मार्गावर त्याच इमारतीचा रंग किंवा त्याच्या मजल्यांची संख्या लक्षात न घेता जाऊ शकतो ...
जर तुम्ही त्या वेळी पुरेसे वृद्ध असाल, तर तुम्हाला 11 सप्टेंबर 2001 च्या घटनांबद्दल कळल्यावर तुम्ही कुठे होता आणि तुम्ही काय करत होता हे नक्की आठवत असेल, जो खूप भावनिक दिवस होता. त्याचप्रमाणे, जेव्हाही तुम्ही नवीन शब्दात "कुत्रा" हा शब्द शिकता, तेव्हा तुम्ही ते तुमच्या पाळीव प्राण्याशी जोडू शकता.
एवढेच! बघा ही तंत्रे किती सोपी आहेत? आपली स्वतःची प्रभावी मानसिक प्रतिमा तयार करण्याची आपली पाळी आहे! टिप्पण्यांमध्ये आपल्या काही कल्पना आमच्यासह सामायिक करा आणि आम्हाला सांगा की आपण या चार तंत्रांपैकी कोणते वापरण्यास प्राधान्य देता.
तरीही एक शेवटची टीप: ते जितके वैयक्तिक असतील तितके ते लक्षात ठेवणे सोपे होईल. मानसिक प्रतिमा तयार करण्याची कृती आपल्याला लक्षात ठेवण्याच्या प्रक्रियेत मदत करेल. आपण स्वत: तयार केल्यास मानसिक प्रतिमा अधिक प्रभावी असतात. तर सर्जनशील व्हा आणि मजा करा!
व्हिडिओवरील सर्व टिप्स
आपण व्हिडिओवर लिसा-जॉयच्या सर्व टिपा शोधू शकता. हे इंग्रजीमध्ये आहे, परंतु आवश्यक असल्यास फ्रेंच (आणि इतर भाषांमध्ये) उपशीर्षके आहेत. त्यांना सक्रिय करण्यासाठी चाकावर क्लिक करा आणि आवश्यक असल्यास आपण बोलण्याची गती देखील कमी करू शकता.
[एम्बेडेड सामग्री]
आमच्या YouTube चॅनेलची सदस्यता घ्या!
पुढे जाण्यासाठी ^
जर या लेखामध्ये तुम्हाला स्वारस्य असेल तर मोकळ्या मनाने हे देखील पहा:

तुम्हाला हा लेख आवडला का?
शेवटपर्यंत हा लेख वाचण्यासाठी चांगले केले. आपण याबद्दल काय विचार केला? कृपया आम्हाला एक टीप द्या, हे आम्हाला अधिक लेख लिहिण्यास प्रवृत्त करेल

आपल्या मताबद्दल धन्यवाद

थोड्या क्लिकवर आपली किंमत नसते, परंतु हे आमच्यासाठी खूप महत्वाचे आहे:
        

त्वरित प्रारंभ करू इच्छिता?

विनामूल्य भाषा शिकण्यास प्रारंभ करा

हा लेख आपल्याला एक किंवा अधिक भाषा शिकू इच्छितो?
आमच्याकडे 2 चांगली बातमी आहे… पहिली: आम्ही आपल्याला मदत करू शकू. दुसरी चांगली बातमी: आपण विनामूल्य आणि आता प्रारंभ करू शकता! आपली विनामूल्य चाचणी सक्रिय करा आणि 15 दिवस भाषा शिकण्यासाठी या प्रभावी पद्धतीचा फायदा घ्या.
शब्दसंग्रह शिकण्यासाठी फ्लॅशकार्ड, सबटायटल्ससह मूळ आवृत्तीतील व्हिडिओ, ऑडिओ पुस्तके, तुमच्या स्तरावर रुपांतर केलेले ग्रंथ: मोसालिंगुआ प्रीमियम (वेब ​​आणि मोबाइल) तुम्हाला या सर्व गोष्टींमध्ये प्रवेश देते आणि बरेच काही! त्वरित प्रारंभ करा (हे विनामूल्य आणि जोखीम मुक्त आहे).

मी त्वरित प्रारंभ करतो

अधिक वाचा

कोणत्या वयात तुम्ही परदेशी भाषा शिकावी? वरिष्ठ साक्ष देतात!

परकीय भाषा शिकण्यासाठी वय पूर्णपणे अडथळा नाही. सेवानिवृत्त व्यक्तींना नवीन क्रियाकलाप करण्यास समर्पित करण्यासाठी वेळ असतो जो त्यांना उत्तेजित करतो. प्रेरणा असंख्य आहेत आणि त्याचे फायदे अल्पकालीन तसेच दीर्घकालीन दिसतात. वयानुसार शहाणपण येते का? सर्वात लहानांना "जीभ स्पंज" म्हणून ओळखले जाते परंतु जसजसे तुम्ही मोठे व्हाल तसतसे तुम्ही तुमच्या अडचणी आणि कमकुवतपणाचे विश्लेषण करू शकाल आणि त्यांच्या अपेक्षांवर अवलंबून राहण्याचा परिणाम मिळवण्यासाठी त्यावर लवकर मात कराल.

कोणत्या वयात तुम्ही परदेशी भाषा शिकली पाहिजे?
हे सहसा असे म्हटले जाते की मुलांना भाषा शिकणे सोपे जाते. याचा अर्थ ज्येष्ठ नागरिकांना परदेशी भाषा शिकण्यात प्रचंड अडचणी येतील का? उत्तर: नाही, अधिग्रहण फक्त भिन्न असेल. म्हणून ज्येष्ठांनी वेगवेगळे प्रयत्न केले पाहिजेत. काही अभ्यास स्पष्ट करतात की परदेशी भाषा शिकण्यासाठी आदर्श वय एकतर अगदी लहान असताना 3 ते 6 वर्षांचे असेल, कारण मेंदू अधिक ग्रहणशील आणि लवचिक असेल. एमआयटी (मॅसाचुसेट्स इन्स्टिट्यूट ऑफ टेक्नॉलॉजी) मधील संशोधकांनी निष्कर्ष काढला आहे की सांस्कृतिक, जैविक आणि शारीरिक कारणांमुळे वयाच्या 18 नंतर भाषा शिकणे अधिक कठीण आहे. तथापि, नंतरच्या वयात परदेशी भाषा शिकणे अगदी शक्य आहे, ते प्रेरणा आणि कठोरपणा ठेवण्याबद्दल आहे.
वृद्ध लोकांना परदेशी भाषा शिकण्यास काय प्रेरित करते? ^
वरिष्ठांनी शिकलेल्या भाषा ^
आयफॉप अभ्यासानुसार, 85% वरिष्ठ म्हणतात की ते परदेशी भाषा शिकण्यास सक्षम आहेत. डिजिटल युगात, वरिष्ठ या नवीन ऑनलाइन शिक्षण पद्धतींचा लाभ घेण्याची जबाबदारी घेत आहेत. त्यापैकी 91% मानतात की मानसिक चपळ राहण्याचा हा एक उत्तम मार्ग आहे. खरंच, ते निवृत्त झाल्यापासून, बरेच ज्येष्ठ नवीन गोष्टी शिकत राहतात! ते सतत उपक्रम करत असतात, ज्यात काही वेळा नवीन भाषा शिकणे समाविष्ट असते.
वरिष्ठांनी शिकलेल्या भाषांमध्ये इंग्रजी (45%), स्पॅनिश (27%), इटालियन (19%) आणि जर्मन (11%) आहेत.
आपण जितके मोठे व्हाल तितकी भाषा शिकणे अधिक धमक्यादायक वाटू शकते. तथापि, आयफॉपचा अभ्यास आम्हाला दाखवतो की वरिष्ठ 18-35 वर्षांच्या मुलांपेक्षा त्यांच्या सुधारणेमध्ये अधिक दृढ आणि दृढ असतात.
प्रारंभ करण्याची संधी
आम्ही 75 वर्षीय हेन्रीला सेंट जीन डी लुझमध्ये सेवानिवृत्त झाल्याबद्दल विचारले, त्याला स्पॅनिश शिकण्यास काय प्रेरित केले. त्याने आम्हाला समजावून सांगितले की स्पेनच्या लीरा येथे त्याचे एक अपार्टमेंट आहे, जेथे तो शरद andतूतील आणि हिवाळ्यात विश्रांती घेतो, कारण तापमान फ्रान्सपेक्षा सौम्य आहे. तो स्थानिकांशी गप्पा मारू शकतो आणि जेव्हा तो डॉक्टर किंवा गोल्फ क्लबमध्ये जातो तेव्हा त्याला स्वतःला समजावून घ्यायला आवडेल. त्याच्याकडे शिकण्याची वेळ आणि प्रेरणा असल्यामुळे तो वेगाने प्रगती करत आहे. त्याने आधीच गोल्फ क्लब आणि ब्रिज खेळाडूंसह स्पॅनिशमध्ये फोनवर नोंदणी केली आहे! मोसालिंगुआबरोबरच्या त्याच्या साहसाबद्दल आम्हाला सांगण्यात त्याला खूप अभिमान वाटला.
नवीन जीवनाचा मार्ग
भाषांबद्दलच्या या उत्साहाची विविध कारणे आहेत. सेवानिवृत्ती व्यावसायिक अडचणींपासून मुक्त होते आणि अनेकांना दीर्घकाळ थांबलेले प्रकल्प पूर्ण करण्यासाठी, त्यांचे ज्ञान समृद्ध करण्यासाठी, बौद्धिकदृष्ट्या विकसित करण्यासाठी, परंतु इतकेच नाही तर परिपूर्ण संधी मिळते. एखादी भाषा शिकून निवृत्ती घेण्याची निवड करणे हे जगाच्या आणि जीवनातील नात्याच्या नवीन मार्गावर पुन्हा लक्ष केंद्रित करण्याची इच्छा दर्शवते.
आपल्या सभोवतालच्या लोकांशी संवाद सुधारणे
एखाद्याचे संभाषण, देवाणघेवाण आणि शेअरिंग कौशल्ये सुधारण्याची इच्छा असू शकते. काही लोकांना कौटुंबिक वातावरणात बोलल्या जाणाऱ्या भाषेची सवय लावायची असते. तर इतरांना संबंधित देशाच्या भाषेशी स्वतःला परिचित करायचे आहे जेणेकरून ते त्यांची मुले आणि नातवंडे पाहण्यासाठी तेथे जाऊ शकतील. अशा प्रकारे, भाषिक सक्षमतेचा शोध सहसा पर्यटनाच्या अभ्यासाशी संबंधित असतो. आयफॉप सर्वेक्षणाला प्रतिसाद देणाऱ्या 63% ज्येष्ठांनी असे सूचित केले आहे की ते त्यांच्या वैयक्तिक विकासापेक्षा (40%) प्रवास करताना अधिक चांगले संवाद साधण्यासाठी भाषा शिकतात. म्हणून ते शैक्षणिक साहसासाठी नवीन क्षितिजाकडे प्रवास करण्यास तयार आहेत. खरंच, स्थानिकांशी भाषेच्या अडथळ्याशिवाय, उत्स्फूर्तपणे देवाणघेवाण करणे खूप कौतुकास्पद आहे. परिणामी, आम्हाला लक्षात आले की अधिकाधिक वृद्ध लोक जागतिक दौऱ्यावर येत आहेत आणि इतरांनी परदेशात आपली निवृत्ती घालवण्याचा निर्णय घेतला आहे.
आपल्या मुळांशी पुन्हा कनेक्ट करा
वृद्धांना नवीन भाषा शिकण्याची आणखी एक प्रेरणा म्हणजे त्यांच्या कौटुंबिक मुळांशी पुन्हा जोडण्यासाठी त्यांच्या पालकांच्या मातृभाषेत संवाद साधण्याची इच्छा. One१ वर्षीय सिमोन प्रमाणे, ज्यांचे जर्मन मूळ त्यांच्या आजी -आजोबांद्वारे आहे, त्यांच्या पूर्वजांच्या संस्कृतीशी पुन्हा जोडण्याची इच्छा आहे. ती लहान असताना जर्मन भाषेतील संभाषण, लहानपणी शिकलेली गाणी, आणि नंतर सराव हरवल्याची तिला आठवते. तिने विद्यापीठात वर्ग घेण्याचे ठरवले, ज्यामुळे तिला काही नर्सरी कविता समजल्या. त्याच्या मुळांच्या भाषेवर प्रभुत्व मिळवणे म्हणजे त्याच्या इतिहासाकडे आणि उत्पत्तीकडे परत जाणे, कदाचित नवीन कुटुंबाला भेटणे?
वयानुसार तुमची स्मरणशक्ती टिकवून ठेवण्याची पद्धत
सेवानिवृत्ती ही एक अवघड पायरी असू शकते, म्हणूनच भाषा शिकण्यात स्वतःला मग्न ठेवणे हा व्यस्त राहण्याचा एक चांगला मार्ग आहे. या प्रकरणात, स्वतःला धैर्य देण्यासाठी आणि चैतन्याला उत्तेजन देण्यासाठी नवीन आव्हान का स्वीकारू नये? प्रशिक्षणासाठी नोंदणी करण्याचे एक मुख्य कारण म्हणजे आपण सेरेब्रल वृद्धत्वाविरूद्ध लढण्यासाठी दररोज आपल्या स्मृतीवर उत्तेजन आणि कार्य करू शकता. खरंच, व्याकरणाचे नियम, शब्दसंग्रह शिकताना स्मरणशक्ती खूप वापरली जाते ... याव्यतिरिक्त, अनेक अभ्यास दर्शवतात की नवीन भाषेचे अधिग्रहण वृद्धांची संज्ञानात्मक क्षमता सुधारू शकते आणि अल्झायमर रोगाच्या प्रारंभास टाळू शकते किंवा विलंब देखील करू शकते.
परदेशी भाषा कशी आणि कोणत्या वयात शिकावी? ^
योग्य आधार शोधा
परदेशी भाषा शिकण्याच्या अनेक शक्यता आहेत. वैयक्तिक किंवा गट धडे, प्रशिक्षण, विसर्जनामध्ये ज्येष्ठांसाठी भाषा मुक्काम, विनामूल्य वेळ विद्यापीठे किंवा सर्व वयोगटातील विद्यापीठे (UTA), स्थानिक भाषा संघटना, ऑनलाइन अभ्यासक्रम ... फोन, संगणक किंवा टॅब्लेटवर असो, अनुप्रयोगांद्वारे, काहीही आहे शक्य. मुख्य गोष्ट म्हणजे आपल्या इच्छा आणि गरजेनुसार योग्य शिक्षण माध्यम शोधणे.
शिकण्यासाठी अनुकूल वातावरण तयार करण्यासाठी वेळ काढा. इंटरनेटचे आभार, सुधारण्यासाठी बरीच सामग्री आहे. तुम्हाला वर्तमानपत्र, संगीत, पॉडकास्ट, चित्रपट, प्रश्नमंजुषा ... तुम्हाला ते शक्य तितके मनोरंजक बनवण्यासाठी आवश्यक आहे. जर तुमच्याकडे मेट्रोमध्ये 20 मिनिटे, वेटिंग रूममध्ये 10 मिनिटे असतील तर तुमचा भाषा शिक्षण अनुप्रयोग सुरू करण्यास अजिबात संकोच करू नका. नवीन भाषा शिकण्यासाठी शिस्त आणि प्रेरणा आवश्यक असते.
बोलण्याचे धाडस!
बोलण्याचे धाडस करा, चुका करण्यास घाबरू नका, कारण तुम्ही जितका अधिक सराव कराल तितकी तुम्ही प्रगती कराल. अशाप्रकारे, इतरांशी असलेले सामाजिक बंध अधिक दृढ होऊ शकतात, कारण "टेंडम" भागीदार असणे हे शारीरिक आणि आभासी भेटी घडवण्याचे साधन आहे. तुमचा आत्मविश्वास वाढेल आणि भाषेचा अडथळा यापुढे समस्या राहणार नाही.
मोबाइल अॅप्स वापरा
मोसालिंगुआ फोन, टॅब्लेट आणि संगणकावर जलद शिक्षण पद्धती प्रदान करते. तुमचे वय, तुमचे राहण्याचे ठिकाण किंवा तुमची प्रेरणा काही फरक पडत नाही, तुमच्या जवळ नेहमीच तुम्हाला आभासी परदेशी भाषेचे प्रशिक्षक असतील. या पद्धतीसाठी दिवसाला 20 मिनिटांपेक्षा जास्त वेळ लागत नाही आणि तीन महिन्यांत देशात पोहोचण्यासाठी किंवा मासिके वाचण्यासाठी पुरेशी पातळी गाठता येते.
यापुढे संकोच करू नका, प्रारंभ करण्यास कधीही उशीर झालेला नाही! पण इतर सर्वांपेक्षा मजा करायला विसरू नका.
कोणत्या वयात परदेशी भाषा शिकावी: पुढे जाण्यासाठी ^
जर हा विषय तुम्हाला आवडत असेल, तर तुम्हाला आवडणारा दुसरा लेख येथे आहे:

बोनजोर सीनियर हे ज्येष्ठ आणि त्यांच्या काळजीवाहकांसाठी माहिती आणि तुलना व्यासपीठ आहे. आम्ही घरी किंवा योग्य निवास केंद्रात व्यावहारिक मार्गदर्शक, बातम्या आणि समर्थन उपाय ऑफर करतो.

तुम्हाला हा लेख आवडला का?
शेवटपर्यंत हा लेख वाचण्यासाठी चांगले केले. आपण याबद्दल काय विचार केला? कृपया आम्हाला एक टीप द्या, हे आम्हाला अधिक लेख लिहिण्यास प्रवृत्त करेल

आपल्या मताबद्दल धन्यवाद

थोड्या क्लिकवर आपली किंमत नसते, परंतु हे आमच्यासाठी खूप महत्वाचे आहे:
 1.1K      

त्वरित प्रारंभ करू इच्छिता?

विनामूल्य भाषा शिकण्यास प्रारंभ करा

हा लेख आपल्याला एक किंवा अधिक भाषा शिकू इच्छितो?
आमच्याकडे 2 चांगली बातमी आहे… पहिली: आम्ही आपल्याला मदत करू शकू. दुसरी चांगली बातमी: आपण विनामूल्य आणि आता प्रारंभ करू शकता! आपली विनामूल्य चाचणी सक्रिय करा आणि 15 दिवस भाषा शिकण्यासाठी या प्रभावी पद्धतीचा फायदा घ्या.
शब्दसंग्रह शिकण्यासाठी फ्लॅशकार्ड, सबटायटल्ससह मूळ आवृत्तीतील व्हिडिओ, ऑडिओ पुस्तके, तुमच्या स्तरावर रुपांतर केलेले ग्रंथ: मोसालिंगुआ प्रीमियम (वेब ​​आणि मोबाइल) तुम्हाला या सर्व गोष्टींमध्ये प्रवेश देते आणि बरेच काही! त्वरित प्रारंभ करा (हे विनामूल्य आणि जोखीम मुक्त आहे).

मी त्वरित प्रारंभ करतो

अधिक वाचा

जपानी भाषेचे आमचे प्रास्ताविक मार्गदर्शक

जपानी भाषेत याला 日本 (निहोन) म्हणतात. या संज्ञेने फ्रेंच भाषेत जपानी भाषा दिली. तथापि, आम्ही जपान नावाला प्राधान्य देतो. "पेस डु एकमिल लेव्हंट" म्हणून फ्रेंचमध्ये लिप्यंतरित, देशाच्या भाषेमध्ये याचा शाब्दिक अर्थ कमीअधिक होतो. पांढर्‍या पार्श्वभूमीवर लाल डिस्क. प्रतीक शब्द आणि भाषेच्या पलीकडे जातात आणि ध्वजांकनातून देखील व्यक्त केल्या जातात. जपान - किंवा 日本, म्हणून - रहस्यमयतेचा मुकुट असलेला एक देश आहे. द्वीपसमूहच्या सर्वात सुंदर कोडींमध्ये: जपानी भाषा.

तर फ्रेंचमध्ये जपान हा शब्द कोठून आला आहे (आणि जगातील इतर भाषांमध्ये त्याचे समतुल्य आहे)? पोर्तुगीज खलाशी सुदूर पूर्वेला समुद्रामार्गे येतात तेव्हा मंदारिन लोक जपानी द्वीपसमूह त्यांच्या नियुक्त्यावर जातात. उच्चार “जीपांगू”, लवकरच या प्रदेशाचे नाव जपान होते!

फ्रान्समध्ये 21.000 मध्ये 2018 शिकणा With्यांसह, जपानी भाषा इंग्रजी किंवा स्पॅनिशच्या लाखो विद्यार्थ्यांपेक्षा खूप मागे आहे. पण वर्षानुवर्षे मिशिमाची भाषा जपानच्या समुद्राच्या आणि माउंट फुजीच्या पलीकडे चमकत आहे. बॅबेल आपल्याला जपानचा भाषिक आणि सांस्कृतिक शोध ऑफर करते!

यामाटो काळापासून "कूल जपान" काळापर्यंत जपानी भाषेचा इतिहास

सुमारे 250 च्या सुमारास, यमाटो प्रांतात एक प्रथम राजवंश स्थापित केला गेला - सध्याचा नारा प्रांत. जेथे पॅनोरामा आज आधुनिक इमारती आणि प्राचीन मंदिरांमध्ये बदलतो, त्यानंतर जपानी भाषेचा दीर्घ विकास सुरू होतो. या युगाच्या सुरूवातीस काही लेखी नोंदी अस्तित्त्वात आहेत. बर्‍याच शतकानुशतके जपानी भाषा अस्तित्त्वात होती तोंडी परंपरा होती. चीनमधील बौद्ध भिक्षूंनी आपली ग्राफिक प्रणाली द्वीपसमूहात आणली आहे. Nara व्या शतकात, नरांच्या काळात, जपानी लोकांनी चिनी कल्पनांचा वापर करण्यास सुरवात केली. त्यानंतर अन्य स्क्रिप्ट्स जपानमधील सामान्य अशी मुख्य प्रणाली तयार करण्यासाठी विकसित केली गेली जी द्वीपसमूह आजही वापरत आहेत.

१th व्या आणि १th व्या शतकादरम्यान इडो कालावधीपर्यंत जपानी भाषेची औपचारिक औपचारिकता झाली नव्हती. प्रत्येक नवीन युग सांस्कृतिक आणि भाषिक बदलांचा वाटा आणतो. 1903 व्या शतकाच्या सुरूवातीस, देशाच्या प्रगती आणि आधुनिकीकरणाचे समानार्थी मेजी युग टोकियोच्या भाषेच्या आधारे भाषेचे प्रमाणिकरण करते. XNUMX मध्ये, जपानी सरकारने शाळांकरिता जपानी भाषेचे अधिकृत पुस्तिका प्रकाशित केले.

फ्रेंच राज्यक्रांतीनंतर फ्लोरेंटाईन बोलीभाषाद्वारे इटालियनच्या मानकीकरणाची किंवा पॅरिसच्या भाषेचा अवलंब केल्याची आठवण करुन देणारा एक दृष्टिकोन!

"कूल जपान": जेव्हा टोक्यो कवईच्या काळात प्रवेश करते

जपानी भाषेचे आकर्षण त्याच्या संस्कृतीतून वेगळे नाही. जे-पॉप, मंगा, imeनाईम, व्हिडिओ गेम्स, सुशी आणि फायद्यासाठी: "कूल जपान" म्हणून ओळखले जाते, जपानी मऊ उर्जा अनेक रूप धारण करते. पिकाचूपासून हॅलो किट्टी पर्यंत, बेंटो बॉक्स आणि किमोनोस यासह, फ्रेंचमध्ये कावई (か わ い い), “गोंडस”, ही एक ट्रेंडी संकल्पना आहे जी जगभरात निर्यात केली जाऊ शकते. फ्रान्ससह.

जपानची ऐतिहासिक अलिप्ततावादी प्रवृत्ती असूनही, द्वीपसमूहांनी फार पूर्वीपासून फ्रान्सशी जवळचे संबंध स्थापित केले आहेत. परिष्कृत करण्याचे प्रतीक, फ्रेंच भाषा आणि संस्कृती जपानी पिढ्यांसाठी पिढ्या आकर्षित करतात… वास्तविक अस्सल मानसिक त्रास देतात. आता ते मोलिरे भाषा शिकण्यासाठी 200.000 आहेत. चित्रकार फूजीता, शेफ टेकची आणि केन्झो ब्रँडचे संस्थापक यांच्यात पुष्कळ जपानी लोकांनी पॅरिसमध्ये स्थायिक होऊन, त्यांच्या संस्कृतीच्या प्रभावासाठी अगदी भिन्न रेजिस्ट्रीमध्ये योगदान दिले आहे.

आज आपण जपानी कुठे बोलू शकतो?

जपानी भाषेत आता 130 दशलक्ष स्पीकर्स आहेत. मूलत: जपानमध्ये बोलल्या जाणार्‍या, जपानी ऐतिहासिकदृष्ट्या कॅलिफोर्निया आणि हवाई येथे स्थापित आहेत, जरी या भाषेचा वापर तिथे अदृश्य होण्याकडे कल आहे. होन्शेच्या दक्षिणेस 3.000 पेक्षा जास्त किलोमीटर दक्षिणेस, एकदा जपानने व्यापलेला एक लहान बेट जपानी लोकांना अजूनही ओळखत आहे. हे अंगौर आहे, ते पलाऊच्या 16 घटक राज्यांपैकी एक आहे. वस्तुतः या पॅसिफिक बेटावर ज्यात केवळ १०० हून अधिक रहिवासी आहेत आणि पॅरिसच्या 100 व्या क्रमांकाच्या तुलनेत इतके क्षेत्र आहे, जपानी जवळजवळ नामशेष झाले आहे.

हिरागाना, कटाकाना आणि कांजी: जपानी भाषेच्या 3 लिपी

जपानी भाषेचे लिखाण अनेक वर्णांवर आधारित आहे:

H हिरागणा

🗾 कटकना

🗾 कांजीस

हिरागाना आणि कटाकाना शिकणे (सर्वातील 100 चिन्हे) आपल्याला सिरिलिक वर्णमाला जास्त वेळ लागणार नाही. लॅटिन लेटर सिस्टम प्रमाणेच हिरागाना ध्वन्यात्मक चिन्हे आहेत ज्यांचा वापर जपानी शब्द लिहिण्यासाठी केला जातो. त्याच तत्त्वानुसार, कटाकाना परदेशी मूळ (चीनी वगळता) शब्दांसाठी राखीव आहेत. कांज्यांबाबत त्यांना चिनी भाषेतून वारसा मिळाला आहे. प्रत्येक चिन्हाचा स्वतःचा ध्वनी आणि अर्थ असतो. जर जपानी लोकसंख्या 50.000 असेल तर त्यापैकी फक्त 2.000 रोजच पुरेसे आहेत. या "सामान्य वापर कांजी" ची अधिकृत यादी आहे ज्य कांजी म्हणतात. अशाप्रकारे, या तीन ग्राफिक्स सिस्टम एकत्र राहतात आणि एकत्र वापरल्या जातात. एकाच वाक्यात तिन्ही शास्त्र सापडणे असामान्य नाही.

एकाच कुटुंबातील जपानी आणि चीनी भाषा आहेत? नाही! कांज्यांचा वारसा पूर्णपणे ऐतिहासिक आहे. भाषिक आनुवंशिकशास्त्र खेळात येत नाही मंदारिन ही चिनी-तिबेटियन भाषा असून ती चिनी भाषांशी संबंधित आहे. जपानी एक अलग आहे. दुस .्या शब्दांत, ही भाषा एक स्वतंत्र कुटुंब आहे. जपानी, तुर्की, मंगोलियन किंवा अगदी कोरियन यांना एकत्र आणण्याचे उद्दीष्ट असलेल्या अल्टिक भाषांचा सिद्धांत अजूनही वादग्रस्त आहे!

जपानी भाषा: एक जटिल भाषा… किंवा फारच कमी ज्ञात आहे?

चिनी, रशियन, अरबी ... पाश्चात्त्य लोक अशा कठीण भाषा म्हणून पात्र ठरतात जे खूपच विदेशी आणि त्यांच्या स्कीमातून दूर आहेत. आणि मिशिमाची भाषा याला अपवाद नाही. तर, जपानी भाषा शिकणे खरोखर कठीण आहे ... किंवा अगदी कमी ज्ञात आहे?

लेखन आणि शब्दसंग्रहातील अडथळ्यांपलीकडे ज्या इंडो-युरोपियन भाषांमध्ये फारच कमी आढळतात, जपानी भाषा एसओव्ही (सब्जेक्ट-ऑब्जेक्ट-वर्ब) रचना वापरते. म्हणून एक जपानी "मी ब्रेड खातो" आणि "मी ब्रेड खातो" (एसव्हीओ स्ट्रक्चर, सब्जेक्ट-वर्ब-ऑब्जेक्ट) नाही असे म्हणेल. जर हा वापर एखाद्या फ्रेंच व्यक्तीला अंतर्ज्ञानी वाटू शकतो, तर एसओव्ही भाषा जगातील एसव्हीओ भाषेपेक्षा अधिक असंख्य आहेत! तुर्की, पर्शियन, बास्क आणि लॅटिन ही एसओव्ही भाषेची इतर उदाहरणे आहेत. जपानी भाषेमध्ये जेव्हा संदर्भानुसार स्पष्टीकरण दिले जाते तेव्हा बहुतेकदा हा विषय वगळला जातो, ओव्ही प्रकाराच्या सरलीकृत संरचनेचा शेवट असामान्य नाही.

एसओव्ही, एसव्हीओ, व्हीएसओ,…? एसओव्ही आणि एसव्हीओ भाषांव्यतिरिक्त, जी केवळ जगातील सर्व मुहावरे आहेत. इतर सर्व संभाव्य जोड्या अस्तित्त्वात आहेतः

व्हॅर्ब-सब्जेक्ट-ऑब्जेक्ट प्रकारातील ("मी ब्रेड खाऊ"), जसे की अरबी किंवा आयरिश गिलिक; व्हीओएस भाषा, वर्ब-ऑब्जेक्ट-सब्जेक्ट प्रकार ("ब्रेड मी खाऊ"), जसे मालागासी; ऑब्जेक्ट-वर्ब-सब्जेक्ट प्रकाराच्या ("ब्रेड खाऊ मी") च्या ओव्हीएस भाषा, विशिष्ट अमरिडियन भाषांप्रमाणे; ऑब्जेक्ट-सब्जेक्ट-वर्ब प्रकाराच्या ("मी खाणारी ब्रेड") च्या ओएसव्ही भाषा, यापेक्षा बर्‍याच दुर्मिळ ... योद्धाच्या स्टार वॉरमधील वैशिष्ट्यपूर्ण बोलण्याच्या मार्गासाठी!

तथापि, जपानी शिकणारे काही चांगल्या व्याकरणाच्या बातम्यांमध्ये आनंद घेऊ शकतात:

🗾 जपानी भाषांमध्ये बहुवचन नाही

🗾 जपानीकडे कोणतेही निश्चित आणि अनिश्चित लेख नाहीत

जपानी भाषेच्या इतर वैशिष्ट्यांपैकी, भाषेमध्ये जानेवारी, फेब्रुवारी, मार्च इत्यादी महिने नियुक्त करण्यासाठी समर्पित शब्द नाहीत. याउलट, जपानी कांजी moon (चंद्र आणि अप्रत्यक्ष महिना) महिन्याच्या संख्येसह जोडतात!

सोपी किंवा गुंतागुंतीची भाषा म्हणून आपण शिक्षणामध्ये प्रेरणा घेण्याच्या महत्त्वकडे दुर्लक्ष करू नये. प्रत्येक भाषेमध्ये विशिष्ट वैशिष्ट्ये असतात जी दिलेल्या वक्तास सुलभ किंवा अवघड बनवतात.

अधिक वाचा

पोर्तुगीज उच्चारण: मूळ भाषेप्रमाणे पोर्तुगीज बोलायला शिका

पोर्तुगीज भाषा शिकण्यासाठी, त्याच्या उच्चारांवर लक्ष केंद्रित करणे आवश्यक आहे. आपल्याला दिसेल की पोर्तुगीज उच्चार फ्रेंच भाषिकांना कठीण नाहीत, कारण बहुतेक अक्षरे फ्रेंच भाषेप्रमाणेच उच्चारली जातात! याव्यतिरिक्त, बरेच फोनमे (पत्राचे ध्वनी किंवा अक्षरे यांचे संयोजन) देखील समान आहेत. नक्कीच, पोर्तुगीज भाषेचे उच्चारण आपण कोठे जात आहात यावर अवलंबून भिन्न आहे, परंतु पोर्तुगीज भाषेचे हे मार्गदर्शक आपल्याला स्वत: ला व्यक्त करण्यास आणि कोठेही समजण्यास अनुमती देईल. येऊन ब्राझिलियन पोर्तुगीज शोधा!

पोर्तुगीज उच्चारण: चांगले बोलण्यासाठी आपल्याला सर्व काही माहित असणे आवश्यक आहे ^
जगातील जवळजवळ प्रत्येक खंड (आशिया, युरोप, आफ्रिका आणि जेथे बहुतेक अमेरिका आहे) वर 230 दशलक्षाहून अधिक मूळ भाषक ही भाषा बोलत आहेत, पोर्तुगीज जगातील सर्वाधिक बोलल्या जाणार्‍या भाषांमध्ये आहे. म्हणून हे शिकण्याची इच्छा असणे स्वाभाविक आहे. म्हणून आम्ही येथे ब्राझीलच्या पोर्तुगीज भाषेच्या भाषणाकडे लक्ष देऊ, बहुतेक पोर्तुगीज भाषक देश. परंतु काळजी करू नका, उदाहरणार्थ पोर्तुगाल किंवा अंगोलाचा प्रवास करायचा असेल तर इतर देशांतील पोर्तुगीज भाषांचे लोकही तुम्हाला चांगल्या प्रकारे समजतील.
पोर्तुगीज उच्चार कसे करावे हे जाणून घेण्यासाठी आपण प्रथम आपल्या वर्णमाला अभ्यासणे आवश्यक आहे. येथे, पहिल्या दृष्टीक्षेपात कोणतीही अडचण नाही, ती आपल्यासारखीच आहे. २० अक्षरे उच्चारली जातात किंवा फ्रेंच भाषेप्रमाणेच “वर्तन” असतात: ए, बी, सी, एफ, जी, एच, आय, जे, के, एल, एम, एन, ओ, पी, क्यू, एस, व्ही, डब्ल्यू , एक्स, वाय आणि झेड. के, डब्ल्यू, एक्स आणि वाय ही अक्षरे अलीकडे पोर्तुगीज वर्णमाला जोडली गेली आहेत कारण ती परदेशी शब्दांमध्ये बर्‍याचदा वापरली जातात.
आपल्यासाठी हे सुलभ करण्यासाठी, आम्ही अद्याप ते सर्व पाहू. खरंच, आपण पोर्तुगीज भाषेत शब्द वाचण्यास आणि / किंवा योग्य शब्द उच्चारण्यास सक्षम होऊ इच्छित असल्यास प्रथम आपण त्यांच्या उच्चारांवर लक्ष केंद्रित केले पाहिजे.
तरी काळजी घ्या! आपणास जे येथे आढळेल ते सामान्य नियम आहेत. आपण भेट दिलेल्या ठिकाणांवर किंवा आपण कोणाशी बोलता यावर अवलंबून अपवाद किंवा उच्चारण फरक असू शकतात (अगदी एका देशात!).
पोर्तुगीज उच्चारांमध्ये स्वर ^
ए, मी आणि ओ ही अक्षरे सहसा फ्रेंच भाषेत उच्चारली जातात. आपल्याला खाली सर्व स्वरांचे उच्चारण आढळेल:

अ हा केळीमध्ये “अ” सारखा उच्चारला जातो
ई हा मेटा (डरा) प्रमाणेच “é” उच्चारला जातो
मला इल्हा (बेट) मध्ये “मी” सारखे उच्चारले जाते
ओ हे ओपन “ओ”, एव्ही (आजी) प्रमाणे किंवा बंद “ओ” म्हणून, पोर्तो (पोर्ट) प्रमाणेच घोषित केले जाते
यू रूआ (रस्ता) मध्ये “किंवा” सारखे उच्चारले जाते
योगासने योगासने फ्रेंच “y” सारखे उच्चारले आहेत

तथापि, एम किंवा एन नंतर सावधगिरी बाळगा, स्वर अधिक उघडे असतील (ई उदाहरणार्थ "è" म्हणून उच्चारले जातील) आणि अनुनासिक करा. येथे आमच्या भाषेत नाकाचे नाद असल्यामुळे फ्रेंच भाषकांसाठी कोणतीही मोठी अडचण नाही.
स्वर बदलणारे व्यंजन ^
आधी सांगितल्याप्रमाणे बी, एफ, जे, के, एल, एम, एन, पी, क्यू, व्ही, डब्ल्यू, एक्स आणि झेड या व्यंजन सामान्यतः फ्रेंच भाषेप्रमाणेच उच्चारले जातात. फ्रेंच भाषेप्रमाणेच एच अक्षरही शांत आहे.
तथापि, वर्णमाला काही अक्षरे त्यांचा आवाज बदलू शकतात. तेथे बरेच नाहीत, परंतु त्यांना चांगल्या प्रकारे जाणून घेणे ब्राझिलियन पोर्तुगीज भाषेच्या भाषेत प्रभुत्व असणे आवश्यक आहे. आता आम्ही पोर्तुगीज भाषेमध्ये कोणतीही अडचण नसलेली सर्व पत्रे पाहिली आहेत, यासाठी येथे आणखी काही प्रयत्न करावे लागतील:
पत्र सी ^
फ्रेंच भाषेतील सी सारखेच वर्तन खालीलप्रमाणे आहेः

स्वर ए, ओ आणि यू यांच्यानंतर, सी अक्षर कॅफे (कॅफे) किंवा कॅसा (घर) प्रमाणे / के / उच्चारले जाते
स्वर E आणि I च्या पाठोपाठ, अक्षर C उच्चारले जाते / से / सेन्ट्रो (मध्यभागी) प्रमाणे

एक पत्र देखील आहे - जे फ्रेंच भाषेमध्ये उच्चारले जाते, काहीही परिस्थिती. उदाहरणार्थ: फ्रान्सिया (फ्रान्स)
पत्र डी ^
हे अक्षर “डीजे” म्हणून उच्चारले जाते जेव्हा हे अक्षराच्या नंतर किंवा ई शब्दाच्या शेवटी असते तेव्हा ते ओन्डे (कोठे) किंवा डाय (दिवस) प्रमाणे असते
पत्र जी ^
सी अक्षराप्रमाणेच हे पत्रही फ्रेंचप्रमाणेच वागते:

स्वर ए, ओ आणि यू यांच्यानंतर, जी अक्षराचे उच्चार उच्चारण / जी / गाराफा (बाटली) प्रमाणे केले जातात
स्वर E आणि I यांच्या पाठोपाठ, अक्षर C उच्चारले जाते / g / जिराफा प्रमाणे (जिराफ)

पत्र आर ^
पोर्तुगीज आर (ब्राझीलहून) तीन भिन्न प्रकारे उच्चारले जातात:

शब्दाच्या सुरूवातीस, इंग्रजी किंवा जर्मनप्रमाणेच ते कालबाह्य झालेल्या एचसारखे उच्चारले जाते.
शब्दाच्या मध्यभागी हे बर्‍याचदा गुंडाळले जाते जसे वर्ड (हिरवे)
दुप्पट ("आरआर") केल्यावर ते एकतर फ्रेंच आर - कॅरो (कार) किंवा कालबाह्य झालेले एच - कॅचरो (कुत्रा) म्हणून उच्चारले जाते

हे नाद - फ्रेंच आर वगळता - फ्रेंच भाषिकांसाठी फार नैसर्गिक नसतात, परंतु थोडी सराव करून घेणे सोपे आहे. तर, सराव करण्यास अजिबात संकोच करू नका! 
पत्र एस letter
फ्रेंच भाषेप्रमाणे, एस अक्षरावर एका शब्दाच्या स्थानावर अवलंबून भिन्न ध्वनी असू शकतात:

शब्दाच्या सुरूवातीस किंवा जेव्हा ती दुप्पट होते, तेव्हा ती उच्चारली जाते / एस /, सोल (सूर्य) प्रमाणे;
दोन स्वरांमधील, हे उच्चार / झेड / आहे, जसे कासा (घर) मध्ये.

पत्र टी ^
सामान्यत: हे पत्र फ्रेंच टीसारखे उच्चारले जाते. तथापि, ब्राझिलियन पोर्तुगीज भाषेत, टीच्या नंतर आय अक्षराच्या नंतर किंवा शब्दाच्या शेवटी ई अक्षराचा उच्चार जेंटी (जनुक) प्रमाणेच “tch” म्हणून केला जातो.

ताणलेली अक्षरे ^
पोर्तुगीज भाषांमध्ये स्वरांवर ताण येऊ शकतो. अॅक्सेंट (गंभीर, तीव्र, स्वरितचिन्ह, टिल्डे) त्यांच्यामध्ये असलेल्या शब्दावर अवलंबून भिन्न कार्ये करू शकतात. ते इतर गोष्टींबरोबरच, वापरले जातातः

समान शब्दलेखन असलेले दोन शब्द वेगळे कराः पोड (तो करू शकतो) वि पेडे (तो शक्य आहे)
जेव्हा सर्वसाधारण नियम पाळत नाही तेव्हा उच्चारण कोठे आहे हे दर्शवा: मॅक्विना (मशीन), इटिल (उपयुक्त)
स्वरांच्या गटाचे उच्चारण दर्शवा: कोओ (कुत्रा), mãe (आई)
दोन सलग दोन शब्दांमधील दोन स्वरांचे संकुचन दर्शवा: अ + अक्विला laक्विला (त्यास), अ + अ ⇒ टू (ते ...)
उच्चारणात थोडा बदल चिन्हांकित करा: पॉलो (केस), पेअर (ठरू, ठेवण्यासाठी)

म्हणून पोर्तुगीज उच्चारण चांगल्या प्रकारे लक्षात ठेवणे आवश्यक आहे, तसेच चांगल्या प्रकारे शिकण्यासाठी शब्दांचे स्पेलिंग देखील चांगले आहे.
पोर्तुगीज उच्चारण मध्ये गंभीर आणि तीव्र उच्चारण ac
पोर्तुगीज ही फ्रेंच भाषेपेक्षा एक शक्तिवर्धक भाषा आहे, जी “चापलस” भाषा आहे. टॉनिक उच्चारण कोठे ठेवला आहे हे दोन्ही सूचित करण्यासाठी, परंतु आवाज सुधारित करण्यासाठी देखील अॅक्सेंट वापरले जातात. गंभीर किंवा तीव्र उच्चारण असलेले स्वर अधिक स्पष्टपणे उच्चारले जाते. उदाहरणार्थ, उच्चारित अक्षर ओ हा "सफरचंद" (ओपन तोंड) मधील ओ प्रमाणेच उच्चारला जातो: एव्ह (आजी).
गंभीर उच्चारण सामान्यत: अ- सह प्रारंभ होणार्‍या शब्दांसह पूर्वसूचनाच्या संकुचिततेसाठी आरक्षित असतो. उदाहरणार्थ, आ किंवा आस लिहिण्याऐवजी आम्ही à किंवा (s (à la) लिहितो.
पोर्तुगीज उच्चारण The
पोर्तुगीज भाषांमध्ये स्वरितचिन्हातील उच्चारण फ्रेंच भाषेप्रमाणेच कार्य करते: ते त्या स्वरांच्या स्वरात बदल करते. म्हणूनच तोंडातून आणखी थोडासा आवाज बंद होतो.
पोर्तुगीज उच्चारण t
तिचा आवाज विशिष्ट स्वरात बदलण्यासाठी त्यांचा आवाज सुधारण्यासाठी केला जातो. ती वाहून नेणारी स्वर नंतर अनुनासिक बनते.
पोर्तुगीज मध्ये पत्र जोड्या ^
फ्रेंच सह आणखी एक समानता, दोन किंवा तीन अक्षरे यांचे संयोजन आहेत ज्यांचे उच्चारण पोर्तुगीजमध्ये बदलते. पोर्तुगीजमध्ये या अक्षरांचे गट कसे उच्चारले जातात ते येथे आहेः
व्यंजन गट ^

सीएएच> फ्रेंच भाषेप्रमाणे, सी आणि एच या अक्षराच्या संयोगाने पोर्तुगीज भाषेत आवाज / ʃ / "चॅट", किंवा चमार (कॉल करण्यासाठी) होतो
एलएच> अक्षरे या गटाचे उच्चार / ʎ / किंवा फ्रेंच किंवा स्पॅनिश मध्ये "आजारी" सारखे असतात: फिल्हो (मुलगा)
एनएच> पत्रांचा हा गट / / ɲ / किंवा "जीएन" उच्चारला जातो: आमने (उद्या)
ÇC> हे अक्षर संयोजन उच्चारण / केएस /

स्वर गट ^
या अक्षरी संयोगांचा परिणाम अनुनासिक नादांमधे होतो, जसे फ्रेंच ध्वनी -ऑन, -आन, -इन मध्ये. या नादांचे पोर्तुगीज उच्चारही खूप समान आहेत!

>E> अक्षराचा हा समूह ध्वनी / अ / सह प्रारंभ होतो, नंतर पटकन “इन” ध्वनीकडे सरकतो: m (e (आई)
>ओ> अक्षरे यांचे हे मिश्रण ध्वनी / अ / पासून देखील सुरू होते आणि “चालू” ध्वनीकडे अगदी द्रुतपणे सरकते: वेदना (वेदना)
>E> उच्चारण करणे अधिक कठीण आहे, हे ध्वनीसह सुरू होते / ओ / आणि पटकन 'शॉपिंग'च्या "-इंग" ध्वनीकडे सरकते उदाहरणार्थ: पे (पुट / लावा).

पोर्तुगीज उच्चारांचा सराव करा ^
एकदा आपल्याला अक्षरांचे उच्चारण माहित झाले की सराव करण्याची वेळ आली आहे! त्यानंतर आपण हे प्रारंभ करू शकता:

चांगले उच्चारण्यासाठी, विश्रांती घ्या, आपले जबडे ताणून घ्या, आपण मोठ्याने वापरत असलेल्या ऑडिओ माध्यमानंतर पुन्हा सांगा आणि आपले उच्चारण अतिशयोक्तीपूर्ण करा. दिवसातून 5-10 मिनिटे खर्च करून, आपण पटकन प्रगती पहाल! लक्षात ठेवा की स्वत: ला समजून देणे आणि परिपूर्ण उच्चारण करणे हे ध्येय नाही. आपण जितका अधिक सराव कराल, आपण जितके अधिक बोलता तितके आपण आपले उच्चारण देखील सुधारित कराल! परदेशी भाषेत (त्यांची मातृभाषा) बोलणे आणि लहान उच्चारण करणे हे बहुधा स्थानिकांचे कौतुक आहे.
पुढे जाण्यासाठी ^
आपण या लेखाचा आनंद घेत असल्यास आणि आपल्या ब्राझिलियन पोर्तुगीज भाषेचे ज्ञान अधिक वाढवू इच्छित असल्यास, येथे आपल्यास स्वारस्य असलेल्या काही सूचना आहेतः

तुम्हाला हा लेख आवडला का?
शेवटपर्यंत हा लेख वाचण्यासाठी चांगले केले. आपण याबद्दल काय विचार केला? कृपया आम्हाला एक टीप द्या, हे आम्हाला अधिक लेख लिहिण्यास प्रवृत्त करेल

आपल्या मताबद्दल धन्यवाद

थोड्या क्लिकवर आपली किंमत नसते, परंतु हे आमच्यासाठी खूप महत्वाचे आहे:
        

त्वरित प्रारंभ करू इच्छिता?

आपल्या पोर्तुगीज सुधारण्यास प्रारंभ करा

आपण आपले पोर्तुगीज सुधारू इच्छिता?
चांगली बातमी प्रथम: आम्ही आपल्याला मदत करू शकू दुसरी चांगली बातमी: आपण आता विनामूल्य प्रारंभ करू शकता! आपली विनामूल्य चाचणी सक्रिय करा आणि 15 दिवस पोर्तुगीज भाषा शिकण्यासाठी या प्रभावी पद्धतीचा आनंद घ्या.
शब्दसंग्रह शिकण्यासाठी फ्लॅशकार्ड्स, उपशीर्षके असलेल्या मूळ आवृत्तीतील व्हिडिओ, ऑडिओ पुस्तके, आपल्या स्तरावर रुपांतरित मजकूरः मोसालिंगुआ प्रीमियम (वेब ​​आणि मोबाइल) आपल्याला या सर्व गोष्टींमध्ये प्रवेश देते आणि बरेच काही! त्वरित प्रारंभ करा (ते विनामूल्य आणि जोखीम मुक्त आहे).

मी त्वरित प्रारंभ करतो

अधिक वाचा

आपण इंग्रजीमध्ये एक चांगली पातळी कशी टिकवून ठेवाल ... जेव्हा आपल्याला त्यास बोलण्याची संधी नसते?

अस्खलितपणे भाषा बोलणे शिकणे सायकल चालविणे शिकण्यासारखे नाही: ते विसरले जाऊ शकते. तर, जेव्हा आपल्याकडे बहुतेक वेळा शेक्सपियरच्या भाषेचा सराव करण्याची संधी नसते तेव्हा आपण इंग्रजीमध्ये आपली पातळी कशी राखता? आपण वाळवंट बेटावर किंवा मोठ्या महानगरात एकटेच रहात असलात तरीही, इंग्रजीमध्ये चांगल्या पातळीवर राहण्यासाठी सोप्या मार्गांची एक छोटी यादी आम्ही एकत्र ठेवली आहे… जास्त प्रयत्न न करता.

या सर्व टिप्स असे गृहीत धरतात की आपण आपल्या जीवनात कधीतरी इंग्रजी अस्खलित बोलण्यास सक्षम आहात. असे म्हणायचे आहे, एखादे इंग्रजी बोलणे समजून घेण्यासाठी आणि चर्चेच्या वेळी आपले शब्द न शोधता त्याला प्रतिसाद द्या, मग तो दररोजचा जीवन असो किंवा मध्यम विषय असो. जर आपणास आपले चरित्र इंग्रजीत लिहिता येत असेल तर आपण अस्खलितपणे इंग्रजी बोलू शकता. आणि हे जरी आपण रॅटाउइल रेसिपी पास करण्यास अक्षम असाल तर आपल्याला सर्व घटकांची इंग्रजी नावे माहित नसली (एग्प्लान्ट, zucchini, टोमॅटो, लसूण, हिरवी मिरची, लाल मिरची, मिरपूड, मीठ, 'पुष्पगुच्छ गार्नी').

आपल्या इंग्रजीची पातळी कायम राखण्यासाठी किंवा आपण समजू शकणार नाहीत अशा शब्दांच्या आणि शब्दकोशांसाठी शब्दकोष शोधण्याचा प्रयत्न केल्यास आपल्या शब्दसंग्रह समृद्ध करण्यासाठी सर्व संभाव्य मार्गांची येथे जवळजवळ संपूर्ण यादी दिली आहे.

१. इंग्रजीतील मासिका / वृत्तपत्र / वर्तमानपत्राचे वर्गणीदार व्हा

आपल्या पदवीधर अभ्यासामध्ये प्रवेश करतांना, फ्रेंच विद्यार्थ्यांना बर्‍याचदा टाईम मासिकाची सदस्यता घेण्याचा सल्ला दिला जातो. ती चांगली कल्पना आहे ; परंतु बर्‍याचदा वेळेच्या अभावामुळे किंवा इच्छेच्या अभावामुळे ते साप्ताहिक वाचणे सोडून देतात. विशेषत: वेळ कधीकधी खूप कठीण असतो, अगदी वाचण्यासही उदास असतो.

म्हणून एखादे मासिक, वर्तमानपत्र किंवा अगदी साध्या वृत्तपत्राची सदस्यता घ्या जे खरोखरच तुम्हाला उत्तेजित करते - मग ते भोजन, व्हिडिओ गेम, बागकाम, वित्त किंवा क्रिप्टोकरन्सी असो. आपण खूप प्रयत्न केल्याशिवाय केवळ आपल्या इंग्रजीची पातळी राखत नाही तर त्याव्यतिरिक्त, आपण तांत्रिक शब्दसंग्रह जमा कराल जे आपल्या व्यावसायिक जीवनात उपयुक्त ठरेल.

२. शक्य तितक्या इंग्रजी भाषिकांसह कार्य करा

पूर्ण होण्यापेक्षा सोपे झाले, इंग्रजी भाषिकांचे जवळपास असणे हे नि: संशय आपल्या इंग्रजीची पातळी राखण्याचा उत्तम मार्ग आहे. आपण भेटण्यासाठी साइन अप करू शकता, कौशसर्फिंगद्वारे पूर्ण अनोळखी लोकांना होस्ट करू शकता, पर्यटन क्षेत्रात कॉफी वेटर बनू शकता इ.

Travel. प्रवास / प्रवासी / इंग्रजी भाषिक देशात डब्ल्यूएचव्ही घ्या

वर्किंग हॉलिडे प्रोग्राम (डब्ल्यूएचपी) - 35 वर्षांखालील लोकांना फायदा होऊ शकतो - कराराचे पॅकेज ज्यायोगे त्यांना परदेशात प्रवास करण्यास आणि त्याचवेळी काम करण्यास अनुमती मिळते. फ्रान्सफॉन्स एक किंवा दोन वर्षे सोळा वेगवेगळ्या देशांमध्ये घालवू शकतातः ऑस्ट्रेलिया, कॅनडा, न्यूझीलंड इ.

Your. आपली डायरी इंग्रजीमध्ये लिहा

जे डायरी (किंवा डायरी) ठेवतात त्यांना दरमहा केवळ एक पृष्ठ असले तरीही इंग्रजीची पातळी कायम राखण्यासाठी इंग्रजीमध्ये त्यांच्या नोट्स लिहाव्या लागतात.

Mem. मेमोज, शॉपिंग याद्या आणि इंग्रजीत करण्याच्या याद्या लिहा

मागील टिप प्रमाणेच, इंग्रजी पातळी राखण्याचा एक अगदी सोपा मार्ग म्हणजे शेक्सपियरच्या भाषेतल्या रोजच्या सर्व गोष्टी लिहून ठेवणे: शॉपिंग याद्या, करण्याच्या याद्या, करावयाच्या याद्या, करावयाच्या याद्या. '' घ्यावयाच्या गोष्टी. आपल्याबरोबर आठवड्याच्या शेवटी किंवा सहली इ. वर या युक्तीबद्दल धन्यवाद, आपल्याला यापुढे संपूर्ण जगात रॅटटॉइल रेसिपी प्रसारित करण्याची चिंता करण्याची आवश्यकता नाही.

6. आपली इंग्रजी पातळी कायम राखण्यासाठी चित्रपट आणि इंग्रजीमध्ये मालिका पहा

चित्रपट किंवा त्यांच्या मूळ आवृत्तीमध्ये मालिका पाहणे हा आपला इंग्रजी स्तर राखण्यासाठी सर्वात सामान्य मार्ग आहे.

Nove. कादंबर्‍या आणि निबंध इंग्रजीत वाचा

अशी काही पुस्तके आहेत जी आम्ही तुम्हाला 2019 मध्ये वाचण्याची शिफारस करतो.

Your. आपली इंग्रजी पातळी कायम राखण्यासाठी दररोज इंग्रजी-भाषी माहिती साइटचा सल्ला घ्या

दररोज ले मॉन्डे वाचण्याऐवजी, आपल्या वाचनाची तुलना न्यूयॉर्क टाइम्स, पॉलिटिको किंवा द गार्डियन या इंग्रजी भाषेतील दैनिकांशी तुलना करू नका. आपण केवळ शब्दसंग्रह आणि मुहावरे व्यक्त करू शकत नाही तर सर्वात महत्त्वाचे म्हणजे फ्रेंच माध्यमांच्या फ्रेंको-फ्रेंच टक लावून पाहण्यापेक्षा आपल्याकडे बातम्यांचा वेगळा दृष्टिकोन असेल.

9. इंग्रजीत पॉडकास्ट किंवा ऑडिओबुक ऐका

पॉडकास्ट सर्व क्रोध आहेत आणि या लेखात आम्ही आपल्यासाठी इंग्रजीमध्ये ऐकण्यासाठी सर्वोत्कृष्ट पॉडकास्टची यादी आणत आहोत.

१०. आपला फोन / संगणक / फेसबुक खाते इंग्रजीमध्ये ठेवा

आपला फोन, आपला संगणक, आपले फेसबुक खाते किंवा इंग्रजीमध्ये व्हिडिओ गेम खेळण्याची भाषा बदलणे आपल्याला कमी किंमतीत इंग्रजी भाषेच्या संपर्कात राहू देते. ही युक्ती एकट्यानेच तिची पातळी राखण्यासाठी अपुरी आहे.

11. इंग्रजीमध्ये रेडिओ ऐका

कृपया लक्षात ठेवाः हे पॉडकास्ट ऐकण्याबद्दल नाही. इंग्रजी बोलणारे रेडिओ ऐकणे, इंटरनेटवर किंवा आपल्या रेडिओवर लाइव्ह ऐकणे हा आपला इंग्रजीचा स्तर निष्क्रीयपणे (दोन्ही गोष्टी एकाच वेळी करू शकता) आणि सक्रियपणे (एकट्याने केंद्रित करत असल्यास) कायम राखण्याचा एक अत्यंत प्रभावी मार्ग आहे एक सामान्य पार्श्वभूमी आवाज म्हणून रेडिओ असण्याऐवजी काय म्हटले जात आहे ते ऐकण्यासाठी किमान). जर आपल्याला सर्व काही (किंवा अगदी अगदी प्रथम) समजत नसेल तर ते अगदी सामान्य आहे. काही महिन्यांत, आपण समजून घ्याल की आपण समजून घेण्यासाठी कमीतकमी प्रयत्न करीत आहात आणि आपल्या इंग्रजीची पातळी हळूहळू सुधारेल!

बीबीसी आणि व्हॉइस ऑफ अमेरिका ही सर्वात चांगली ओळखले जाणारे रेडिओ स्टेशन आहेत, परंतु आणखी लाखो आहेत.

१२. यूट्यूब चॅनेल्स / एफबी पाने / इन्स्टाग्राम आणि ट्विटर अकाउंटवर सदस्यता घ्या

या विषयावर, आपण सर्वोत्कृष्ट YouTube चॅनेलवरील आमचा लेख वाचू शकता.

13. इंग्रजी बोलणारा वार्ताहर शोधा

इंटरनेट पेनपल किंवा इंग्रजी-बोलणारा वार्ताहर शोधणे आता खूप सोपे आहे. पेनपल वर्ल्ड किंवा मायलंगोजेक्सएक्सचेंज सारख्या बर्‍याच वैशिष्ट्यीकृत साइट्स आहेत - परंतु जर तुम्हाला एखादा 'खरा' पेनपाल हवा असेल तर एखाद्याला पोस्टद्वारे पाठविलेल्या वास्तविक कागदपत्रांची देवाणघेवाण करायची असेल तर त्याऐवजी इंटरनॅशनल पेन फ्रेंड्स असलेल्या संस्थेकडे जावे.

14. कोचसर्फिंगसह अनोळखी लोकांना होस्टिंग

कोचसर्फिंगचे तत्व सोपे आहे: आपल्या इच्छेपर्यंत घरी संपूर्ण अनोळखी लोकांना होस्ट करा. या भेटींमध्ये जेवण, क्रियाकलाप, भेट, जगभरातील लोकांसह एक क्षण अशी देवाणघेवाण करण्याची संधी असते.

१.. इंग्रजीची पातळी कायम ठेवण्यासाठी दिवसा दहा शब्दसंग्रह शिकण्याची सवय लागा

एक सवय ज्यांना उत्तम शिस्त आवश्यक आहे परंतु ही आपल्याला इंग्रजीची पातळी कायम राखण्यास तसेच भाषेचे ज्ञान समृद्ध करण्यास अनुमती देते.

16. दर आठवड्याला एक कविता शिका

फ्रांस्वाइस मिट्टरँड प्रमाणेच, दर आठवडी मनाने कविता शिकणे आपल्या स्मरणशक्तीसाठी कार्य करण्याचा एक उत्कृष्ट व्यायाम आहे. इंग्रजीमध्ये हे करणे आणखी एक आनंददायक आव्हान आहे कारण आपण शिकलेल्या श्लोक परिपूर्ण ध्यानधारक असतील.

17. द्विभाषिक पुस्तके वाचा

इंग्रजीत पुस्तके वाचणे हा आपला इंग्रजीचा स्तर राखण्याचा एक चांगला मार्ग आहे. परंतु द्विभाषिक आवृत्तीत प्रकाशित केलेली पुस्तके वाचणे अधिक चांगले आहे, कारण भाषांतर आपल्यास भाषेबद्दल आपल्या समजून घेण्यास सक्रियपणे अनुमती देते.

18. मुलांसाठी लहान कथा किंवा इंग्रजीमध्ये लहान कथा लिहा

जर आपल्याकडे नवोदित लेखकाचा आत्मा असेल तर इंग्रजीमध्ये लहान कथा लिहिणे ही एक चांगली मजा आणि इंग्रजी सुधारण्याचा एक चांगला मार्ग आहे. गुणवत्तेच्या निकषांबद्दल आत्म-जागरूक होऊ नका: महत्त्वाच्या गोष्टी म्हणजे कथा दूरदूर असलेल्या किंवा आपल्या नजरेत नसलेल्या कथा शोधणे.

19. इंग्रजीमध्ये पाककला

ज्यांना स्वयंपाकाचा आत्मा आहे त्यांच्यासाठी इंग्रजीत लिहिलेल्या रेसिपी पुस्तकांमध्ये आत्मसात करणे आणि त्यांचे विसर्जन करणे एखाद्याच्या इंग्रजीची पातळी कायम राखण्यासाठी प्रभावी आहे.

20. इंग्रजीमध्ये गा

शेवटी, आपला इंग्रजीचा स्तर कायम राखण्यासाठी वापरण्याचा सर्वात सोपा सल्ला म्हणजे गाणे. परंतु सावधगिरी बाळगा: हा केवळ शॉवरमध्ये गाणे ढकलण्याचा प्रश्न नाही तर शब्दांकडे लक्ष देणे, त्यांना समजून घेणे, त्यांचे स्पष्टीकरण देणे, मूर्त स्वरुप देणे होय. गाण्यांचे स्मरण करून, त्यांना नियमितपणे गाणे, कलाकारांनी लिहिलेल्या मजकुराची प्रबुद्ध समजून घेऊन, आपणास इंग्रजी अस्खलित पातळीवर ठेवण्यात त्रास होणार नाही.

अधिक वाचा

तुमची सीव्ही इंग्रजीत कशी लिहावी?

तुमची सीव्ही इंग्रजीत कशी लिहावी? शालेय वर्ष सुरू होण्यासह आणि नवीन वर्षाच्या सुरूवातीस, बरेच विद्यार्थी आधीच परदेशात इंटर्नशिप शोधत आहेत, किंवा अंतर वर्ष किंवा इरास्मस वर्षाच्या काळात पैसे मिळविण्यासाठी विचित्र नोकर्‍या शोधत आहेत.

येथे चौदा पेक्षा कमी टीपा नाहीत ज्या आपल्याला इंग्रजीमध्ये शक्यतो सर्वोत्कृष्ट सीव्ही लिहिण्यास मदत करतील. आम्ही प्रथम फ्रेंच आणि इंग्रजी सीव्ही दरम्यानच्या 6 मुख्य फरकांची तुलना करू आणि दोन्ही मॉडेलना लागू असलेल्या 8 सामान्य टिपांसह निष्कर्ष काढू.

इंग्रजीमध्ये चांगला सीव्ही कसा लिहावा?

एक फ्रेंच सीव्ही आणि इंग्रजी सीव्ही दरम्यान 6 मुख्य फरक

1. वैयक्तिक "सारांश"

हा एक फ्रेंच सीव्ही आणि इंग्रजी सीव्ही मधील मुख्य फरक आहे: आपल्या सीव्हीच्या शीर्षस्थानी प्रास्ताविक परिच्छेदात, आपल्या उमेदवाराच्या प्रोफाइलचा सारांश.

हा इंग्रजीतील तुमच्या सीव्हीचा सर्वात महत्वाचा विभाग आहे, कारण ही एक (आणि कधी कधी एकमेव) गोष्ट आहे जी नियोक्ता वाचेल. आपण उभे राहण्यास, आपली प्रेरणा दर्शविण्यास सक्षम व्हा, कार्य आणि कार्यसंघामध्ये स्वत: ला प्रोजेक्ट करा आणि आपल्या संभाव्यतेवर प्रकाश टाकणे आवश्यक आहे ... सर्व दोन किंवा तीन वाक्यांमध्ये.

इंग्रजीमध्ये नोकरीच्या ऑफरचे एक उदाहरणः

आयटीचा विस्तृत अनुभव असलेला अनुभवी प्रकल्प व्यवस्थापक. कौशल्यांमध्ये संगणक नेटवर्किंग, विश्लेषणात्मक विचार आणि सर्जनशील समस्या निराकरण समाविष्ट आहे. ग्राहक, कर्मचारी आणि प्रशासनाचा वापरकर्ता अनुभव सुधारण्यासाठी आयटीवर ग्राहक सेवा संकल्पना लागू करण्यास सक्षम.

2. व्यावसायिक आणि वैयक्तिक अनुभवाचे महत्त्व

फ्रान्स विपरीत, एंग्लो-सॅक्सन देश विद्यापीठातील पदवी आणि पदव्यापेक्षा मोठ्या प्रमाणात व्यावसायिक आणि वैयक्तिक अनुभवाचे समर्थन करतात.

व्यावसायिक अनुभव हा आपल्या सीव्हीचा सर्वात मोठा विभाग असेल, जेथे आपण आपल्या कारकीर्दीचे तपशील आकर्षक आणि स्थिर स्वरुपात वर्णन कराल. या भागामध्ये पुढील गोष्टींचा समावेश असावा:

आपण ज्या कंपनीसाठी काम केले त्या कंपनीचे नाव आपण ज्या ठिकाणी काम केले त्या तारखांची आपण नोकरी केली होती त्या तारखांची तसेच नोकरीच्या वर्णनाचे अधिकृत शीर्षक आणि मुख्य म्हणजे क्रियापद क्रिया आणि मुख्य डेटा असलेली एक यादी, व्यावसायिकांचे तपशीलवार आपल्या अनुप्रयोगासाठी सर्वात संबंधित उपलब्धि

तर, उभे राहण्यासाठी आपण आपल्या व्यावसायिक निकालांचा अगदी अचूक डेटा ठेवू शकता: जेव्हा आपण विक्रेते होता तेव्हा विक्रीत 83% वाढ, श्वेत पत्र लिहिले इ. मागील नोकरीच्या वेळी आपण ज्या व्यावसायिक गोपनीयतेचा अधीन झाला आहात त्याची तडजोड करू नका याची काळजी घ्या.

3. मऊ कौशल्ये

इंग्रजी भाषेत सीव्हीची आणखी एक वैशिष्ट्य म्हणजे सॉफ्ट स्किल्सचे महत्त्व, जे खरंच लवचिकता, सौजन्य, संवाद साधण्याची क्षमता इत्यादी विविध व्यवसायांमध्ये उपयुक्त असलेले मानवी गुण आहेत.

चेतावणीः भर्ती करणार्‍याने आपल्याला संभाव्य संघ नेता म्हणून विचारण्यासाठी “नेतृत्व” ठेवणे पुरेसे नाही. आपण आपल्या सीव्हीमध्ये घातलेली सर्व कौशल्ये यशस्वी आणि साक्षांकित अनुभवाने सिद्ध करण्यास सक्षम असणे आवश्यक आहे! जर आपण असे म्हटले की आपण सर्जनशीलता सक्षम आहात, तर एका मुलाखती दरम्यान, भरती घेणारा आपल्याला एखाद्या प्रसंगाचे हवाला देण्यास सांगेल ज्यात आपण सर्जनशील होता.

सर्वात मऊ कौशल्ये आहेतः

कम्युनिकेशनटाइम मॅनेजमेंटडिसेसिव्हनेस लवचिकतासेल्फ-मोटिवेशनलियडरशिप रिस्पॉन्सबिलिटीटीमवर्क प्रॉब्लम सोल्व्हिंग / सर्जनशील विचारशक्ती दबाव अंतर्गत काम करण्याची क्षमता

या विषयावर, कामावर इंग्रजी बोलण्यासाठी आमच्या तीन टिपा पहा!

De. पदवी इतके महत्त्वाचे नाहीत

एक फ्रेंच सीव्ही विपरीत, इंग्रजी सीव्ही सीव्हीच्या अगदी शेवटी “शिक्षण” विभाग शेवटचा ठेवेल. आणि बर्‍याचदा उमेदवार आपला सर्वात अलिकडचा डिप्लोमा किंवा सर्वात महत्वाचा मुद्दा सांगण्यात समाधानी असतो. आपण ज्या विद्यापीठातून पदवी प्राप्त केली आहे ते विद्यापीठ तसेच आपल्या सर्वोच्च पदव्याचे नाव सांगा.

आपल्याकडे पदव्युत्तर पदवी असल्यास आपला परवाना, आपला परवाना, डॉक्टरेट असल्यास आपला मास्टर इ. ठेवण्याची आवश्यकता नाही. जोपर्यंत ते संबंधित नाही तोपर्यंत, उदाहरणार्थ आपल्याला दोन पूरक क्षेत्रात प्रशिक्षण दिले गेले असेल.

The. अमेरिकेत, फोटो पोस्ट करण्याची शिफारस केलेली नाही.

सर्वसाधारणपणे इंग्रजीमध्ये सीव्हीवर पासपोर्ट फोटो शोधणे कमी सामान्य आहे. तथापि, हे अद्याप वेटर किंवा होस्टसारख्या नोकरीसाठी संबंधित असू शकते.

6. व्यावसायिक शिफारसी

अखेरीस, इंग्रजीमध्ये सीव्हीची आणखी एक विशिष्टता म्हणजे व्यावसायिक शिफारसींची उपस्थिती. खरोखर, "अनुभव" विभागात, आपले कौशल्य आणि आपले व्यक्तिमत्त्व प्रमाणित करण्यास मान्य असलेल्या व्यक्तीचे नाव, ईमेल पत्ता आणि फोन नंबर ठेवणे संबंधित असू शकते.

हे आपले माजी बॉस, आपले माजी व्यवस्थापक, विद्यापीठाचे प्राध्यापक, आपला क्रीडा प्रशिक्षक, भविष्यातील नोकरीशी संबंधित कोणीही असू शकतात.

या लोकांना हे सांगण्यास विसरू नका की आपण त्यांचे नाव आणि त्यांचा संपर्क आपल्या सीव्ही वर ठेवला आहे, अन्यथा आपण अप्रिय आश्चर्यचकित व्हाल ...

काय बदलत नाही: इंग्रजीमध्ये आपला सीव्ही लिहिण्यासाठी 8 टीपा

काय बदलत नाही? इतर सर्व काही ! इंग्रजी किंवा फ्रेंचमध्ये चांगला सीव्ही लिहिण्यासाठी येथे काही सामान्य शिफारसी आहेत:

वाचायला सोपा असा फॉन्ट वापरा, फॅन्सी नाही आणि 11 सप्टच्या खाली जाऊ शकत नाही किमान एक सेंटीमीटरच्या फरकाने ठेवा आपल्या सीव्हीच्या वेगवेगळ्या भागामध्ये पुरेशी पांढरी जागा ठेवण्याची खात्री करा.आपण ओझे करु नका आधुनिक डिझाइन किंवा सजावट असलेले सीव्ही. रंगांचा वापर शक्य आहे, परंतु तो शांत ठेवत रहा. आपण ला पोस्टेद्वारे अर्ज पाठविल्यास किंवा आपण आपल्या सीव्हीमध्ये हात पाठविल्यास, त्यास 80 ग्रॅम / एमए व्याकरणासह चांगल्या कागदावर छापण्याची खात्री करा. चांगल्या गुणवत्तेची शाई देखील वापरा, जरी याचा अर्थ एखाद्या व्यावसायिक प्रिंटरकडे जाण्याची इच्छा नसली तरी विशेषतः विनंती केल्याशिवाय आपला सीव्ही पीडीएफ स्वरूपात पाठवू नका. नियोक्ते बहुतेक वेळा रेझ्युमे स्कॅन करण्यासाठी सॉफ्टवेअर वापरतात आणि ते सॉफ्टवेअर पीडीएफ योग्यप्रकारे वाचण्यास असमर्थ असते आपण शैक्षणिक किंवा वैद्यकीय संशोधनात नसल्यास आपला रेझ्युमे एक किंवा दोन पृष्ठांपेक्षा जास्त नसावा. आपण वरिष्ठ व्यवस्थापन पदासाठी अर्ज करत नाही तोपर्यंत, आपल्या सारांशात फक्त एका पृष्ठावर रहा. संश्लेषण आणि कार्यक्षमतेची विशिष्ट भावना दर्शविणे महत्वाचे आहे.

अधिक वाचा

आपल्या डोक्यात भाषांतर कसे थांबवायचे? - दुसर्‍या भाषेत विचार करणे [व्हिडिओ]

एखाद्याची मातृभाषा सोडून इतर भाषेत विचार करणे ही एक परदेशी भाषा शिकताना एक आव्हान आहे. आपण यापूर्वी तेथे नसल्यास, आपल्या लक्ष्यातील भाषेपासून आपल्या मूळ भाषेपर्यंत आपण आपल्या डोक्यात सर्वकाही अनुवादित करू इच्छित असल्याचे आपल्याला आढळेल. हे त्वरीत वेळ घेणारे आणि फार कार्यक्षम नसते. तर मग आपण ते करणे कसे टाळाल आणि अशा प्रकारे द्रव आणि आत्मविश्वास कसा प्राप्त करू शकता? आपल्या लक्ष्यित भाषेत विचार करण्यास मदत करण्यासाठी अ‍ॅबे काही व्यावहारिक पद्धती सामायिक करतात. आपल्या डोक्यात भाषांतर कसे थांबवायचे याविषयी सल्लेसुद्धा देतील.

अधिक वाचा

अरबी भाषा आणि त्यातील पोटभाषा याबद्दल आमचा मार्गदर्शक

जेव्हा आपण भविष्यातील भाषांविषयी बोलतो तेव्हा आपण चिनी, कधी कधी रशियन, स्पॅनिश देखील बोलू शकतो. फार क्वचित अरबी, बहुधा विसरलेली भाषा. ती मात्र या पदवीची गंभीर दावेदार नाही का? जगातील सर्वात जास्त बोलल्या जाणार्‍या 5 भाषांपैकी ही एक भाषा आहे. विज्ञान, कला, सभ्यता आणि धर्म यांची भाषा, अरबी जगातील संस्कृतींवर प्रचंड परिणाम झाला आहे. वर्षानुवर्षे, त्याच्या परंपरा विश्वासू, अरबी भाषा प्रवास करत राहते, स्वत: ला समृद्ध बनवते आणि मोहित करते. शाब्दिक अरबी दरम्यान, त्यातील असंख्य बोली आणि सहज ओळखता येणारी अक्षरे या मायावी भाषेचे सार कसे परिभाषित करावे? बबेल आपल्याला पायवाट वर ठेवते!

जगात अरबी भाषा कुठे बोलली जाते?

अरबी ही 24 देशांची अधिकृत भाषा आहे आणि संयुक्त राष्ट्रांच्या 6 अधिकृत भाषांपैकी एक आहे. हे अरब लीगची 22 राज्ये आहेत, तसेच एरीट्रिया आणि चाड. यातील निम्मी अरबी भाषा आफ्रिकेत (अल्जेरिया, कोमोरोस, जिबूती, इजिप्त, इरिट्रिया, लिबिया, मोरोक्को, मॉरिटानिया, सोमालिया, सुदान, चाड आणि ट्युनिशिया) आहेत. इतर अर्धा आशिया (सौदी अरेबिया, बहरेन, संयुक्त अरब अमिराती, इराक, जॉर्डन, कुवैत, लेबनॉन, ओमान, पॅलेस्टाईन, कतार, सीरिया आणि येमेन) मध्ये स्थित आहे.

अरबी, तुर्की, पर्शियन… चला आपण विचार करूया! बहुसंख्य अरबी भाषिक मुस्लिम आहेत - आणि अरबी कुराणची भाषा आहे - एक सामान्य गोंधळ म्हणजे अरबी भाषेचा इस्लामशी भ्रमित करणे. जगातील सर्वात मोठा मुस्लिम देश, इंडोनेशिया असल्याने अरबी बोलत नाही. अरबी एक सेमेटिक भाषा आहे. लोकप्रिय विश्वासाच्या विरूद्ध, तिचा तुर्कीशी कौटुंबिक संबंध नाही - जो अल्टेईक भाषा गटाचा आहे. पर्शियन किंवा फारसी, इराणची पहिली भाषा अरबीशी संबंधित नाही. ही एक इंडो-युरोपियन भाषा आहे ... फ्रेंच सारखी! त्याचप्रमाणे, अफगाणिस्तानात, दोन बहुसंख्य भाषा इराणी भाषा आहेत: दारी आणि पश्तो. अरबी भाषेचा सराव तेथील अल्पसंख्याकांमध्ये आहे, उझ्बेक किंवा तुर्कमेनापेक्षा खूप मागे. हे धर्म आणि मध्य पूर्वेसह परदेशी व्यापारासाठी आरक्षित आहे.

अरबी वर्णमाला

बबेल येथे, आम्ही लेखन प्रणाली क्षुल्लक करण्यासाठी सवय झाली आहे. सिरिलिक वर्णमाला दोन दिवसांपेक्षा जास्त शिकण्याची आवश्यकता नसते. आमची अल्फाबेट वर्ल्ड टूर यापूर्वीच आम्हाला कॉकेशसपासून कोरियन द्वीपकल्पात घेऊन गेली आहे. अरबी वर्णमाला म्हणून ... लॅटिन वर्णमाला ज्या अर्थाने आपण समजतो त्या अर्थाने ही अक्षरे नाही! अरेबड किंवा व्यंजन वर्णमाला म्हणतात, अरबी वर्णमाला केवळ व्यंजनांचीच नोंद असते. हे लिहिलेले आहे आणि उजवीकडून डावीकडे वाचले आहे आणि त्यात 28 अक्षरे आहेत.

ही लेखन प्रणाली इतर भाषांमध्ये आढळू शकते, विशेषत: पर्शियन, कुर्दिश आणि उर्दू. सन 1000 पासून, हे युगर्स देखील वापरत आहे. १ 1928 २ Until पर्यंत, हे तुर्कीमध्ये लिपीचे लिपी आहे ज्यात लॅटिन अक्षराची आवृत्ती वापरली जात आहे.

शाब्दिक अरबी आणि डायलेक्टिक अरबी

अरबी हे निश्चितपणे डिगलोसियाचे उत्तम उदाहरण आहे. डिग्लोसिया ही वस्तुस्थिती आहे की एखाद्या भाषेला अनेक प्रादेशिक वाणांमध्ये विभागले जाते, जे कधीकधी त्या दरम्यान समजण्यासारखे नसतात. अरबी, एक भाषा म्हणून, दोन भिन्न वास्तविकता ठरवू शकते: एकीकडे शाब्दिक अरबी, दुसर्‍या बाजूला द्वंद्वात्मक अरबी.

प्रमाणित भाषेला लिटरल अरबी असे नाव दिले जाते. प्रशासकीय आणि राजकीय भाषा, तीच ती अरबी-भाषी देशांची अधिकृत भाषा म्हणून ओळखली जाते. हे देखील एक कुराण मध्ये आढळले जे आहे, मीडिया आणि अचूक व्याकरण मध्ये. हे लेखी आणि औपचारिक संप्रेषणात, धर्मात आणि आंतरराष्ट्रीय एक्सचेंजमध्ये वर्चस्व राखते. परंतु प्रत्यक्षात कोणाकडेही त्यांची मातृभाषा अभिजात अरबी नाही. डायलेक्टल अरबी ही रोजच्या जीवनात तोंडी वापरली जाणारी भाषा आहे. एका प्रदेशातून दुसर्‍या प्रदेशामध्ये हे खूप भिन्न रूपे घेते.

असा डिग्लॉसिया का? हे ऐतिहासिक, सामाजिक आणि राजकीय घडामोडींचे फळ आहे. सर्व सजीव भाषांप्रमाणेच, अरबीही काळाबरोबर बदलतो. Poet व्या शतकापासून एक काव्य भाषा जी एक धार्मिक भाषा बनली, त्याने विविध प्रभावांनी अफाट प्रदेश जिंकला. जुन्या पोटभाषा, ज्या पूर्णपणे अदृश्य झाल्या नाहीत, त्यांनी अरबी भाषेत मिसळल्या आहेत. इजिप्तमधील कॉप्टिक, मघरेबमधील बर्बर, सिरियातील अरामी… अरबी भाषेचा इतिहास हा स्थलांतर आणि सांस्कृतिक संवर्धनाचा इतिहास आहे. चला अरबीच्या मुख्य बोलींचा विचार करूया.

अरबीची मुख्य बोली काय आहे?

अरबीचे द्वंद्वात्मक भेद अनेक स्तरांवर केले जातात. भाषाशास्त्रज्ञांनी प्रथम क्षेत्रांद्वारे दृष्टिकोन स्वीकारला. अशा प्रकारे पूर्वेकडील अरब विरूद्ध पश्चिमेकडील एक अरब असेल. परंतु त्याच्या प्रदेशातही बरेच फरक आहेत. कधीकधी भाषांच्या संज्ञेच्या भाषेत वर्गीकरण करणे सोडून देणे.

पाश्चात्य अरबी आणि पूर्व अरबी

वेस्टर्न अरबी किंवा मॅग्रेबियन अरबी, सध्याच्या भाषिक विविधतेची रचना करतो - प्रदेशाच्या वर्णक्रमानुसार - अल्जेरिया, लिबिया, मोरोक्को, मॉरिटानिया आणि ट्युनिशियामध्ये.

वजा करून, इतर सर्व अरबी-भाषी प्रदेश पूर्व अरबीशी संलग्न आहेत. आम्ही चार भाषिक क्षेत्रांमध्ये फरक करू शकतो जे खालीलप्रमाणेः

- इजिप्शियन अरबी;

- मेसोपोटामियन अरबी, प्रामुख्याने इराकमध्ये;

- लेव्हॅन्टाईन अरबी, सिरिया, लेबनॉन, पॅलेस्टाईन आणि जॉर्डनमध्ये;

- द्वीपकल्प अरबी, अरब द्वीपकल्पातील इतर अरबी-भाषी राज्यांकरिता सामान्य आहे.

अरबी बोली: काही उदाहरणे

अल्जेरियन अरबी भाषेत सुमारे million० कोटी भाषकांची मातृभाषा आहे, परंतु काही स्वर अदृश्य होते. उदाहरणार्थ, सम्या (s'ama, आकाश) हा शब्द sma आहे. याउलट, सीरियन अरबी उच्चारणात शाब्दिक अरबीपेक्षा अधिक विश्वासू राहतो. आणखी एक उदाहरणः كيفاش؟ (किफाच, कसे?), وقتاش? (वेक्टाच, केव्हा?) आणि अल्जेरियन अरबी आणि मोरोक्कन अरबीमधील चौकशीच्या शब्दाच्या शेवटी-जोडण्याची प्रवृत्ती. लेबनॉन किंवा इजिप्तमध्ये, उलटा किफचा उच्चार केला जातो.

अरबीझी म्हणजे काय?

अरबी भाषेची उत्क्रांती फारच लांब आहे याचा पुरावा, १ 1990 2 ० च्या दशकात एक नवीन भाषा आली ती अरबी आहे, ज्याला अरबी आणि इंग्रजी (अरबीमध्ये इंगलिजी) च्या संमिश्रण म्हणून किंवा इंग्रजी भाषेचा आकुंचन म्हणून समजले जाऊ शकते. शब्द अरबी आणि सोपे. पहिल्या सेल फोनवर अरबी कीबोर्ड नसल्यामुळे गहाळ अक्षरे क्रमांकावर बदलली गेली. “१” हे अक्षर २ होते, “अ” ”होते किंवा“ ह ”देखील 3.. एक अद्भुत घटना जी आता अदृश्य होऊ शकते परंतु ती अजूनही सोशल नेटवर्क्सवर आढळू शकते.

अधिक वाचा

तसे, "द्विभाषिक" असणे म्हणजे काय?

आपणास माहित आहे काय की जगातील जवळपास निम्मी लोकसंख्या स्वत: ला द्विभाषिक मानते? टोरंटोमधील यॉर्क युनिव्हर्सिटीमधील मानसशास्त्रज्ञ आणि कॅनेडियन प्रोफेसर एलेन बियालिसोक यांनी घेतलेल्या द्विभाषिकतेच्या संशोधनात प्रथम दृष्टीक्षेपात आश्चर्यचकित वाटणारी ही आकृती प्रकाशात आली आहे.
१ in in1976 मध्ये मुलांमध्ये संज्ञानात्मक आणि भाषेच्या विकासाच्या विशेषतेसह डॉक्टरेट मिळविल्यानंतर, त्यांच्या संशोधनातून द्विभाषिकतेवर लक्ष केंद्रित केले गेले, अगदी लहानपणापासून अगदी प्रगत वयोगटापर्यंत. केंद्रीय प्रश्नासह: द्विभाषिक असल्याने संज्ञानात्मक प्रक्रियेवर परिणाम होतो? जर होय, तर कसे? हे समान प्रभाव आणि / किंवा परिणाम मुलावर किंवा मुलाच्या मेंदूवर आहेत यावर अवलंबून आहेत? मुले द्विभाषिक कशी बनतात?
जर आपण बबेलसह एखादी भाषा शिकत असाल तर आपण आपले सर्व धडे सोडून देण्यास आणि आपल्या बोटाच्या तुकड्याने अस्खलितपणे द्विभाषिक व्हाल असे आपले स्वप्न आहे. दुर्दैवाने, हे शक्य नाही!
क्षमा करणे, आम्ही या लेखात आपल्याला "द्विभाषिक" म्हणजे काय, द्विभाषिकतेचे विविध प्रकार काय आहेत आणि कदाचित आपल्या भाषेच्या शिक्षणाची परिणामकारकता ऑप्टिमाइझ करण्यासाठी प्रेरित करण्यासाठी काही कळा देणार आहोत.
द्विभाषिकतेचे विविध प्रकार कोणते?
द्विभाषिक असणे म्हणजे काय? एखाद्या व्यक्तीस सक्रिय स्वरूपात (बोलणे, लिहिणे) आणि निष्क्रीय स्वरूपात (ऐकणे, वाचणे) अशा दोन भाषांमध्ये संवाद साधण्यास सक्षम असल्यास, द्विभाषिक असल्याचे म्हटले जाते. तथापि, लोकप्रिय श्रद्धाच्या विपरीत, द्विभाषिक व्यक्ती दोन्ही भाषांमध्ये उत्कृष्टपणे काम करत नाही. परदेशातून कायमची वस्ती करण्यासाठी येणार्‍या वंशाच्या मुलांच्या द्वैभाषिक मुलांबद्दल असेच घडते जे अमूर्त विषयांवर (कला, तत्वज्ञान इ.) बोलण्यासाठी त्यांच्या शाळेत वापरली जाणारी भाषा अधिक सहजपणे वापरतात.
तसेच, द्विभाषिकतेचे वेगवेगळे प्रकार असूनही, त्यांना “अस्खलित” भाषा बोलण्याची क्षमता गोंधळली जाऊ नये. बॅबेलसह अस्खलित इंग्रजी बोलणे शिकणे सहज शक्य आहे: काही भाषांमध्येदेखील या भाषेत संवाद साधण्यास सक्षम असणे आवश्यक आहे.
द्विभाषिक असण्याचे 5 मार्ग ...
भाषेचे अधिग्रहण करण्याचे वय एखाद्या व्यक्तीच्या द्विभाषिकतेमध्ये निर्णायक भूमिका बजावते. द्विभाषिकतेचे पाच प्रकार आहेतः
एकाच वेळी लवकर द्विभाषिकत्व: जन्मापासून दोन भाषा शिकणे. ही अशी परिस्थिती आहे ज्यांचे दोन पालक दोन भिन्न मातृभाषा आहेत.
लवकर सलग द्विभाषीत्व: लहानपणापासूनच दुसरी भाषा शिकण्यापूर्वी, जन्मापासूनच एखाद्या भाषेचे आंशिक शिक्षण. उदाहरणार्थ, लहान मुलांनी परदेशी भाषा बोलणार्‍या मुलांची काळजी घेतली आहे.
उशीरा द्वैभाषिक: मातृभाषेतून वयाच्या सहाव्या वर्षापासून दुसरी भाषा शिकणे.
Bडिटिव द्विभाषीत्व: भाषा अभ्यासक्रमांद्वारे द्विभाषिकतेची उपलब्धी.
वजाबाकी द्विभाषिक: प्रथमच्या हानीसाठी दुसरी भाषा शिकणे.
... द्विभाषिकतेच्या 5 डिग्रीसाठी
द्विभाषिक होण्याच्या या पाच मार्गांसह, द्विभाषिकतेवर प्रभुत्व मिळविण्याचे पाच अंश आहेत:
“खरे” द्विभाषिक: दोन्ही भाषांची परिपूर्ण आज्ञा, सर्व विषयांवर सर्व नोंदींमध्ये स्वत: ला व्यक्त करण्याची क्षमता.
“अर्ध-भाषाशास्त्र”: दोन्हीही भाषेचे ज्ञान समान आहे, जरी कोणत्याही भाषेत खरोखरच प्रभुत्व नाही. उदाहरणार्थ, एकाच वेळी दोन भाषा शिकणार्‍या मुलांची ही परिस्थिती आहे.
“समभाषा”: मूळ भाषकाच्या पातळीवर पोहोचल्याशिवाय दोन्ही भाषांमध्ये त्याच प्रकारे ओघ.
डिग्लोसिया: विशिष्ट भाषेतील प्रत्येक भाषेचा वापर. पराग्वेमध्ये, ग्वाराणी (दररोजच्या जीवनात, कुटुंब, मित्र, सहकार्यांसह वापरलेले ...) आणि कॅस्टिलियन (शाळेत, प्रशासकीय संबंधात, औपचारिक चौकटीत…) बोलणार्‍या लोकांना भेटणे सामान्य आहे. ऑक्सिटन, बास्क किंवा ब्रेटन सारख्या प्रादेशिक भाषा देखील डिग्लॉसियाच्या अधीन येऊ शकतात.
निष्क्रीय द्विभाषिकता: एखादी भाषा बोलण्याशिवाय सक्षम असणे. हे या ओळींच्या लेखकाचे आहे, ते बोलणे, वाचणे किंवा लिहिणे याशिवाय मौखिकपणे समजून घेण्यासाठी पूर्णपणे सक्षम आहे.
मेंदूत द्विभाषिकतेचे परिणाम
XNUMX व्या शतकाच्या मध्यापर्यंत, द्विभाषिकतेवर सर्व गोष्टींचा दोष होता: गोंधळलेल्या मुलांसाठी जबाबदार, संज्ञानात्मक विकासास उशीर करणे, शैक्षणिक यश आणि सामाजिक प्रगती रोखणे ...

बॅबेल मासिकावर वाचा: द्विभाषिकतेमुळे मला जवळजवळ वेडा कसे केले!

आज प्रत्येकजण सहमत आहे की द्विभाषिकतेमुळे कोणतेही नकारात्मक प्रभाव उद्भवत नाहीत. विशेषत: ialलेन बियालीस्टॉकच्या संशोधनावर आधारित, आपण मेंदूत द्विभाषिकतेच्या तीन मुख्य परिणामामध्ये फरक करू शकतो.
सकारात्मक परिणाम
द्विभाषिक असण्याचे तीन मुख्य सकारात्मक परिणाम आहेत.
- डिमेंशिया आणि अल्झाइमर रोगाची विलंब लक्षणे
एलेन बियालिसॉकच्या एका अभ्यासात अल्झायमर रोग असलेल्या 450 लोकांकडे पाहिले गेले होते, त्या सर्वांचे निदानाच्या वेळी समान लक्षण होते. त्यांच्यापैकी निम्मे नमुने द्विभाषिक लोक होते, जे त्यांच्या जीवनात नियमितपणे कमीतकमी दोन भाषा बोलतात.
त्याच्या संशोधनात असे दिसून आले आहे की द्विभाषिक रूग्णांना एकापाषाच्या तुलनेत चार ते पाच वर्षांनंतर रोगाची लक्षणे दिसू लागली. तिने असा निष्कर्ष काढला आहे की द्विभाषिक असल्याने अल्झाइमर रोगाविरूद्ध लसीकरण होत नाही, परंतु त्यांना आराम मिळतो.
याच धर्तीवर २०१ 2013 मध्ये भारतीय संशोधक सुवर्णा अल्लादी यांनी 648 XNUMX लोकांचा समावेश असलेला एक अभ्यास प्रकाशित केला होता.
याचे स्पष्टीकरण असे आहे की जेव्हा आपण मोठे होतो तेव्हा द्विभाषिकतेमुळे आपल्या संज्ञानात्मक क्षमतेसाठी आवश्यक असलेल्या राखाडी आणि पांढर्‍या वस्तूचे जतन करण्यास मदत होते. याव्यतिरिक्त, एखादी भाषा शिकणे, अगदी वयाच्या वयात देखील, राखाडी बाब वाढवते. म्हणून बबलबरोबर भाषा शिकण्यास प्रारंभ करण्यास उशीर झाला नाही!
- एक अधिक कार्यक्षम मेंदूत
द्विभाषिक असल्याने बर्‍याचदा दोन भाषांची सतत जादू केली जाते. एखादी कार पाहिल्यावर, द्विभाषिक फ्रँको-स्पॅनिश कार आणि कॅरो या शब्दाचा विचार करेल. जर तो दुसर्‍या फ्रेंच सोबत असेल तर तो कारबद्दल बोलेल, कॅरो या शब्दाला मनाई करतो, जो तरीही त्याच्या डोक्याच्या मागील बाजूस राहतो.
Lenलेन बियालिसोकच्या संशोधनात असे दिसून आले आहे की, हा "डबल सर्किट", मेंदूच्या "कार्यकारी नियंत्रण" प्रणालीला बळकट करतो, जणू द्विभाषिकतेमुळे आपल्या अवयवाचा हा भाग "स्नायू" बनतो.
ज्या प्रकारे प्रशिक्षित केलेला leteथलीट सामान्य व्यक्तीपेक्षा वजन उंचावण्यास यशस्वी होईल त्याच प्रकारे, द्विभाषिक लोकांना विशिष्ट संज्ञानात्मक कार्ये करण्यास अधिक चांगले प्रशिक्षण दिले जाते: एकाच वेळी बर्‍याच गोष्टी करणे, संघर्षांचे निराकरण करणे, पटकन हलविणे. एका ऑर्डरवरून दुसरे, क्रिया प्रतिबंधित करा.
- द्विभाषिक असल्याने सृजनशीलता विकसित होते
अनेक अभ्यास असेही सांगतात की द्विभाषिक लोकांची मेंदूत भाषाभाषा लोकांपेक्षा अधिक सृजनशील असतात. या विषयावरील पहिला अभ्यास १ 1962 .२ मध्ये क्युबेकमध्ये करण्यात आला आणि असा निष्कर्ष काढला की द्विभाषिक असल्याने संज्ञानात्मक स्तरावर, विशेषत: मुक्त विचार, सर्जनशीलता आणि लवचिकतेच्या बाबतीत खरोखर फायदा होईल. या अभ्यासादरम्यान वापरल्या जाणार्‍या कार्यपद्धतीचा नियमितपणे विरोध केला जातो: नमुना खूपच लहान, बाह्य पूर्वाग्रह, विशेषाधिकार प्राप्त सामाजिक वातावरण इ.
अखेरीस, एक परिणाम असा आहे की तो सकारात्मक किंवा नकारात्मक नाही, परंतु तटस्थ आहे: द्वैभाषिकांना त्यांचे शब्द निवडण्यास जास्त वेळ लागेल आणि शब्दसंग्रह कमी असेल. उदाहरणार्थ, जर द्विभाषिक व्यक्तीला जास्तीत जास्त फळांची नावे विचारण्यास सांगितले गेले तर, एकपात्री द्वारे उद्धृत केलेल्या फळांच्या संख्येवर येण्यास जास्त वेळ लागेल.
ही आळशीपणा स्वतःच नकारात्मक नाही. हे अगदी शहाणपणाचे एक विशिष्ट रूप म्हणून समजू शकते, ज्यासाठी भाषा शिकणे अनोळखी ठरणार नाही!

अधिक वाचा

चीनी का शिकायचे?

जगात 860 दशलक्षपेक्षा जास्त स्पीकर्स असलेले, आपण स्वतःला असे म्हणा: आणखी एक का नाही? आपल्याला चिनी भाषा शिकण्यास प्रारंभ करायचा आहे का? आम्ही आपल्याला येथे मंदारिन चीनी शिकण्याची सर्व कारणे आणि हे दीर्घ आणि सुंदर शिक्षण सुरू करण्यासाठी आमचा सर्व चांगला सल्ला देतो. का, कसे आणि किती काळ, आम्ही आपल्याला सर्वकाही स्पष्ट करतो.

या लेखात आपल्याला काय सापडेल?

आज चिनी भाषा का शिकता येईल? ^
तर नक्कीच, मंडारीन चिनी ही एक भाषा नाही जी शिकण्यास सोपी म्हणून ओळखली जाते. अगदी पाश्चात्य लोकांसाठी ज्यांना सुरुवात करायची आहे त्यांच्यासाठी हे एक आव्हान आहे. अजूनही आव्हानांचे नरक आहे ... ज्यांना आव्हानांची आवड आहे त्यांच्यासाठी हे शिकण्याचे आधीच चांगले कारण आहे, कारण आज इतर लोकांना मंदारिन शिकण्याची इतर चांगली कारणे आहेत.
ही जगातील पहिली भाषा बोलली जाते ^
860 दशलक्षाहून अधिक लोक पृथ्वीवर मंदारिन चिनी भाषा बोलतात. ही जगातील सर्वात जास्त बोलली जाणारी आणि वापरली जाणारी भाषा आहे. आपणास इतकेच म्हणायचे आहे की हे शिकण्याचे आधीच चांगले कारण आहे: ज्यांच्याशी संप्रेषण करावे हे 860 दशलक्ष लोक. चीनमध्ये प्रांतांमध्ये 24 भाषा बोलल्या गेल्या आहेत. तथापि, मंदारिन चीनी बहुसंख्य लोकांद्वारे समजली जाते. चीनच्या पीपल्स रिपब्लिक ऑफ प्रथम अधिकृत भाषा म्हणूनही याची निवड केली गेली. आणि अगदी थोडक्यात सांगायचे तर आम्ही येथे मंदारिन चिनी भाषेत बोलत आहोत, परंतु आपण मंदारिन किंवा “स्टँडर्ड चायनीज” बद्दलही बोलू शकतो (अर्थात ही समान भाषा आहे!).
परराष्ट्र व्यवहारात उपयुक्त (आणि आपल्या सीव्हीला चालना देण्यासाठी) ^
जागतिक अर्थव्यवस्थेत चीन हा प्रमुख खेळाडू आहे. आणि आंतरराष्ट्रीय बाजारपेठेमध्ये त्याचे वर्चस्व आणि जगभरातील स्पीकर्सची संख्या, ही अधिकाधिक मनोरंजक होत चालली आहे. हे शिकणे (मौखिक आणि / किंवा लेखी ज्ञान असो) निश्चितपणे सीव्ही वर एक मोठी मालमत्ता आहे, विशेषत: आंतरराष्ट्रीय व्यापार, पर्यटन, व्यवसाय या क्षेत्रांमध्ये ... एचएसके चाचणी देखील आहे. मान्यता प्राप्त (आणि नंतर शोधली गेलेली) ) व्यावसायिकांद्वारे. ही चाचणी घेणे आणि नंतर नोकरी मिळविणे आपले प्रथम लक्ष्य असू शकते.
आपल्या सीव्ही वर फक्त "चीनी: चांगली पातळी" ही ओळ जोडण्यासाठी चिनी भाषा शिकत असताना सावधगिरी बाळगा, आपल्याला ते शिकण्याची आवश्यकता असलेल्या सर्व प्रेरणा आणि शिस्त मिळणार नाही. आपल्याला एक वैध कारण शोधावे लागेल, जे आपल्याला आपल्या संपूर्ण शिक्षणामध्ये उच्च पातळीवर आपली प्रेरणा कायम ठेवण्यास अनुमती देईल. चीनमध्ये काम करणे, आशियंसोबत व्यवसाय करणे, जगाच्या या भागात राहणे, या बाजाराच्या विशिष्ट ज्ञानाने फ्रान्समधील पर्यटनामध्ये काम करणे ही चांगली कारणे आहेत! आपल्या सीव्हीवर ओळ ​​ठेवण्यासाठी चिनी भाषा शिकणे चांगले कारण नाही.
भाषा आणि संस्कृतीमधील शुद्ध स्वारस्यापासून हे जाणून घ्या ^
चिनी भाषा समृद्ध आहे आणि बर्‍याच मोहकांसाठी आहे. भाषा आणि संस्कृती वास्तविक आवडी बनू शकतात. भाषा शिकणे या संस्कृतीतून अधिक चांगल्या प्रकारे समजून घेण्यास मदत करते, मंडारीन चिनी भाषेत चित्रपट आणि पुस्तके मिळवितात परंतु त्यास चांगले आणि मग्न पद्धतीने शोधतात: त्याचे खाद्यपदार्थ, पारंपारिक औषध, तत्वज्ञान, कार्य नीति, धर्म किंवा मार्शल आर्ट्स ... आपण उत्कट आहेत, तर आपण शिकायला प्रवृत्त व्हाल. पुन्हा, हे एक चांगले कारण आणि एक कारण आहे जे आपल्याला शिकण्यात खूप दूर नेईल.
तसेच, आपल्याला हे माहित असले पाहिजे की इतर बर्‍याच भाषांप्रमाणे चिनी संस्कृती दर्शविणारे बरेच शब्द आणि अभिव्यक्ती आहेत. आणि त्यांच्या लेखनातून चिनी संस्कृतीच्या या पैलूंकडे जाणे मनोरंजक आहे.

आज चीनी कसे शिकायचे? ^
आपल्या स्वत: वर, आपल्या स्वत: वर आणि ऑनलाइन Chinese चीनी जाणून घ्या
बरीच साधने आपल्याला स्वतःच भाषा शिकण्याची परवानगी देतात. मंदारिन चीनीही शिकण्यासाठी. आम्ही आमच्या साइटद्वारे आणि सर्व भाषांसह सामान्यतः सूचना देणार्‍या पद्धती कन्फ्युशियसची भाषा शिकण्यासाठी वापरली जाऊ शकतात.
भाषा शिकण्यासाठी अॅप्स ^

अ‍ॅप्स भाषा शिकण्यात बरेच फायदे उपलब्ध करतात. ते मोबाइलवर वापरले जाऊ शकतात आणि म्हणूनच सर्वत्र आपले अनुसरण करतात (वाहतुकीत, जेव्हा आपण आपला खेळ खेळता तेव्हा सुपरमार्केटच्या रांगेत…). जेव्हा आपल्याला "शिकत" जाणे आवश्यक असते तेव्हा ते अधिसूचना पाठवितात जेणे शिकणे सुरू ठेवते. शेवटी, ते वापरण्यास सुलभ, व्यावहारिक आणि कार्यक्षम असावेत असा हेतू आहे.
मॉस्लिंगुआकडून मंदारिन भाषा शिकण्यासाठी अनुप्रयोग आपल्याला स्तर ए 1 - नवशिक्या - स्तर सी 1 पर्यंत - प्रगत, शब्द आणि वाक्ये शिकण्याची परवानगी देतो. याकडे 2000 पेक्षा जास्त शब्दसंग्रह आहेत आणि सामान्यत: वापरले जाणारे शब्द आणि अभिव्यक्ती आहेत. आमच्या अनुप्रयोगाचा फायदा, या पद्धतीच्या कार्यक्षमतेव्यतिरिक्त हा आहे की तो आपल्याला शब्दसंग्रह आणि त्याचे उच्चारण शिकण्यास अनुमती देतो ... जे आपल्याला "द्रुतपणे" संप्रेषण करण्याची परवानगी देतो.
बहुतेक वेळा उद्धृत केलेले प्लेको अॅप देखील एक चांगले साधन आहे. हा एक प्रकारे एक मल्टीफंक्शन शब्दकोश आहे. आपण पिनयिन (ध्वन्यात्मक लिप्यंतरण) मधील वर्ण किंवा शब्द शोधू शकता, आणि अ‍ॅप आपल्याला वर्ण, त्याचा अर्थ, उच्चार, रेषा ...
नक्कीच, आपल्याला अनुकूल वाटत असलेले अनुप्रयोग निवडणे महत्वाचे आहे. एक अनुप्रयोग जो आपल्याला प्रगती करण्यास आणि आपले स्वतःचे ध्येय लक्षात ठेवण्यास अनुमती देतो (ते चीनमध्ये नोकरी शोधणे, लिहिणे, प्रवास करणे, नोकरी शोधणे आहे की नाही). अ‍ॅप्स, शिकण्याच्या पद्धती आणि त्यांची सामग्री तुलना करण्यास अजिबात संकोच करू नका. यासाठी, आमच्या मोसॅलिंगुआ अनुप्रयोगाची एक विनामूल्य आवृत्ती आपणास आम्ही सुरू करण्याची शिफारस करतो.
YouTube आणि शिक्षण सहाय्य व्हिडिओ learning
बर्‍याच शिक्षकांनी किंवा साध्या स्वयं-शिकवलेल्या विद्यार्थ्यांनी व्हिडिओंद्वारे जाणून घेण्यासाठी अधिक प्रेरित करण्यासाठी YouTube चॅनेल तयार केली आहेत. व्हिडिओंचे फायदे एकाधिक (मोठ्या प्रमाणात, विनामूल्य, वैयक्तिकरण) आहेत, परंतु पहिला फायदा म्हणजे ते आपल्याला तोंडी / ऑडिओ / स्पोकन चीनी शिकण्याची परवानगी देतात! आपण थेट मूळ लोकांशी संवाद साधण्यासाठी वापरू शकता अशा मंडारीन चीनी. आणि जर संप्रेषण आपले ध्येय असेल तर ते आदर्श आहे.
उच्चारण आणि “बोलणे” या पलीकडे काही व्हिडिओ किंवा चॅनेल आपल्या शिकण्यासाठी मनोरंजक थीम बनवू शकतात: शब्दसंग्रह, विवाह, इ. उदाहरणार्थ, आम्ही चॅनेलची शिफारस करतोः
आपल्या स्वत: च्या हेतूसाठी सर्वात मनोरंजक आणि योग्य चॅनेल शोधण्यात अजिबात संकोच करू नका, फक्त YouTube शोध बार “चीनी भाषा शिका” टाइप करुन.
ऑनलाइन साइट्स ^
मागील परिच्छेदासह सुरू ठेवण्यासाठी, YouTube चॅनेलच्या पलीकडे असे व्हिडिओ प्लॅटफॉर्म आहेत की आम्ही त्याच कारणांसाठी शिफारस करतो. विशेषतः आपण Youku आणि Tudou साइटना भेट देऊ शकता ज्यामुळे आपल्याला बर्‍याच व्हिडिओ स्त्रोतांमध्ये प्रवेश मिळेल.
अशा बर्‍याच वेबसाइट्स आहेत जिथे आपण भाषा शिकू शकता किंवा आपल्या शिक्षणासाठी उपयुक्त असलेल्या संसाधनांचा किमान फायदा घ्या. शब्दसंग्रह, व्याकरण, विवाह, लेखन प्रणाली, टोन, इतर धडे ... आपल्याला ऑनलाइन साइटवर आपल्याला आवश्यक असलेली प्रत्येक गोष्ट मिळेल. समस्या अशी आहे की आपण एक मार्ग शिकणार नाही आणि कधीकधी कठीण भाषा असलेल्या भाषांमध्ये प्रशिक्षण आवश्यक असते. असे म्हटल्यावर, उपलब्ध स्त्रोतांची ही रक्कम खरोखर पुढे जाण्यासाठी एक उत्तम साधन आहे.
आम्ही शिफारस करतो, उदाहरणार्थ, युरोपियन लोकांसाठी चिनी (युरोपियन युनियनच्या पुढाकाराने तयार केलेले), चायना कल्चर किंवा अगदी चिन इन ज्यात बरेच धडे एकत्र येतात.
शिक्षकांसमवेत शिका ^
आम्ही पाहिल्याप्रमाणे, इंटरनेट आता आपल्या स्वतःच भाषा शिकणे सुलभ करते. तथापि, ज्यांचे पर्यवेक्षण करणे आवश्यक आहे, त्यांच्या शिक्षणात मार्गदर्शन केले पाहिजे हे जाणून घ्या की आपण शिक्षकांसमवेत मंडारीन चिनी देखील शिकू शकता. हे ऑनलाइन किंवा समोरासमोर, गट किंवा वैयक्तिक चीनी धडे असू शकतात. प्रगती करण्यासाठी तुम्हाला कोचिंग आवश्यक आहे असे वाटत असल्यास ही उत्तम पद्धत आहे. प्रिपली किंवा वेर्बलिंग सारख्या साइट्स आपल्याला ऑनलाइन शिक्षकांसह (फीसाठी) वैयक्तिकृत धड्यांचा आनंद घेण्याची परवानगी देतात. आपण आपल्या स्वत: च्या वेगाने प्रगती कराल आणि विशेष शिक्षकांच्या चांगल्या सल्ल्याचा आपल्याला फायदा होईल. ही एक प्रभावी पद्धत आहे, परंतु येथे ही भरपाई होते.
आपल्यासाठी योग्य असलेली पद्धत आणि उपाय निवडण्यासाठी हे सर्व मी सांगेन त्या आपल्या उद्दीष्ट्यावर अवलंबून आहे. एका वर्षाच्या आत ट्रिपची आखणी करण्यासाठी आपल्या स्वतःच्या वेगाने शब्दसंग्रह शिकायचे असल्यास आपण ऑनलाइन उपलब्ध अ‍ॅप आणि संसाधनांसह स्वत: हून प्रारंभ करू शकता. एखादे मिशन, अचूक शब्दसंग्रह आणि चांगले भाषण पूर्ण करण्यासाठी आपल्याला द्रुतपणे शिकण्याची आवश्यकता असल्यास खाजगी धडे म्हणजे चांगली गुंतवणूक. कोणत्याही परिस्थितीत, मंडारीन चीनी शिकण्यासाठी तसेच बर्‍याच भाषा शिकण्यासाठी, समर्थन आणि पद्धती गुणाकार करणे आपल्याला मदत करू शकते. अशा प्रकारे आपल्या सर्वांचा सर्वोत्कृष्ट फायदा होईल आणि चीनी भाषा आणि संस्कृतीची संपूर्ण दृष्टी घेण्यासाठी आपण संसाधने विस्तृत कराल.

चिनी भाषा किती काळ शिकायची? ^
प्रश्न प्रत्येकजण विचारत आहे. आपल्या बोटांच्या बोटांवर, सर्व आवाज, योग्य उच्चारण, जास्तीत जास्त संभाव्य शब्दसंग्रह यावर मंदारिन चिनी भाषेत प्रभुत्व मिळविण्यात नक्कीच वेळ लागतो. आणि पुढे रस्ता आमच्यासाठी फ्रान्सोफोन्ससाठी सर्वात सोपा नाही. मास्टरिंग स्पॅनिशकडे जाणारा रस्ता बाजूला खूपच सोपे वाटू शकतो!
तथापि, मंडारीन चिनी भाषेत मूलभूत किंवा दरम्यानच्या पातळीवर कसे संवाद साधायचा हे जाणून घेणे इतके क्लिष्ट नाही आणि ते सर्वांच्या आवाक्यात आहे. ज्या सर्वांना प्रेरणा, निर्धार आणि योग्य पद्धती आणि साधने आहेत त्यांच्याकडून. कोणतीही अन्य भाषा शिकण्यासारख्या चिनी भाषा शिकणे, शिकणार्‍याच्या दृढनिश्चयावर, वापरलेली साधने आणि संसाधने आणि सातत्य यावर दोघांवर अवलंबून आहे. तिघांना एकत्र ठेवा आणि तुमचे शिक्षण व्यवस्थित होईल हे तुमच्या लक्षात येईल. मग, किती काळ? हे सर्व आपल्या ध्येयावर, शिकण्यात घालवलेल्या वेळेवर आणि आपल्या निर्धारावर अवलंबून असते.

चीनी बोला ^
चीनी का शिकायचे? संवाद साधण्यासाठी, नाही का? या अर्थाने, जेव्हा आपण चिनी भाषा शिकता (इतर कोणत्याही भाषेप्रमाणे, म्हणजे) आपण देखील त्या बोलण्याच्या कौशल्यांवर लक्ष केंद्रित करणे आवश्यक आहे. तरीही सावधगिरी बाळगा, मंडारीन चिनी ही भाषा शिकण्यास सुलभ अशी भाषा नाही, विशेषत: त्याच्या 4 टोन उच्चारणांसाठी. परंतु, आम्ही वर सांगितल्याप्रमाणे, योग्य पद्धतीने, आपल्या शिक्षण आणि प्रेरणास समर्थन देणारी योग्य साधने, आपण असे का करू शकत नाही याचे कोणतेही कारण नाही.
टोन ^
या "टोन" कशाने पैदा केल्या आहेत? बरं, चिनी भाषेत त्याच शब्दाचा वेगळा उच्चार केल्यास ते 4 अर्थ घेऊ शकतात. सर्वोत्तम उदाहरणः एमआय (= आई), एमई (= भांग), एमआय (= घोडा) आणि एमआय (= अपमान). दोन अक्षरे, 4 भिन्न शब्द, 4 भिन्न टोन. अचानक, १. हे खरं आहे की चीनी शिकणे आणि बोलणे भयानक असू शकते, परंतु २. आपल्याला चांगल्या उच्चारणाचे महत्त्व किंवा त्याऐवजी येथे, योग्य टोन देखील जाणवते. चिनी भाषेत संवाद साधण्यासाठी ते आवश्यक आहे.
आणि संदर्भ ^
टोन नक्कीच आवश्यक आहे, परंतु संदेश देणे केवळ हाच नाही. संदर्भ देखील खूप महत्वाचा आहे. मी वर स्पॅनिशचा उल्लेख केला आहे, परंतु या अर्थाने स्पॅनिश आणि मंदारिन चीनी (काही प्रमाणात) समान आहेत. खरंच, स्पॅनिशमध्ये, वैयक्तिक विषय सर्वनामांचा वापर केला जात नाही: आम्ही खाणार नाही असे म्हणणार नाही, आपण खा, तो खातो… आम्ही म्हणतो “खा, खा, खा”. हा संदर्भ आहे ज्यामुळे आपण कोणाविषयी बोलत आहोत (आणि क्रियापद समाप्त होत आहे) हे समजून घेण्यास अनुमती मिळेल. येथे चिनी लोकांसाठी ती थोडी समान आहेः हाच संदर्भ आहे ज्यामुळे आपल्याला वाक्यात बर्‍याच गोष्टी समजण्यास परवानगी मिळते. आपण ऐकत असलेली "मा" घोडा किंवा आईचा संदर्भ घेते हे आपल्याला माहित नाही? बरं, संदर्भात स्वत: ला मदत करा. त्याचप्रमाणे, आपल्याला खात्री नाही की मंडारीन चिनी भाषेत टोन कसे वापरायचे? काळजी करू नका, संशय निःसंशयपणे आपल्या संभाषणकर्त्यास त्याचे काय आहे हे जाणून घेण्यास अनुमती देईल.
आपल्याला चीनी बोलण्यात मदत करण्यासाठी साधने ^
आपल्या उच्चार, टोन आणि आपल्या संप्रेषणावर कार्य करण्यासाठी आपण भिन्न साधने वापरू शकता. जरी आपण स्वतः हे शिक्षण सुरू केले.
अशा साइट्स आहेत ज्या ऑडिओ रेकॉर्डिंग्ज बंडल करतात आणि त्या केंद्रित करतात ज्या आपल्याला योग्य उच्चारण आणि टोन ऐकण्याची परवानगी देतात. मी विशेषतः फोर्व्होचा उल्लेख करीत आहे. आपल्याला फक्त पिनयिन (ध्वन्यात्मक लिप्यंतरण आणि लॅटिन वर्ण) मध्ये किंवा साइटवर मूळ लोकांकडून नोंदविलेले ऑडिओ ऐकण्यासाठी चिनी वर्णात एक शब्द टाइप करावा लागेल.
चायनीज शिकण्यासाठी आमचा अनुप्रयोग आपल्याला शब्दसंग्रह शब्द आणि त्यांचे उच्चारण मूळ वक्ताद्वारे नोंदवलेले ऑफर करतो. आपण योग्य टोन आणि योग्य उच्चारण देऊन एखादा शब्द ऐका.
एका खाजगी शिक्षकाव्यतिरिक्त, हे जाणून घ्या की आपल्यासह कोणासह गप्पा माराव्या यासाठी ऑनलाइन भागीदार भेटण्याची शक्यता आहे. मूळचे लोक ज्यांना उदाहरणार्थ फ्रेंच शिकण्याची इच्छा आहे आणि ज्यांच्याशी आपण मंडारीन चिनीमध्ये थोडेसे आणि फ्रेंचमध्ये थोडेसे गप्पा मारू शकता. आम्ही भाषा विनिमय बद्दल बोलत आहोत आणि भाषेत आपल्या तोंडी अभिव्यक्तीवर कार्य करणे खूप मनोरंजक आहे. चीनी प्रतिनिधी शोधण्यासाठी आमचा लेख चुकवू नका.

चीनी लेखन ^
आम्ही बर्‍याचदा ऐकतो की सुलभ, मंदारिन चिनी भाषांमध्ये संभोग, घोटाळे किंवा इतर प्रकारच्या अडचणींचा समावेश नाही. हे खरं आहे, परंतु सावधगिरी बाळगा: भाषेला काही अडचणी आहेत. लेखन प्रणाली त्यापैकी एक आहे आणि हे फ्रॅन्कोफोन्सच्या आव्हानाचे नरक आहे. प्रथम आपल्याला हे माहित असले पाहिजे की मंदारिन चिनीमध्ये खरोखरच मुळाक्षरे नाहीत. प्रत्येक शब्द एक किंवा अधिक वर्णांनी बनलेला असतो ज्यास आपण सिनोग्राम म्हणतो (आणि आपल्या संस्कृतीत रेखाचित्र म्हणून आम्ही विचार करू शकतो). तर आपण वर्णमाला शिकू नये, तर त्याऐवजी ही पात्रं शिकली पाहिजे. सुदैवाने, भाषेच्या या पैलूचा सराव करण्यासाठी आपल्याला पुन्हा मदत करण्यासाठी पुष्कळ साधने उपलब्ध आहेत, मग आपण ते स्वतः शिकत असलात की नाही.
आपल्याला चीनी लेखन शिकण्यास मदत करण्यासाठी साधने ^
अनुप्रयोग ^
शब्दसंग्रह शिकण्यासाठी, आपल्याकडे वर्ण शिकण्यासाठी अॅप्स आहेत. किंवा आधीच, या नवीन लेखन प्रणालीशी स्वतःला परिचित करण्यासाठी ... पहिल्या दृष्टीक्षेपात ही पात्रे खूपच जटिल वाटू शकतात. याव्यतिरिक्त, आपल्याला अर्थ परंतु उच्चारण देखील शिकणे आवश्यक आहे आणि त्यांना ओळखणे आणि लिहावे लागेल. हे सोपे नाही.
तथापि, बरीच साधने आपल्याला या अडचणीचा सामना करण्यास परवानगी देतात.
Skritter अ‍ॅप (इंग्रजीमध्ये) आम्हाला बर्‍याच वेळेस सुचविले गेले आहे. हे अॅप आहे जे मोसालिंगुआ सारख्या अंतरावरील पुनरावृत्ती प्रणाली वापरुन आपणास पात्र शिकण्यास, त्यांची ओळख पटविण्यासाठी, त्यांना उच्चारण्यात आणि लिहिण्यास मदत करते.
चिनॅसी हा आणखी एक अनुप्रयोग आहे जो आपली व्हिज्युअल मेमरी ऑपरेट करण्यासाठी पिक्चरोग्राम आणि साइनोग्रामला जोडतो आणि आपल्याला वर्ण शिकण्यास मदत करतो.
आपण अन्य अॅप्स देखील आयट्यून्स किंवा Google Play वर “चीनी लेखन” किंवा “चीनी लेखन” टाइप करुन शोधू शकता.
ऑनलाइन साइट्स ^
पुन्हा, चिन संस्कृती साइट आपल्याला भाषा शिकण्यास मदत करण्यासाठी संसाधने, साधने आणि व्यायामांमध्ये खूप समृद्ध आहे. अशा प्रकारे, आपल्याला चिनी लिखाणावर आधारित अनेक धडे सापडतील. या प्रमाणे, बर्‍याच वेबसाइट्स आपल्याला चांगल्या प्रकारे समजून घेण्यास आणि नंतर चिनी लेखनाचा सराव करण्यास मदत करतात.
उदाहरणार्थ, चाइन नौवेल साइट आपल्यास वर्णांच्या स्पष्टीकरणासह फायली (विनामूल्य) ऑफर करते आणि जे योग्यरित्या कसे वापरायचे ते आपल्याला दर्शविते.
जरी सावधगिरी बाळगा, जरी चीनी लेखन शिकणे महत्वाचे आणि मनोरंजक असले तरीही आपले शिक्षण त्यापुरते मर्यादित नसावे. आम्ही पुन्हा सांगतो: संप्रेषण करण्यासाठी तोंडी संवाद खूप महत्वाचे आहे. लेखी शब्दावर लक्ष केंद्रित करू नका, परंतु लिखित आणि तोंडी दरम्यान योग्य संतुलन मिळवा.

मंडारीन चिनी भाषा शिकण्यासाठी तेच आहे. अर्थात, आपल्याला चिनी भाषा शिकण्यासाठी असे विषय आढळतील जे आपल्या साइटवर आपल्याला रस घेतील. आम्ही आपल्याला आमच्या साइटच्या चीनी श्रेणीस भेट देण्यासाठी आमंत्रित करतो. शेवटी, आम्ही आपणास चिनी भाषा शिकण्यासाठी आमच्या स्त्रोत पृष्ठाकडे लक्ष देण्यास आमंत्रित करतो. आणि आम्हाला आपले सर्व प्रश्न येथे विचारण्यास अजिबात संकोच करू नका! शेवटपर्यंत हा लेख वाचल्याबद्दल चांगले. आपण याबद्दल काय विचार केला? कृपया आम्हाला एक टीप द्या, हे आम्हाला अधिक लेख लिहिण्यास प्रवृत्त करेल

5 / 5 (1 मत)

आपल्याला हा लेख आवडला? मोसॅलिंगुआ क्लबमध्ये विनामूल्य सामील व्हा
3 दशलक्षाहून अधिक लोकांना याचा फायदा होतो, आपण का नाही? हे 100% विनामूल्य आहे:
त्वरित प्रारंभ करू इच्छिता?

मंडारीन चिनी भाषा शिकण्यास प्रारंभ करा

आपल्याला मंदारिन चीनी शिकायची आहे का?
चांगली बातमी प्रथम: आम्ही आपल्याला मदत करू शकू दुसरी चांगली बातमी: आपण आता विनामूल्य प्रारंभ करू शकता! आपली विनामूल्य चाचणी सक्रिय करा आणि 15 दिवस मंदारिन चीनी शिकण्यासाठी या प्रभावी पद्धतीचा फायदा घ्या.
शब्दसंग्रह शिकण्यासाठी फ्लॅशकार्ड्स, उपशीर्षके असलेल्या मूळ आवृत्तीतील व्हिडिओ, ऑडिओ पुस्तके, आपल्या स्तरावर रुपांतरित मजकूरः मोसालिंगुआ वेब आपल्याला या सर्व गोष्टींमध्ये प्रवेश देते आणि बरेच काही देते! त्वरित प्रारंभ करा (ते विनामूल्य आणि जोखीम मुक्त आहे).

मी त्वरित प्रारंभ करतो

  चिवचिव
 
828
 
 
 
 
 
 

आपल्याला स्वारस्य असू शकेल असे लेखः

अधिक वाचा
लोड

भाषांतर

मुख्य घटकाला जा