စာသားတစ်ခုမှ ဘာသာစကားတစ်ခုသို့ ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ပြီးပြည့်စုံသောဘာသာပြန်ဆိုမှုကို သေချာစေရန် အတွေ့အကြုံရှိဘာသာပြန်သူကို ခေါ်ရန် အကြံပြုအပ်ပါသည်။ ဤရွေးချယ်မှု မဖြစ်နိုင်သောအခါ၊ အကန့်အသတ်ရှိသော ဘတ်ဂျက်ဖြင့်၊ အွန်လိုင်းဘာသာပြန်ကိရိယာများကို အသုံးပြုရန် စဉ်းစားပါ။ နောက်တစ်ခုက ပရော်ဖက်ရှင်နယ်ဘာသာပြန်တစ်ယောက်လောက် ထိရောက်မှုမရှိဘူးဆိုရင်၊ သူတို့ဟာ ထိုက်တန်တဲ့ဝန်ဆောင်မှုကို ပေးဆောင်ပါတယ်။ ချို့ယွင်းချက်အချို့ရှိသော်လည်း၊ ပိုမိုသက်ဆိုင်ရာဘာသာပြန်များပေးဆောင်ရန် အွန်လိုင်းဘာသာပြန်ကိရိယာများသည် ကြီးစွာသောတိုးတက်မှုများကို မြင်တွေ့ခဲ့ရသည်။ ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် ၎င်းတို့၏အရည်အသွေးကို အကြံဥာဏ်တစ်ခုရရန်နှင့် အမြန်နှိုင်းယှဉ်ရန် အကောင်းဆုံးအွန်လိုင်းဘာသာပြန်ကိရိယာများကို အကဲဖြတ်ရန် ကြိုးပမ်းခဲ့သည်။

DeepL Translator: စာသားကိုဘာသာပြန်ဆိုဖို့အကောင်းဆုံးအွန်လိုင်း tool ကို

DeepL အနေနဲ့အသိဉာဏ်စက်ဘာသာပြန်ဆိုသူသည်နှင့်မရှိဘဲအကောင်းဆုံးအွန်လိုင်းဘာသာပြန်ဆိုသူသံသယ။ ဝေးအခြားအွန်လိုင်းဘာသာပြန်များသူတို့ကျော်ဖြတ်ကမ်းလှမ်းကြောင်းချက်များ။ စစ်ဆင်ရေးရိုးရှင်းသောနှင့်အခြားအွန်လိုင်းဘာသာပြန် tools တွေနဲ့ဆင်တူသည်။ ကိုယ့်ပုံစံများ၏ site ကိုဘာသာပြန်ဆိုနှင့်ဘာသာပြန်ချက်များအတွက်ပစ်မှတ်ဘာသာစကားရွေးချယ်ဖို့စာသားကိုရိုက်ထည့်သို့မဟုတ် paste ။
လောလောဆယ် DeepL Translator အင်္ဂလိပ်, ပြင်သစ်, စပိန်, အီတလီ, ဂျာမန်, ဒတ်ခ်ျနှင့်ပိုလန်အပါအဝင်ဘာသာစကားများကိုသာကန့်သတ်အရေအတွက်, ပေးထားပါတယ်။ ဒါပေမယ့်နေဆဲဖွံ့ဖြိုးလျက်ရှိသည်နှင့်အရှည်လျားမီ, သူထိုကဲ့သို့သောစသည်တို့ကိုအဘိဓါန် Mandarin-, ဂျပန်, ရုရှား, ကဲ့သို့သောအခြားဘာသာစကားသို့ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ဖြစ်သင့် မည်သို့ပင်ဆိုစေကာ, တကအနီးစုံလင်သောဘာသာပြန်ချက်နှင့်အခြားဘာသာပြန်ချက် tools တွေထက်ပိုပြီးလူ့အရည်အသွေးကိုပေးထားပါတယ်။
ပြင်သစ်မှသို့မဟုတ် DeepL အပေါ်အခြားဘာသာစကားအနည်းငယ်အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ချက်စမ်းသပ်မှုပြီးနောက်, တဦးတည်းမကြာမီသူသည်အကောင်းဆုံးဘယ်လောက်သိထားသညျ။ ဒါဟာမူရင်းတစ်ခုဖြစ်သည်နှင့်မပကတိဘာသာပြန်ချက်များကိုသက်ဆိုင်တဲ့အခြေအနေတွင်ပါဘူး။ DeepL Translator စကားလုံးတစ်လုံးဘာသာပြန်ချက်ပေါ်ကလစ်နှိပ်ပါနှင့်အကြံပြုချက်များ synonym တွေဟာရရှိရန်ခွင့်ပြုမယ့်အင်္ဂါရပ်ရှိပါတယ်။
ဒီ feature ဘာသာပြန်ချက်အမှားများကို၏အမှု၌အသုံးဝင်နှင့်အဆင်ပြေသည်, သင်ဘာသာပြန်ထားသောစာသားထဲမှာစကားများထည့်ရန်သို့မဟုတ်ဖျက်ပစ်နိုင်ပါတယ်။ ကဗျာ, နည်းပညာစာရွက်စာတမ်းများ, ဆောင်းပါးများသို့မဟုတ်စာရွက်စာတမ်းများ၏အခြားအမျိုးအစားများကိုဖွစျစေ, DeepL ကိုအကောင်းဆုံးအွန်လိုင်းဘာသာပြန်ဆိုသူသည်နှင့်ကောင်းသောရလဒ်များကိုရရှိသွားတဲ့။

Google ကအများဆုံးအသုံးများဘာသာပြန်ချက် tool ကို Translate

Google Translate အများဆုံးအင်တာနက်အသုံးပြုသူများကအသုံးပြုတဲ့အွန်လိုင်းဘာသာပြန် tools များထဲကတစ်ခုဖြစ်ပါသည်။ ဤသည်က၎င်း၏နည်းလမ်း၏အမြင့်မှာဘာသာပြန်ထားသောစာသားများတစ်ဦးရဲ့အရည်အသွေးနဲ့ဘာသာပေါင်းစုံဘာသာပြန်ချက်ကိရိယာတစ်ခုဖြစ်တယ်, ဒါပေမယ့် DeepL ၏သကဲ့သို့ကောင်းသောမဟုတ်ပါဘူး။ Google က 100 ဘာသာစကားများကျော်ကမ်းလှမ်းမှု Translate နှင့်လေဖြတ်ခြင်း၏ 30 000 ဆိုင်းဘုတ်များမှဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါ။
အတိတ်ကာလ၌ဤဘာသာပေါင်းစုံဘာသာပြန်ချက် tool ကိုအလွန်နိမ့်အရည်အသွေးဘာသာပြန်ချက်များကိုကမ်းလှမ်းခဲ့သည်ဆိုပါကတစ်ဦးယုံကြည်စိတ်ချရသောဘာသာပြန်ချက် site ကိုနှင့်လူသုံးအများဆုံးကမ္ဘာတစ်ဝှမ်း site ကိုဖြစ်လာမှမကြာသေးမီကာလ၌တဖြည်းဖြည်းပြောင်းလဲခဲ့သည်။ ပြီးတာနဲ့ပလက်ဖောင်းပေါ်တွင်ရိုးရှင်းစွာရွေးချယ်ရေးအတွက်စာသားကိုရိုက်ထည့်ပါနှင့်ဘာသာပြန်ချက် tool ကိုအလိုအလျောက်ဘာသာစကားကို detect ။ ဝဘ်စာမျက်နှာဆိုက် URL ကိုညွှန်ပြအဲဒီမှာဘာသာပြန်ထားသောနိုင်ပါသည်။
ထို့ကြောင့်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် Google Chrome ရှာဖွေရေးအင်ဂျင်သို့ Google Translate တိုးချဲ့မှုတစ်ခုကို ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ဝဘ်စာမျက်နှာများကို အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ပေးနိုင်ပါသည်။ သင်၏ PC သို့မဟုတ် စမတ်ဖုန်းမှ စာရွက်စာတမ်းများကို ဘာသာပြန်ဆိုရန် လွယ်ကူသည်။ PDF များ၊ Word ဖိုင်များကဲ့သို့သော ဖော်မတ်အမျိုးအစားများစွာကို ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပြီး ဓာတ်ပုံတစ်ပုံတွင်ပါရှိသည့် စကားလုံးများကိုလည်း ချက်ခြင်းဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါသည်။
Google ၏သဘောအရ၊ ဤဘာသာပြန်ဆိုသူသည် အသုံးပြုရအလွန်လွယ်ကူပြီး အမြင်အာရုံရိုးရှင်းသည်၊ ၎င်းသည် ကြော်ငြာများ သို့မဟုတ် အခြားစိတ်အနှောင့်အယှက်များကိုမဖြစ်စေပါ။ စာရွက်စာတမ်းများကို အင်္ဂလိပ်မှ ပြင်သစ်နှင့် အခြားဘာသာစကားများသို့ ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းသည် အလွန်လျင်မြန်ပြီး စာသားထည့်သွင်းထားသောကြောင့် လုပ်ဆောင်ပါသည်။ ရရှိနိုင်သော အသံချဲ့စက်တစ်ခုသည် အရင်းအမြစ်စာသားကို နားထောင်ရန် သို့မဟုတ် အလွန်ကောင်းမွန်သော စကားအသုံးအနှုန်းဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းကို ပြုလုပ်နိုင်သည်။ Google Translate သည် အင်တာနက်အသုံးပြုသူများအား ဘာသာပြန်ထားသောစာသားရှိ အချို့သောစကားလုံးများကို ကလစ်နှိပ်နိုင်ပြီး အခြားဘာသာပြန်များမှ အကျိုးကျေးဇူးရရှိစေပါသည်။
တစ်ဦးကစာလုံးပေါင်းစစ်ခြင်းနှင့်သဒ္ဒါဘာသာပြန်ဆိုရန်စာသားထဲမှာစာလုံးပေါင်းမှားစကားများပြင်ဆင်ရန်ဆက်စပ်နေပါတယ်။ ဘာသာပြန်ချက်များကိုထောင်ပေါင်းများစွာ၏ရာပေါင်းများစွာ၏ဒေတာဘေ့စနှင့်အတူ, Google Translate နေဆဲအရှိဆုံးသင့်လျော်သောဘာသာပြန်ချက်များကိုစီမံခန့်ခွဲ။ ဒါဟာနေ့တိုင်းပိုပြီးထိရောက်ဘာသာပြန်ချက်များကိုဘို့ခွင့်ပြုထားသည့်တုံ့ပြန်ချက်မှကျေးဇူးတင်စကားကြောင့်တိုးတက်လာဖို့ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။

မိုက်ကရိုဆော့ဖ Translator

Microsoft Translator သည် ၎င်း၏အမည်အရ Bill GATES ကုမ္ပဏီမှ ကမ်းလှမ်းထားသည်။ ၎င်း၏ရည်မှန်းချက်မှာ မရှိမဖြစ်လိုအပ်သောကိရိယာတစ်ခုဖြစ်ရန်နှင့် အင်တာနက်ပေါ်တွင် အခြားဘာသာပြန်ဆော့ဖ်ဝဲကို ဖြုတ်ချရန်ဖြစ်သည်။ ဤဘာသာပြန်သည် အလွန်အစွမ်းထက်ပြီး ဘာသာစကား လေးဆယ်ကျော်သို့ ဘာသာပြန်ဆိုသည်။ Microsoft Translator သည် တိုက်ရိုက်ချတ်လုပ်ခြင်းလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပေးဆောင်ခြင်းဖြင့် ကွဲပြားစေပြီး အခြားဘာသာစကားပြောသော အပြန်အလှန်ပြောဆိုသူများနှင့် တိုက်ရိုက်စကားပြောဆိုနိုင်စေမည်ဖြစ်သည်။
ဒါကထူးခြားတဲ့ feature ကိုအလွန်အဆင်ပြေသည်နှင့်အခြားဘာသာစကားများစကားကိုပြောတတ်သောလူများ, အတူစကားစမြည်အလွန်အရည်စေသည်။ အဆိုပါ Translator ကို Android နှင့် iOS ပေါ်တွင် Microsoft လျှောက်လွှာအတွက်ရရှိနိုင်ပါသည်။ တစ်ခုအော့ဖ်လိုင်း feature ကိုအသုံးပြုသူများကကွန်နက်ရှင်မရှိဘဲကျမ်းဘာသာပြန်ဆိုရန်ခွင့်ပြုသည်။ ဒီ mode အော့ဖ်လိုင်းလျှောက်လွှာကအင်တာနက်ကိုချိတ်ဆက်ထားပြီးနှင့်အခမဲ့ download ဘို့ဘာသာစကားအထုပ်ကိုထောက်ပံ့ပေးခဲ့ကြသည်လျှင်သကဲ့သို့ကောင်းလှ၏။
ဒါဟာလေယာဉ်ပျံ mode မှာစမတ်ဖုန်းနဲ့နိုင်ငံခြားတိုင်းပြည်များတွင်ခရီးသွားလာနေစဉ် application ကိုသုံးစွဲဖို့ဆက်လက်ထို့ကြောင့်ဖြစ်နိုင်သောဖြစ်ပါတယ်။ မိုက်ကရိုဆော့ဖ Translator ကိုလည်းနိုင်ငံခြားဘာသာစကားဘာသာပြန်ဆိုအဘို့ကို iOS ပေါ်မှာလက်ရေးအသိအမှတ်ပြုမှုအင်ဂျင်, မည်သည့်စာသားသို့မဟုတ်စာရွက်စာတမ်းပါဝင်သည်။
ဒီဆော့ဗ်ဝဲတခုဂရပ်ဖစ်ရိုးရှင်းပြီး uncluttered ပေးထားပါတယ်။ ကောင်းသောဘာသာပြန်ချက်အရည်အသွေးကိုဆက်ဆက်တုံ့ပြန်ချက်ပေးစေခြင်းငှါအခွင့်အလမ်းများကရှင်းပြခဲ့သည်။ ရုံက Google Translator အဖြစ်က source ကိုဘာသာစကားနှင့်ထောက်ပံ့ဘာသာစကားကိုနားထောငျဖို့ဖြစ်နိုင်ခြေ detect နိုင်ပါတယ်။

ပြင်သစ်ဘာသာပြန်ချက်ဘို့ Reverso

လွယ်ကူစွာတစ်ဦးနိုင်ငံခြားဘာသာစကားသို့မဟုတ်ပွငျသစျဖို့နိုင်ငံခြားဘာသာစကားသို့ပြင်သစ်ကနေအွန်လိုင်းစာသားကိုဘာသာပြန်ဆိုရန်, Reverso ဦးစားပေးများတွင်အသုံးပြုရမည့်ဘာသာပြန်ချက်ကိရိယာတခုဖြစ်တယ်။ ဒါကအွန်လိုင်းဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုပြင်သစ်န်းကျင်အဓိကအားဗဟိုပြုနှင့်အပြန်အလှန်အခြားရှစ်ဦးကိုကမ်းလှမ်းဘာသာစကားများနှင့် screw နှစ်ခုမှပြင်သစ်စာသားကိုဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါ။ Reverso ပါမစ်သာကိုးဘာသာစကားများအွန်လိုင်းစာသားကိုဘာသာပြန်ဆိုခဲ့သော်လည်း, ကအင်တာနက်ပေါ်ရှိအခြားသောဘာသာပြန်ချက် software ကိုအဖြစ်ထိရောက်သောဖြစ်ပြီး၎င်း၏ဘက်ပေါင်းစုံပူးပေါင်းအဘိဓါန်မှတဆင့် idiomatic အသုံးအနှုန်းတွေဘာသာပြန်ဆိုအတွက် ပို. ပင်ထိရောက်သောဖြစ်ပါတယ်။
အခြားတစ်ဖက်တွင်၊ Reverso သည် ergonomics ကင်းမဲ့သော အလွန်ဆွဲဆောင်မှုရှိသော စာမျက်နှာကို ပေးဆောင်ထားပြီး အဆက်မပြတ်သော ကြော်ငြာများသည် သုံးစွဲသူကို စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေပါသည်။ မည်သို့ပင်ဆိုစေကာမူ ၎င်းသည် အရည်အသွေးပြည့်ဝသော ဘာသာပြန်သူအဖြစ် ဆက်လက်တည်ရှိနေကာ ဘာသာပြန်စာသားများသည် ချက်ခြင်းပေါ်လာပြီး ရရှိသောဘာသာပြန်ကို နားထောင်နိုင်စေမည့် ဆိုက်ကို ပေးဆောင်ပါသည်။ အသုံးပြုသူသည် မှတ်ချက်တစ်ခုတင်ကာ ရရှိသောဘာသာပြန်များနှင့်ပတ်သက်၍ ၎င်း၏ထင်မြင်ချက်ကို ဖော်ပြခြင်းဖြင့် ဘာသာပြန်ခြင်းတိုးတက်စေရန် အထောက်အကူပြုနိုင်သည်။

WorldLingo

WorldLingo ထက်ပိုသုံးဆယ်ဘာသာစကားများအွန်လိုင်းဘာသာပြန်ဆိုကျမ်းများအတွက်ကိရိယာတစ်ခုဖြစ်တယ်နှင့်အွန်လိုင်းအကောင်းဆုံးဘာသာပြန်ချက်ဆိုဒ်များများအတွက်လေးနက်သောပြိုင်ဘက်ဖြစ်လို၏။ ကမှန်ကန်သောဘာသာပြန်ချက်ရှိပါတယ်သော်လည်းအကောင်းဆုံးကိုယှဉ်ပြိုင်ဖို့လှတျလပျမှုအရှိပါတယ်။ WorldLingo ရှင်းလင်းပြတ်သားတဲ့ဒီဇိုင်းရှိပြီးအလိုအလျောက်အရင်းအမြစ်ဘာသာစကားကို detect ။
အဆိုပါ site ကိုလည်းဘာသာပြန်ချက်တဲ့စံရညျအသှေးနှင့်အတူထားသောစာပိုဒ်တိုများ၏စိတ်ဝင်စားဖွယ်အလှည့်ပေးထားပါတယ်။ ဒါဟာစာရွက်စာတမ်းများ, web စာမျက်နှာများနှင့်အီးမေးလ်များကိုအမျိုးအစားအားလုံးကိုဘာသာပြန်ဆိုရန်ခွင့်ပြုသည်။ ဤလင့်ခ်များအနေဖြင့်ကွဲပြားခြားနားသောဘာသာစကားများ 13 အတွက်ဝဘ်စာမျက်နှာများကိုဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါတယ်။ အီးမေးလ်များကိုဘာသာပြန်ဆိုရုံပေးပို့သူရဲ့လိပ်စာပေးပါနှင့် WorldLingo တိုက်ရိုက်ဘာသာပြန်ထားသောစာသားကိုတင်ပို့ရန်မှုများလုပ်ဆောင်နေပါသည်။
ဤဘာသာ tool ကိုအသုံးပြုမှရိုးရှင်းအများအပြား features တွေပါဝင်ပြီးမျိုးစုံဖိုင်တွေထောက်ခံပါတယ်။ သို့သော်၎င်း၏အခမဲ့ဗားရှင်း, သင်သာ 500 စကားလုံးများကိုအများဆုံးဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါ။

ဘာသာပြန်ချက် Yahoo ကဗာဗုလုန်မြို့ဖြစ်လာခဲ့သည်

Yahoo ၏ အွန်လိုင်းဘာသာပြန်ကိရိယာကို Babylon ဆော့ဖ်ဝဲဖြင့် အစားထိုးခဲ့သည်။ ဤဆော့ဖ်ဝဲလ်သည် ဘာသာစကား 77 နီးပါးဖြင့် ဘာသာပြန်ပေးပါသည်။ ၎င်းသည် ရှည်လျားသောစာသားများထက် စကားလုံးများကို ဘာသာပြန်ရန် အကောင်းဆုံးအချက်အဘိဓာန်အဖြစ် ကျော်ကြားသည်။ အခြေခံအားဖြင့်၊ ၎င်းသည် ၎င်း၏ဘာသာပြန်ဆိုမှုအရည်အသွေးအတွက် အထူးအဆန်းမဟုတ်သလို အတော်လေးနှေးကွေးပါသည်။ ထို့အပြင်၊ ဆိုက်၏ ergonomics ကိုလျော့ပါးစေသည့် ထိုးဖောက်ကြော်ငြာများ အများအပြားကို ကျွန်ုပ်တို့ ရှုတ်ချပါသည်။ Babylon Translator သည် စမတ်ဖုန်းနှင့် အခြားဒစ်ဂျစ်တယ်စက်ပစ္စည်းများတွင် ပေါင်းစပ်ထားသည်။ ၎င်းသည် သင့်အား စာတမ်းတစ်ခု၊ ဝဘ်ဆိုက်တစ်ခုရှိ စကားလုံးတစ်လုံး သို့မဟုတ် စာကြောင်းတစ်ကြောင်းကို ရွေးချယ်နိုင်စေပြီး ချက်ချင်းဘာသာပြန်ခြင်းကို ပေးဆောင်နေချိန်တွင် ဘာသာပြန်ရန် အီးမေးလ်ကို ဘာသာပြန်နိုင်စေပါသည်။ အပလီကေးရှင်းသည် အွန်လိုင်းအဘိဓာန်များစွာကို အသုံးပြုပြီး အော့ဖ်လိုင်းတွင် အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ သင်သည် 3G၊ 4G သို့မဟုတ် Wifi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ထားမှသာ ၎င်းကို အသုံးပြုနိုင်သည်။

Systran, အွန်လိုင်းဘာသာပြန် tool ကို

ဤသည်က၎င်း၏ရှယ်ယာများတွင်အွန်လိုင်းဘာသာပြန်ဆော့ဖ်ဝဲကိုအကောင့် 15 ဘာသာစကားများနှင့် 10 000 ဆိုင်းဘုတ်များတစ်စွမ်းရည်ရှိပါတယ်။ ဒါဟာကြော်ငြာမပါဘဲသာယာသော Ergonomics ပေးထားပါတယ်။ အဆိုပါ software ကိုတစ်ဦးအလွန်ပျမ်းမျှအားရညျအသှေးဘာသာပြန်ချက်နှင့်အတူတစ်ပစ်မှတ်ဘာသာစကားမှာစာသား၏အထွေထွေအဓိပ္ပာယ်ကို restore လုပ်နိုင်စွမ်းရှိပါတယ်။ ရှိသမျှသည်အခြားသောအွန်လိုင်းဘာသာပြန် tools များကဲ့သို့ပင် Systran ဥပမာ web ဘာသာပြန်ချက်အဖြစ်အများအပြား features တွေပေးထားပါတယ်။
ဒါပေမယ့်စာသားသို့မဟုတ်ဝဘ်စာမျက်နှာအတွက်စကားလုံးများ 150 ရန်၎င်း၏ဘာသာပြန်ချက်ကန့်သတ်။ ဒီကန့်သတ်ထက်ကျော်လွန်မသွား, သင်က paid version ကိုပိုမိုလာရောက်ရင်းနှီးမြှုပ်နှံရန်အတွက်ရန်ရှိသည်။ အဆိုပါ software ကို toolbar ကိုအဖြစ်ရုံး applications များနှင့် Internet Explorer နဲ့ပေါင်းစပ်ပြီး။ ဒါဟာအွန်လိုင်းကိုစာသားဘာသာပြန်ဆိုတစ် Word, Outlook, PowerPoint နှင့် 5 ကို MB ထက်လျော့နည်းခြင်းနှင့်သင်အလွယ်တကူယခင်ကဘာသာပြန်ထားသောစာသားများအများဆုံး megabyte တည်းဖြတ်နိုင်သည်နိုင်ပါတယ်။
ဒီ tool ကဗာဗုလုန်မြို့နှင့်အတူယှဉ်ပြိုင်ခြင်းနှင့်ရပ်တည်မှု၏အောက်ဆုံးနီးပါးအားလုံးအတူတူပင် features တွေကိုပူဇော်သက္ကာဘို့နှစ်ခု software ကိုယူထားသောဖြစ်ပါတယ်။ ကျနော်တို့ကဘာသာပြန်ဆိုဖို့စာသားတစ်ဦးမိတ္တူများနှင့်ငါးပိဖြစ်ပါတယ်အထူးသဖြင့်လျှင်, အခြို့သောစကားများအကြားကွက်လပ်များအလိုအလျောက်ဖျက်သိမ်းရေး deplore လိမ့်မည်။ တခါတရံမှာစကားများအတူတကွကပ်, Systran မကြာခဏဤကိစ္စတွင်အတွက်စကားလုံးကိုအသိအမှတ်မပြုခြင်းနှင့်ကဘာသာပြန်ဆိုဖို့ကြိုးစားနေခြင်းမရှိဘဲဖြစ်ပါတယ်ကြောင့်စွန့်ခွာဖို့စီမံခန့်ခွဲဘူး။ ဒါကြောင့်အသုံးပြုသူကိုယ်တိုင်နေရာများ add ထို့နောက်ဘာသာပြန်ချက်ဖွင့်ရမည်ဖြစ်သည်။

prompt ကို Translator

prompt Translator အနည်းငယ်ပျမ်းမျှအားအထက်ဘာသာပြန်ချက်အရည်အသွေးနှင့်အတူအကောင်းတစ်ဦးယုံကြည်စိတ်ချရသောဘာသာပြန်ချက် site ကိုဖြစ်ပါတယ်။ ဒါဟာအလိုအလြောကျအင်္ဂလိပ်နှင့် 15 အတွက်အခြားဘာသာစကားများထံမှဘာသာပြန်ဆိုရန်ခွင့်ပြုသည်။ ဤသည်ဘာသာပြန်ဆိုသူကျွမ်းကျင်ပညာရှင်များ, ကုမ္ပဏီများနှင့်ပုဂ္ဂလိကအသုံးပြုသူများအတွက်ဒီဇိုင်းခြေရင်းနားမှာဖြစ်ခဲ့သည်။ ဆိုက်စာမျက်နှာ၏ Ergonomics နည်းနည်းစာမျက်နှာပေါ်တွင်ကြော်ငြာများနှင့်ရှင်းရှင်းလင်းလင်းအရေးယူခလုတ်, ကောင်းစွာ positioned နှင့်ကောင်းစွာမီးမောင်းထိုးပြနှင့်အတူသုံးစွဲဖို့လက်တွေ့ကျတဲ့နှင့်လွယ်ကူပါတယ်။
အဲဒါကိုအသိအမှတျမထားဘူးတဲ့စကားလုံးရင်ဆိုင်တဲ့အခါ, Prompt ကို Translator ကောက်ကာငင်ကာအနီရောင်ကိုမီးမောင်းထိုးပြခြင်းနှင့်အမှားအယွင်းများဆုံးအဘို့အကြံပြုချက်များပေးထားပါတယ်။ prompt Translator စသည်တို့ကိုစာသား, ဝဘ်စာမျက်နှာများ, PDF ကိုဖိုင်များ, ဘာသာပြန်ဆိုလို့ရပါတယ် Windows အတွက်ဖွံ့ဖြိုးပြီးတစ်ဘာသာမျိုးစုံဘာသာပြန်ချက်ကိရိယာတစ်ခုဖြစ်တယ် ဒါဟာ Word, Outlook, Excel, PowerPoint သို့မဟုတ် FrontPage နှင့်သဟဇာတဖြစ်ပါတယ်။ ဒါဟာသူတို့ရဲ့လိုအပ်ချက်များနှင့်အညီဘာသာပြန်ချက် setting များကိုပြောင်းလဲပစ်ရန်အဆင်ပြေပါတယ်။