Tegengif: wat is het?

Antidote is een complete software voor het corrigeren van alle grammaticale en spellingsfouten. Deze krachtige tool maakt het mogelijk om een ​​corrector samen te stellen voor Frans en Engels, complete woordenboeken, taalhandleidingen en prisma's voor revisies en inspecties. Dit alles maakt het mogelijk om uw geschriften rigoureus te corrigeren en tijd te besparen, omdat de wijzigingen zeer snel zijn.

Tegen wie praat hij ? Zowel particulieren als professionals. Deze software wordt inderdaad gebruikt door het grote publiek en zeer gewaardeerd door professionals die veel tijd besparen voor het corrigeren van hun geschriften. Antidote plaatst zichzelf gemakkelijk boven zijn concurrenten, omdat het volledig is op alle punten die het corrigeert (grammatica, spelling, enz.), Wat meestal niet het geval is met andere tools in de handel.

Aan de andere kant werkt deze Word-plug-in ook online, voor webschrijvers of slimme bloggers, die tijd willen besparen en de proefleestijd willen verkorten, of zelfs proeflezen willen verwijderen als je niet per se een academische tekst nodig hebt.

Antidote, is het echt nuttig?

Het gebruik van orthografische bewerkingssoftware voor professioneel gebruik lijkt misschien irrationeel en zelfs verontrustend voor een ervaren tekstschrijver of journalist bijvoorbeeld.

Daarom hebben we de neiging om te denken dat Antidote alleen interessant zou zijn voor mensen met een aantal orthografische en syntactische problemen, of voor een niet-autochtoon persoon bijvoorbeeld.

Inderdaad, deze Canadese software is hier erg effectief voor en kan schijnbaar gemakkelijk worden opgeslagen. Steeds meer bedrijven en lokale overheden gebruiken deze service voor hun werknemers om het niveau van bovenaf te nivelleren.

In die zin is Antidote perfect voor professionals die zich niet op hun gemak voelen met de taal van Molière en die nog steeds inhoud van hoge kwaliteit willen aanbieden, offertes willen ontwikkelen, e-mails of brieven willen schrijven bijvoorbeeld.

Maar dan… Hoe kan Antidote worden gebruikt door een professionele editor?

Hoewel het duidelijk is dat de software niet per se erg nuttig zal zijn voor het corrigeren van bijna niet-bestaande spelling- en taalfouten, doet deze tool op het niveau van syntaxis en interpunctie wonderen!

Spaties na ":", komma's, hoofdletters en andere syntactische punten zijn vaak moeilijk te beheersen, zelfs voor een professional in de sector, en worden ook heel vaak weggelaten tijdens de eerste fase van het schrijven. Inderdaad, focussen op het onderwerp en tegelijkertijd op de interpunctie is erg ingewikkeld bij het schrijven van bijvoorbeeld een artikel en het vertraagt ​​het schrijven.

Ten slotte blijft Antidote ook een echt educatief hulpmiddel, perfect geschikt voor studenten of nieuwe professionals die hun vaardigheden willen ontwikkelen. De software stelt zich niet tevreden met het herstellen van fouten; voor elke fout zal een informatienota verschijnen om u uit te leggen waar deze fout vandaan komt, zodat u niet een tweede keer dezelfde fout maakt. Met deze methode kunt u natuurlijk uw taalniveau in de loop van de tijd verbeteren met scenario's uit het echte leven.

Een tweetalige tool ten dienste van iedereen

Als een Canadese referentietool is het niet moeilijk om te begrijpen dat Antidote een tool is die zowel in het Frans als in het Engels werkt en die ervoor zorgt dat je geen uren verliest aan spellingscontrole als je in een taal zou schrijven. taal die je niet perfect beheerst zoals Engels; of ontwikkel je vaardigheden in deze taal op dezelfde manier als wanneer je het in het Frans zou gebruiken om je niveau van Frans te verbeteren.

Deze software heeft ook een groot voordeel, hij is krachtig genoeg om de taal die in een tekst of in een uitdrukking wordt gebruikt te herkennen, soms zelfs beter dan Word zelf! Deze functionaliteit, die onschadelijk lijkt, is echter essentieel: een fout bij het begrijpen van de taal kan zeer problematisch zijn. Inderdaad, sommige Engelse woorden in een Franse tekst kunnen worden verward en automatisch worden vertaald als u niet voorzichtig bent, en omgekeerd kan een Franse uitdrukking die in de Engelse taal wordt gebruikt, zoals "déjà vu" bijvoorbeeld slecht ontworpen software verstoren.

Een onmisbaar hulpmiddel voor alle bureaus voor copywriting en copywriting

Als er één type bedrijf is dat absoluut software als tegengif zou moeten krijgen, dan zijn het wel redactiebureaus en copywritingbureaus!

Inderdaad, deze bureaus hebben vaak de neiging om echt grote hoeveelheden werk uit te besteden, het gebruik van correctiesoftware zoals Antidote stelt u in staat om het herhalende werk te reduceren tot minuten in plaats van uren.

Als onderdeel van een in-house project, stelt het uitrusten van je Antidote-teams je zelfs in staat om de replay-fase over te slaan, wat een onschatbare tijdsbesparing zal zijn.

Veel professionals doorlopen daarom deze correctiesoftware om bijvoorbeeld meer tijd te besteden aan schrijfwerk. Het is daarom belangrijk om met dit soort software te werken voor effectieve resultaten en hogere productiviteit, maar het is ook legitiem om je af te vragen of Antidote de juiste oplossing is tussen alle bestaande correctiesoftware.

Antidote, het meest effectieve correctiemiddel?

Wanneer we het hebben over spellingcontrole, denken we in het begin niet per se aan Antidote en Franse oplossingen zijn vaak voor de hand liggend.

De Robert Correcteur of de kleine ProLexis zijn nog steeds referenties waar veel gebruikers de voorkeur aan geven, maar het is niet per se een erg verstandige keuze.

Sterker nog, als deze software 2 zeer krachtig is in termen van resultaten, is hun ergonomie erg slecht, waardoor ze worden gedegradeerd tot eenvoudige spellingcheckers, zoals veel sites van het geslacht Bonpatron.

Als we slechts twee werkelijk effectieve correctoren op de markt zouden moeten houden, zou de echte vraag echt ontstaan ​​tussen Antidote 9 en Cordial Pro. Dit zijn twee kwaliteitssoftware, maar helaas zijn ze niet hetzelfde. Hierdoor blijft Cordial Pro ver achter bij Antidote 9.

Naast de prijs, zou het belangrijkste gebrek aan Cordial Pro tegen Antidote kunnen worden samengevat in het feit dat het alleen in het Frans werkt, in tegenstelling tot Antidote, het enige tweetalige kwaliteitshulpmiddel op de markt.

Als u het type bent dat aan beide talen werkt, is de vraag niet eens aan de orde!

Nog een punt, de correctie is echt meer kwalitatief op Antidote, omdat het zowel het meervoud als het enkelvoud ondersteunt en je de keuze laat tussen de twee wanneer de zin dubbelzinnig is. Cordial Pro op zijn kant kan alleen omgaan met het enkelvoud in geval van dubbelzinnigheid.

Ten slotte, het laatste punt en niet de minste, Cordial Pro is iets duurder dan zijn concurrent, gemiddeld 199 €; het lijkt daarom veel te duur in vergelijking met Antidote!

Tegengif, een effectieve software ja, maar tegen welke prijs?

Na dit te hebben gelezen, lijkt het daarom duidelijk dat Antidote de essentiële software is voor elke professional en iedereen die schoon en goed ontworpen schrift wil produceren. Maar een zeer belangrijke vraag rijst, wat is de prijs van dergelijke kwalitatieve software?

De nieuwste versie van de software is momenteel voor honderd euro gemiddeld; het is daarom twee keer goedkoper dan zijn directe concurrent voor veel meer functies ...

Dus waarom zou je voor deze prijs zonder gaan?