Przyjazne dla wydruku, PDF i e-mail

Jak dobrze napisać swoje CV po angielsku? Wraz z początkiem roku szkolnego i nowego, wielu studentów już szuka stażu za granicą lub pracy dorywczej, aby zarobić pieniądze podczas roku przerwy lub roku Erasmusa.

Oto czternaście wskazówek, które pomogą Ci napisać najlepsze CV w języku angielskim.. Najpierw porównamy 6 głównych różnic, jakie mogą występować między CV w języku francuskim i angielskim, a na koniec przedstawimy 8 ogólnych wskazówek, które dotyczą obu modeli.

Jak napisać dobre CV po angielsku? 6 głównych różnic między francuskim CV a angielskim CV 1. Osobiste „życiorys”

To jest główna różnica między CV w języku francuskim a CV w języku angielskim. : podsumowanie profilu kandydata w akapicie wprowadzającym na górze CV.

To najważniejsza część twojego CV w języku angielskim, ponieważ jest to pierwsza (a czasem jedyna) rzecz, którą przeczyta rekruter. Musisz umieć się wyróżniać, wykazywać motywację, rzutować się na pracę i zespół, podkreślać swój potencjał...

Kontynuuj czytanie artykułu na oryginalnej stronie →

ZOBACZ  Zagrożenia psychospołeczne