Esperando…: Um formulário educado no final de um e-mail profissional para cuidar

As fórmulas educadas são bastante conhecidas tanto no campo administrativo quanto no mundo profissional. No entanto, às vezes pensamos que temos a fórmula certa e a usamos em todos esses e-mails profissionais, exceto que contém alguns erros de sintaxe. Estes se espalharam e, se não tomarmos cuidado, correm o risco de desacreditar o remetente. Você descobrirá neste artigo, o uso correto a ser feito do saudações " Na esperança… ". Assim, você evitará pagar o preço pelo uso desajeitado.

A frase educada "Esperando ...": Evite contradição

Para concluir um e-mail profissional, muitas pessoas usam várias fórmulas educadas, como: "Espero ouvir de você, por favor, aceite a expressão de minha profunda gratidão" ou "Na esperança de que minha inscrição prenda sua atenção, receba a expressão do meu mais saudações ilustres".

Essas são expressões defeituosas de polidez que devem ter se infiltrado em um de seus e-mails profissionais.

Por que essas formulações estão erradas?

Ao iniciar sua fórmula educada no final do e-mail com "Esperando...", você recorrerá a uma afixação. Assim, de acordo com as regras de sintaxe da língua francesa, é o assunto que deve seguir o grupo de palavras anexado. Qualquer outra forma de proceder está errada.

De fato, quando você diz "Espero ouvir de você, por favor, aceite ...", a aposição não está relacionada a nenhum assunto. E se tivermos que procurar um, provavelmente pensamos no correspondente. O que é um tanto contraditório.

Isso se explica pelo fato de que tal formulação polida leva a crer que é o correspondente ou o receptor que está esperando ou na esperança de ter notícias, o que é contra o sentido.

Qual é a fórmula mais adequada?

Em vez disso, a frase educada correta é: "Esperando ouvir de você, por favor, aceite a expressão de minha profunda gratidão" ou "Na esperança de que minha inscrição prenda sua atenção, por favor. para receber a expressão de minhas mais ilustres saudações".

Além disso, para concluir um e-mail profissional, existem outros erros a serem evitados. Ao usar o verbo, ore na primeira pessoa do singular, escreva "eu te imploro" e não "eu te levei". Este último grupo verbal está relacionado ao verbo "pegar" que nada tem a ver com essa frase educada.

Conhecer essas nuances de ortografia e algumas regras de sintaxe é essencial, principalmente no mundo profissional. Erros como esses encontrados em uma carta podem ser fatais e trabalhar contra você. Da mesma forma em um relacionamento com cliente ou fornecedor.