SOS pokello ea mantsoe: mokhoa oa ho qala moqoqo ka lipuo tsohle?
Ho ithuta ho qala moqoqo ka puo esele ke mantsoe a bohlokoa. Ho na le lipolelo tse ngata ho netefatsa hore oa utloisisoa, oa utloisisa ebile o buisana le motho e mong. "Ha ke utloisise", "na u ka e pheta", kapa esita le "u bitsa eng" ke lipolelo tse bonolo haholo ho ithuta tse tla u thusa ho itlhalosa ka Sepotoketsi sa Senyesemane, Sejeremane, Sepanishe, Setaliana le Brazil.
Hobaneng u ka qala moqoqo ka puo esele 'me joang?
Ho etsa bonnete ba hore u utloisisoa hantle ke motho eo u kenang lipuisano le eena ke motheo oa ho etella pele le ho qala moqoqo ka puo esele. Ha u ntse u etela naheng esele moo u sa tsebeng puo hantle, ho tseba mantsoe ana ho ka pholosa bophelo maemong a mangata. Ho tseba ho bua "u ka e pheta?", "U e bitsa eng?" kapa “na ua nkutloisisa?” e ka u thusa ho hlakisa maemo le motho e mong le ho etsa hore u utloisisehe.
Ha e le hantle, ho tseba ho qalisa moqoqo ha hoa lekana hore motho a phutholohe maemong 'ohle. Kahoo ho ithuta mantsoe a mangata, ho ntlafatsa kapa ho ntlafatsa puo esele, ha ho tšoane le ho ikoetlisa ka ts'ebeliso ea ho ithuta puo joalo ka MosaLingua. Hore o phutholohe le ho feta lipuisanong tsohle tsa hau, ikoetlise le molekane oa puo!
Ka hona o tla fumana mantsoe le lipolelo tse ka tlase ho fumana hore na o ka qala moqoqo joang ka Sepotoketsi sa Senyesemane, Sejeremane, Sepanish, Setaliana le Setaliana. Ho setse feela hore re u lakaletse phapanyetsano e ntle!
Ere "Ke Mofora" ^
Senyesemane: Ke Moamerika / Senyesemane
Sejeremane: Ich bin Deutsche / r
Sepotoketsi: Eu sou brasileiro (a)
Setaliana: Sono italiano / a
Sepanishe: Soy español (a)
Ere "ha ke utloisise" ^
Senyesemane: Ha ke utloisise
Sejeremane: Ich verstehe nicht
Sepotoketsi: Não heari
Setaliana: E seng capisco / E seng ho capito
Sepanishe: No lo entiendo
Ho re "Ua nkutloisisa?" ...
Senyesemane: Na ua nkutloisisa?
Sejeremane: Verstehen Sie mich?
Sepotoketsi: Você está me hearendo?
Setaliana: Mi capisce?
Sepanishe: ¿Nna entiendes?
E re "Na ho na le motho ea buang Sefora?" ^
Senyesemane: Na ho na le motho ea buang Senyesemane?
Sejeremane: Spricht maobane jemand Deutsch?
Sepotoketsi: Há alguém aqui que fale português?
Setaliana: C'è qualcuno che parla italiano?
Sepanish: ¿Alguien habla inglés?
E re "U re joang… ka [puo e lebisitsoeng]?" ^
Senyesemane: U bua joang… ka [puo e lebisitsoeng]
Sejeremane: U sagt monna… auf [Zielsprache]?
Sepotoketsi: Como se diz… em [idioma]
Setaliana: Come si duce… in [lingua di arrivo]?
Sepanishe: Cómo se daese… en [lengua de destino]
E re "O e bitsa eng?" ^
Senyesemane: Hona ho bitsoa eng?
Sejeremane: Wie nennen Sie das?
Sepotoketsi: Como é o seu nome?
Setaliana: Come lo chiami questo?
Sepanish: ¿Cómo llamas a esto?
E re “Ho etsa'ng…?”…
Senyesemane: Ho… ho bolela eng?
Sejeremane: Na heißt…?
Sepotoketsi: O que bohlokoa…?
Setaliana: Che bohlokoa…?
Sepanishe: Na u bolela eng…?
Ere "Butle hle, ka kopo" ^
Senyesemane: Na o ka fokotsa lebelo ka kopo?
Sejeremane: Langsamer, bitte.
Sepotoketsi: Mais devagar, por favor
Setaliana: Più piano / lentamente, per favore
Sepanish: ¿Puedes hablar más despacio, por favor?
Ere "ha ke bue (hantle) [target language]" ^
Senyesemane: Ha ke bue [puo e lebisitsoeng] (hantle haholo)
Sejeremane: Ich spreche kein / nicht so gut [Zielsprache]
Sepotoketsi: Eu não falo (bem) o [idioma]
Setaliana: Ha se parlo (bene) [lingua di arrivo]
Sepanishe: Ha ho hablo [lengua destino] (muy bien)
Ere "ke bua (hanyane) [target language]" ^
Senyesemane: Ke bua (hanyane) [target language]
Sejeremane: Ich spreche (ein bisschen) [Zielsprache]
Sepotoketsi: Eu falo um pouco de [idioma]
Setaliana: Parlo (un po ') [lingua di arrivo]
Sepanishe: Hablo (un poco) [lengua de destino]
Ho re "Ha oa nkutloisisa" ^
Senyesemane: Ke nahana hore ha ua nkutloisisa
Sejeremane: Sie haben mich falsch verstanden
Sepotoketsi: Você 'na o utloile hampe
Setaliana: Lei mi ha capito e motona
Sepanishe: Creo que no me o utloile
E re "Na u ka e pheta ka kopo?" ^
Senyesemane: Na u ka pheta seo ka kopo? / E re hape?
Sejeremane: Kannst du das bitte wiederholen?
Sepotoketsi: Você pode repetir, por favor?
Setaliana: Puoi ripetere per favore?
Sepanishe: ¿Na ke puedes repetir, por favor?
Ere "ke ithuta [puo e lebisitsoeng]" ^
Senyesemane: Ke ithuta [puo e lebisitsoeng]
Sejeremane: Ich lerne [lZielsprache]
Sepotoketsi: Estou aprendendo [idioma]
Setaliana: Sto imparando [lingua di arrivo]
Sepanishe: Estoy aprendiendo [lengua de estudio]
Hona joale kaha u tseba ho qala moqoqo ka puo esele ...
Mona ke! Hona joale o tseba ho qala moqoqo ka puo esele ka lipuo tse 5 tse thusang lefats'e ka bophara. Kahoo le haeba o sa ikemisetsa ho tseba ho bua lipuo tse ling ka mokhoa o phollatsi, bonyane o ka tsoa maemong a mang… maemo a thata!
Ho ea pele ^
Na u ratile sengoloa see?
U entse hantle ka ho bala sengoloa sena ho fihlela qetellong. U ne u nahana joang ka eona? Ka kopo re siele lengolo, le tla re susumetsa ho ngola lingoloa tse ling
Ke leboha voutu ea hau
Ho penya hanyane ha ho u lefe letho, empa ho bohlokoa haholo ho rona:
1.1K
U batla ho qala hang-hang?
Qala ho ithuta puo mahala
Na sengoloa see se etsa hore o batle ho ithuta puo e le 'ngoe kapa tse ling?
Re na le litaba tse kholo tse 2… Ea pele: re ka u thusa Litaba tse monate tsa bobeli: u ka qala mahala le hona joale! Sebelisa teko ea hau ea mahala 'me u sebelise mokhoa ona o atlehang oa ho ithuta lipuo matsatsi a 15.
Li-Flashcards tsa ho ithuta mantsoe, livideo tsa mofuta oa mantlha tse nang le litlatsetso, libuka tsa molumo, litemana tse lumellanang le boemo ba hau: MosaLingua Premium (Web & Mobile) eu fa monyetla oa ho fumana sena sohle, le tse ling tse ngata! Qala hang-hang (e lokolohile ebile ha e na kotsi).
Ke qala hang-hang
Bala ho eketsehileng