Nyitak Friendly, PDF & Email

Pikir ku basa séjén yén basa indung hiji jalma mangrupikeun tantangan nalika diajar basa asing. Upami anjeun henteu kantos aya di dinya, anjeun bakal mendakan badé narjamahkeun sadaya anu aya dina sirah anjeun, tina basa target anjeun ka basa indung anjeun. Ieu tiasa gancang nyéépkeun waktos, sareng henteu épisién pisan! Janten kumaha anjeun tiasa nyingkahan ngalakukeun éta sahingga ngagaduhan fluidity sareng kapercayaan? Abbe ngabagi sababaraha cara praktis pikeun ngabantosan anjeun pikeun ngamimitian pikir dina basa udagan anjeun. Anjeunna ogé bakal masihan naséhat ngeunaan lirén narjamahkeun dina sirah anjeun.

Eureun narjamahkeun dina sirah anjeun: 6 tips pikeun mikir dina basa séjén^

Narjamahkeun dina sirah hiji tiasa masalah kusabab dua alesan. Mimiti, butuh waktu. Sareng tiasa ngareureuwaskeun sareng matak hanjelu nalika anjeun terang yén anjeun lambat teuing ngiringan paguneman. Kadua, nalika anjeun narjamahkeun dina sirah anjeun tibatan mikir langsung kana basa udagan anjeun (Inggris atanapi anu sanés), kalimat anjeun bakal katingali dipaksa sareng kirang alami sabab éta niru struktur kalimat sareng ungkapan tina basa indung anjeun. Sakumaha anjeun tiasa bayangkeun, ieu biasana sanés anu pangsaéna

Teras maca tulisan dina situs aslina →

maca  Pendakan jejaring propésional