Bir dilden başka bir dile bir metnin tercümesi ile ilgili olarak, mükemmele yakın bir tercümenin sağlanması için deneyimli bir tercümana başvurulması tavsiye edilir. Sınırlı bir bütçeyle bu seçenek mümkün olmadığında, çevrimiçi çeviri araçlarını kullanmayı düşünün. İkincisi, profesyonel bir çevirmen kadar verimli değilse, yine de kayda değer bir hizmet sunarlar. Bazı eksikliklere rağmen, çevrimiçi çeviri araçları, daha alakalı çeviriler sunmak için büyük gelişmeler kaydetti. Bu nedenle kaliteleri hakkında fikir edinmek ve hızlı bir karşılaştırma yapmak için en iyi çevrimiçi çeviri araçlarını değerlendirmeye çalıştık.

DeepL Tercüman: Metin çevirmek için en iyi çevrimiçi araç

DeepL akıllı otomatik çevirmen ve şüphesiz en iyi ücretsiz çevirmen. Onun sunduğu çeviriler diğer çevrimiçi çevirmenlerden çok daha fazladır. Kullanımı basit ve diğer çevrimiçi çeviri araçlarıyla karşılaştırılabilir. Çevrilecek metinleri site formuna yazmanız veya yapıştırmanız ve çeviriyi elde etmek için hedef dili seçmeniz yeterlidir.
DeepL Translator şu anda sadece İngilizce, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca, Almanca, Felemenkçe ve Lehçe dahil olmak üzere sınırlı sayıda dil sunmaktadır. Ancak, hala tasarım aşamasında ve yakında, Mandarin, Japonca, Rusça, vb gibi diğer dillere tercüme edebilmelidir. Yine de, diğer çeviri araçlarına göre neredeyse mükemmel bir çeviri ve daha insani bir nitelik sunuyor.
Birkaç kez İngilizce'ye Fransızca veya başka bir dilden sonra DeepL'de, ne kadar iyi olduğunu çabucak anlıyoruz. Özgün ve bağlam ile alakasız çeviri yapmaz. DeepL Translator, çeviri içindeki bir kelimeyi tıklatmanıza ve eş anlamlılar için öneriler almanıza olanak veren bir özelliğe sahiptir.
Bu özellik çeviri hataları durumunda yararlı ve pratiktir, böylece çevrilmiş metne sözcük ekleyebilir veya silebilirsiniz. Şiir, teknik dokümantasyon, gazete makaleleri veya başka türdeki belgeler olsun, DeepL en iyi ücretsiz çevirmen ve mükemmel sonuçlar elde ediyor.

Google Çeviri, en çok kullanılan çeviri aracı

Google Translate, kullanıcıların kullanabileceği en popüler çevrimiçi çeviri araçlarından biridir. Tercüme edilmiş metinlerin kalitesiyle çok dilli bir çeviri aracıdır, ancak araçların derinliklerinde değil, DeepL'inki kadar iyi değildir. Google Translate, 100 dillerinden daha fazlasını sunar ve 30 000 işaretlerini bir defada çevirebilir.
Geçmişte bu çok dilli çeviri aracı çok düşük kaliteli çeviriler sunmuşsa, son zamanlarda güvenilir bir çeviri sitesi ve dünyanın en çok kullanılan sitesi haline gelmek için çok fazla evrim geçirmiştir. Platformda bir kez bir metin seçimi girin ve çeviri aracı dili otomatik olarak algılar. Bir web sayfasını sitenin URL'sini belirterek çevirebilirsiniz.
Böylece Google Chrome arama motoruna bir Google Translate uzantısı ekleyerek web sayfalarını otomatik olarak çevirebiliyoruz. Belgeleri PC'nizden veya akıllı telefonunuzdan çevirmek kolaydır. PDF'ler, Word dosyaları gibi çeşitli formatları çevirebilir ve ayrıca bir fotoğrafta bulunan kelimeleri anında çevirebilirsiniz.
Google'ın ruhuna uygun olarak, bu çevirmenin kullanımı çok kolaydır ve görsel olarak basittir, reklam veya diğer dikkat dağıtıcı unsurlar içermez. Belgelerin İngilizce'den Fransızca'ya ve diğer dillere çevirisi son derece hızlıdır ve metin girilirken yapılır. Kullanılabilir bir hoparlör, kaynak metni veya mükemmel ifadelerle çevrilmiş metni dinlemeyi mümkün kılar. Google Çeviri, İnternet kullanıcılarının çevrilen metindeki belirli kelimelere tıklamasına ve diğer çevirilerden faydalanmasına olanak tanır.
Bir yazım ve dilbilgisi denetleyicisi, çevrilecek metindeki yanlış yazılan sözcükleri düzeltmek için ilişkilendirilmiştir. Yüzlerce çeviriden oluşan bir veritabanıyla, Google Translate her zaman en uygun çeviriyi sunmayı başarıyor. Daha güçlü çeviriler elde etmeyi mümkün kılan Geribildirimler sayesinde her geçen gün geliştirilebilir.

Microsoft Translator

Adından da anlaşılacağı gibi Microsoft Translator, Bill GATES firması tarafından sunulmaktadır. Amacı, temel bir araç haline gelmek ve İnternet'teki diğer çeviri yazılımlarını tahttan indirmektir. Bu çevirmen son derece güçlüdür ve kırktan fazla dile çevrilmiştir. Microsoft Translator, canlı sohbet işlevi sunarak kendini farklı kılar ve diğer dilleri konuşan muhataplarla canlı sohbet etmenize olanak tanır.
Bu orijinal işlev çok kullanışlıdır ve diğer dilleri konuşan kişilerle konuşur. Microsoft Translator, Android ve iOS'ta bir uygulama olarak kullanılabilir. Çevrimdışı bir işlev, kullanıcıların metinleri bağlantı olmadan çevirebilmelerini sağlar. Uygulamanın bu çevrimdışı modu, internete bağlı ve ücretsiz olarak indirmek için dil paketleri sunuyormuş gibi iyidir.
Bu nedenle, uçak modunda akıllı telefon ile yabancı bir ülkeye yolculuk sırasında uygulamayı kullanmaya devam etmek mümkündür. Microsoft Translator ayrıca, iOS'ta herhangi bir metni veya belgeyi yabancı bir dile çevirmenize izin veren bir yazma tanıma altyapısı içerir.
Bu yazılım hem basit hem de düzenli bir grafik tasarım sunuyor. Tercümanlarının kalitesi kesinlikle geri bildirim verme olasılığından dolayıdır. Tıpkı Google Çevirmen gibi, kaynak dili tespit edebilir ve önerilen çevirileri dinleyebilir.

Fransızca çeviri için Reverso

Bir çevrimiçi metni Fransızcadan bir yabancı dile veya bir yabancı dile Fransızcaya kolayca çevirmek için, Reverso ilk önce kullanılması gereken çeviri aracıdır. Bu çevrimiçi çeviri hizmeti esas olarak Fransızcaya dayanmaktadır ve Fransızca'da bir metni, sunulan sekiz dilden diğerine aktarmaya izin vermektedir. Reverso sadece çevrimiçi metni dokuz dilde çevirmesine rağmen, diğer internet tabanlı çeviri yazılımları kadar etkilidir ve tümleşik işbirlikli sözlüğü ile deyimsel ifadeleri çevirmede daha etkilidir.
Öte yandan, Reverso, ergonomiden yoksun ve çok çekici olmayan bir sayfa sunuyor ve aralıksız reklamlar, kullanıcının dikkatini dağıtma eğiliminde. Yine de kaliteli bir çevirmen olmaya devam ediyor, çevrilen metinler anında ortaya çıkıyor ve site elde edilen çeviriyi dinleme imkanı sunuyor. Kullanıcı, yorum yazarak ve elde edilen çeviriler hakkında görüş bildirerek çevirinin geliştirilmesine katkıda bulunabilir.

LingoTurk

WorldLingo, 30'dan fazla dilde çevrimiçi metinleri çevirmek için kullanılan bir araçtır ve en iyi çevrimiçi çeviri sitelerinin ciddi bir rakibi. Doğru bir çeviri sunsa bile, yine de en iyi şekilde rekabet etmek için bir sürü yol vardır. WorldLingo net bir tasarıma sahiptir ve kaynak dili otomatik olarak algılar.
Site ayrıca ortalama çeviri kalitesi ile ilginç ifadeler sunuyor. Her türlü belge, web sayfası ve e-maili tercüme edebilir. Web sayfalarını 13'in farklı dillerinde bunların linklerinden çevirebilir. Postaları çevirmek için gönderenin adresini vermek yeterlidir ve WorldLingo doğrudan çevrilmiş metni göndermekten sorumludur.
Bu çeviri aracı kullanımı kolaydır, çeşitli özellikleri içerir ve birden fazla dosyayı destekler. Ancak, ücretsiz sürümünde 500 kelimelerini en çok çevirir.

Yahoo 'nun Babylon' ya Çeviri

Yahoo'nun çevrimiçi çeviri aracının yerini Babylon yazılımı aldı. Bu yazılım yaklaşık 77 dilde çeviri sunmaktadır. Uzun metinlerden ziyade kelimeleri çevirmek için mükemmel bir nokta sözlüğü olarak bilinir. Temel olarak, çevirilerinin kalitesi ile öne çıkmaz ve oldukça yavaştır. Ayrıca, sitenin ergonomisini azaltan çok sayıda istilacı reklamdan da şikayetçiyiz. Babylon Translator, Akıllı Telefon ve diğer dijital cihazlara entegre olur. Ayrıca bir belgede, web sitesinde, çevrilecek bir e-postada bir kelime veya cümle seçmenize olanak tanırken anında çeviri sunar. Uygulama birçok çevrimiçi sözlük kullanır ve çevrimdışı kullanılamaz. Yalnızca bir 3G, 4G veya Wifi ağına bağlıysanız kullanılabilir.

Systran, online çeviri aracı

Bu çevrimiçi çeviri yazılımı 15 dillerini stoğunda sayar ve bir 10 000 işaret yeteneğine sahiptir. Reklamsız hoş bir ergonomi sunar. Yazılım, bir metnin genel anlamını, ortalama bir çeviri kalitesine sahip bir hedef dilde oluşturma yeteneğine sahiptir. Diğer tüm çevrimiçi çeviri araçları gibi, Systran web sayfası çevirisi gibi çeşitli özellikler sunar.
Ancak, çevirisini bir metnin veya web sayfasının 150 kelimesiyle sınırlar. Bu sınırın ötesine geçmek için ücretli bir sürüme yatırım yapmanız gerekir. Yazılım, Office ve Internet Explorer uygulamalarıyla bir araç çubuğu olarak bütünleşir. Çevrimiçi metin, Word, Outlook, PowerPoint ve 5 MB'den daha azı çevrilebilir ve zaten bir megabayt kadar çevrilmiş metinler kolayca düzenlenebilir.
Bu araç Babylon ile rekabet halindedir ve sıralamanın altındadır, iki yazılım neredeyse tüm özdeş özellikleri sunar. Belirli kelimelerin arasındaki boşlukların otomatik olarak ortadan kaldırılmasını, özellikle de tercüme edilecek bir metnin bir kopyası ve yapıştırması olduğunu düşünebiliriz. Bazen kelimeler birbirine yapışırsa, Systran bu hipotezdeki kelimeyi çok sık tanımayacak ve onu tercüme etmeye çalışmadan olduğu gibi bırakmayacaktır. Sonuç olarak, kullanıcı el ile boşluk eklemeli ve sonra çeviriyi başlatmalıdır.

Hızlı Tercüman

İstemi Tercüman, ortalamanın biraz üzerinde bir çeviri kalitesi ile iyi bir güvenilir çeviri sitesidir. İngilizce'den ve 15 diğer dillerden otomatik olarak tercüme edilmesine izin verir. Bu çevirmen orijinal olarak profesyoneller, işletmeler ve özel kullanıcılar için tasarlanmıştır. Site sayfasının ergonomisi, sayfadaki birkaç reklam ve eylem düğmeleri net, iyi konumlandırılmış ve iyi vurgulanmış şekilde pratik ve kullanımı kolaydır.
Tanımadığı bir kelime ile karşılaştığında, Sorgu Tercümanı kendiliğinden kırmızıya vurgu yapar ve düzeltme önerileri sunar. İstemi Çevirmen, Windows için metinleri, web sayfalarını, PDF dosyalarını vb. Çevirebilen çok dilli bir çeviri aracıdır. Word, Outlook, Excel, PowerPoint veya FrontPage ile uyumludur. Çeviri ayarlarını kendi ihtiyaçlarına göre değiştirmek uygundur.