希望......:在專業電子郵件的末尾有禮貌的形式來照顧

禮貌的公式在行政領域和專業領域都很有名。 然而,我們有時認為我們有正確的公式,我們在所有這些專業電子郵件中使用它,除了它包含一些語法錯誤。 這些已經傳播,如果我們不小心,他們可能會抹黑髮件人。 您將在本文中發現,正確使用 問候 “希望……”。 因此,您將避免為笨拙的使用付出代價。

禮貌用語“希望……”:避免矛盾

在結束一封專業的電子郵件時,許多人會使用幾種禮貌的措辭,例如:“希望收到您的來信,請接受我深切的感謝”或“希望我的申請能引起您的注意,收到我最尊貴的問候”。

這些是錯誤的禮貌表達方式,一定會潛入您的一封專業電子郵件中。

為什麼這些公式是錯誤的?

通過在電子郵件末尾以“希望......”開始您的禮貌公式,您將求助於一個詞綴。 因此,按照法語的句法規則,主語必須遵循附加的詞組。 任何其他的處理方式都是錯誤的。

確實,當您說“希望收到您的來信,請接受……”時,並列與任何主題無關。 如果我們必須尋找一位,我們可能會想到通訊員。 這有點矛盾。

這是因為這樣一種禮貌的表述使人相信是通訊者或接收者在等待或希望得到消息,這是不合情理的。

最合適的配方是什麼?

相反,正確的禮貌用語是:“希望收到您的來信,請接受我深切的感謝”或“希望我的申請能引起您的注意,請接受我最尊貴的問候”。

此外,要結束一封專業的電子郵件,還需要避免其他錯誤。 使用動詞時,以第一人稱單數祈禱,寫“I beg you”而不是“I take you”。 最後一個詞組與動詞“Take”有關,與這個禮貌用語無關。

了解這些拼寫的細微差別和一些語法規則是必不可少的,尤其是在專業領域。 在一封信中發現的此類錯誤可能是致命的,並且對您不利。 在客戶或供應商關係中也是如此。