在社會保障方面, 發布工人 是由主要雇主派遣到國外在法國執行臨時任務的工人。

他們對主要雇主的忠誠關係在他們在法國的臨時任務期間繼續存在。 在某些條件下,您通常有權從您工作所在國家的社會保障體系中受益。 在這種情況下,社會保障繳款在原籍國支付。

派往法國且通常受僱於歐盟成員國或歐洲經濟區的工人仍需遵守該成員國的社會保障體系。

在法國的任何任務,無論工人的國籍如何,都必須事先由雇主通知。 這個過程是通過隸屬於勞工部的 Sipsi 服務進行的。

接受外派工人的身份需要滿足的條件

– 雇主習慣於在其所在的成員國開展其大部分活動

– 原籍國雇主與派往法國的工人之間的忠誠關係在派駐期間繼續存在

– 工人代表最初的雇主開展活動

– 僱員是歐盟成員國、歐洲經濟區或瑞士的國民

– 第三國國民的條件相同,通常為在歐盟、歐洲經濟區或瑞士設立的雇主工作。

READ  冠狀病毒和部分活動將支付您淨薪金的84%。

如果滿足這些條件,該工人將被授予已發布工人的身份。

在其他情況下,法國社會保障體係將涵蓋外派工人。 供款必須在法國支付。

歐洲內部派遣工人的工作期限和權利

處於這些情況的人可以被派駐 24 個月。

在特殊情況下,如果任務超過或超過 24 個月,可能會要求延期。 只有在外國組織與 CLEISS 達成協議的情況下,才有可能延長任務期限。

派往歐盟的工人在其任務期間有權在法國獲得健康和生育保險,就像他們在法國社會保障體系下投保一樣。

要從法國提供的服務中受益,他們必須在法國社會保障體系中註冊。

陪同派往法國的工人的家庭成員(配偶或未婚伴侶、未成年子女)如果在派駐期間居住在法國,也將獲得保險。

您和您的雇主的手續摘要

  1. 您的雇主通知您被派往所在國家的主管當局
  2. 您的雇主要求 A1 文件“關於適用於持有人的社會保障立法的證明”。 A1 表格確認適用於您的社會保障立法。
  3. 您要求您所在國家/地區的主管當局提供 S1 文件“註冊以從健康保險中受益”。
  4. 您在抵達後立即將 S1 文件發送至您在法國居住地的 Caisse Primaire d'Assurance Maladie (CPAM)。

最後,主管 CPAM 將使用 S1 表格中包含的信息向您註冊法國社會保障:您和您的家庭成員將因此獲得該計劃的醫療費用(治療、醫療、住院等) . 一般在法國。

READ  法國有關駕駛和駕駛執照的手續

從非歐盟成員國借調員工並同化

從與法國簽署雙邊協議的國家派出的工人可以繼續在其原籍國的社會保障體系下為其在法國的全部或部分臨時工作投保。

工人在其原籍國的社會保障體系中的覆蓋期限由以下因素決定 雙邊協議 (從幾個月到五年)。 根據協議,該臨時分配的初始期限可能會延長。 重要的是要檢查每個雙邊協議的條款,以便更好地了解轉移的框架(轉移的持續時間、工人的權利、涵蓋的風險)。

為使僱員繼續享受正常的社會保障制度,雇主必須在其抵達法國之前向原籍國社會保障聯絡處索取臨時工作證明。 該證明確認該工人仍由原始健康保險基金承保。 這對於工人從雙邊協議的規定中受益是必要的。

請注意,一些雙邊協議並未涵蓋與疾病、老年、失業等相關的所有風險。 因此,工人和雇主必須向法國社會保障體系繳款,以支付未涵蓋的費用。

借調期結束

在初始任務或延期結束時,外籍工人必鬚根據雙邊協議加入法國社會保障體系。

但是,他可以選擇繼續從其原籍國的社會保障體系中受益。 然後我們談到雙重貢獻。

READ  帶薪休假如何運作?

如果您遇到這種情況,請按照以下步驟操作

  1. 您必須提供您在原籍國社會保障系統的註冊證明
  2. 您的雇主必須聯繫您所在國家的社會保障聯絡處以獲得臨時派遣證明
  3. 您所在國家的社會保障部門將通過文件確認您在藉調期間的隸屬關係
  4. 文件簽發後,您的雇主會保留一份副本並寄給您另一份
  5. 在法國支付醫療費用的條件將取決於雙邊協議
  6. 如果您的任務被延長,您的雇主將不得不向您所在國家/地區的聯絡處申請授權,該聯絡處可能接受也可能不接受。 CLEISS 必須批准該協議才能授權延期。

在沒有雙邊社會保障協議的情況下,派往法國的工人必須由法國的一般社會保障體系覆蓋。

關於法語的一些有趣事實

法語在各大洲有超過 200 億人使用,目前是世界第五大語言。

法語是世界第五大語言,到 2050 年將成為第四大語言。

在經濟方面,法國在奢侈品、時尚和酒店領域以及能源、航空、製藥和 IT 領域都是主要參與者。

法語技能為法國和國外的法國公司和組織打開了大門。

在本文中,您將找到一些提示 免費學習法語。