Pensa in un'altra lingua quella propria lingua madre è una sfida quando si impara una lingua straniera. Se non ci sei mai stato prima, scoprirai che vorrai tradurre tutto nella tua testa, dalla tua lingua di destinazione alla tua lingua madre. Questo può richiedere molto tempo e non è molto efficiente! Quindi, come puoi evitare di farlo e ottenere così fluidità e sicurezza? Abbe condivide alcuni metodi pratici per aiutarti a iniziare pensa nella tua lingua di destinazione. Ti darà anche consigli su smettila di tradurre nella tua testa.

Smetti di tradurre mentalmente: 6 consigli per pensare in un'altra lingua^

Tradurre nella propria testa può essere problematico per due ragioni. Innanzitutto, ci vuole tempo. E può essere frustrante e scoraggiante che tu sia troppo lento per partecipare a una conversazione. In secondo luogo, quando traduci nella tua testa invece di pensare direttamente nella tua lingua di destinazione (inglese o altro), le tue frasi sembreranno forzate e meno naturali perché imitano le strutture e le espressioni della frase dalla tua lingua madre. . Come puoi immaginare, di solito non è il massimo