Wéi schreift een Äre CV gutt op Englesch? Mam Ufank vum Schouljoer an dem Ufank vun engem neie Joer siche vill Studente schonn no Stagen am Ausland, oder komesch Aarbechtsplaze fir Suen ze verdénge wärend engem Spaltjoer oder en Erasmus Joer.

Hei sinn net manner wéi véierzéng Tipps déi Iech hëllefen de beschten CV méiglech op Englesch ze schreiwen.. Mir wäerte fir d'éischt déi 6 Haaptunterschiede vergläichen, déi tëscht franséischen an englesche CVe kënne sinn, a schléisse mat 8 allgemenge Tipps of, déi fir béid Modeller gëllen.

Wéi schreiwen ech e gudden CV op Englesch? Déi 6 Haaptunterschiede tëscht engem franséischen CV an engem engleschen CV 1. De perséinleche "Resumé"

Dëst ass den Haaptunterschied tëscht engem CV op Franséisch an engem CV op Englesch. : e Resumé vun Ärem Kandidatestatus Profil, an engem Aféierungscoursen, uewen op Ärem CV.

Dëst ass déi wichtegst Sektioun vun Ärem CV op Englesch well et ass dat éischt (an heiansdo dat eenzegt) wat e Recruteur liest. Dir musst fäeg sinn erauszehalen, Är Motivatioun ze weisen, Iech selwer an d'Aarbecht an d'Team ze projizéieren an Äert Potenzial ze beliichten ...