用“永遠不要把梨切成兩半”重新定義談判

克里斯·沃斯 (Chris Voss) 和塔爾·拉茲 (Tahl Raz) 撰寫的精彩指南《永遠不要把梨切成兩半》為談判藝術帶來了全新的視角。 這本書不是試圖公平地分享,而是教你如何巧妙地導航到 得到你想要的.

作者藉鑑了沃斯作為聯邦調查局國際談判代表的經驗,為成功談判提供了經過時間考驗的策略,無論是加薪還是解決辦公室糾紛。 本書的關鍵思想之一是,每次談判都基於情感,而不是邏輯。 理解他人的感受並利用它們為自己謀利可以讓你搶占先機。

這不是一本簡單地教你如何“獲勝”的書。 它向您展示如何通過強調和理解對方來創造雙贏的局面。 與其說把梨切成兩半,不如說讓每一部分都感到滿意。 沃斯強調積極傾聽的重要性,這項技能經常被忽視,但在任何談判中都是必不可少的。 他提醒我們,談判的目標不是不惜一切代價得到你想要的東西,而是找到對所有參與者都有效的共同點。

不把梨切成兩半是交易界的一個徹底的遊戲規則改變者。 書中提出的策略不僅在商業領域有用,而且在日常生活中也有用。 無論您是與伴侶協商誰來洗碗,還是試圖說服您的孩子做作業,這本書都適合每個人。

成功談判的行之有效的策略

在《永遠不要把梨切成兩半》中,克里斯·沃斯分享了大量經過實地測試和證明的戰略和戰術。 這本書涉及了諸如鏡像理論、默認的“是”以及精心設計的讓步的藝術等概念。

沃斯強調在談判中表現出同理心的重要性,這些建議乍一看似乎違反直覺。 然而,正如他所解釋的,理解和回應對方的情緒可以成為達成互利協議的有力工具。

此外,沃斯還引入了鏡像理論——一種重複面試官最後一句話或最後一句話的技術,以鼓勵他們透露更多信息。 這種簡單而有效的方法往往能在最緊張的討論中帶來突破。

默示的“是”技巧是書中討論的另一個關鍵策略。 沃斯建議不要尋找一個經常會導致死胡同的直截了當的“是”,而是瞄準三個默契的“是”。 這些間接的肯定可以幫助建立相互聯繫和信任,從而更容易達成最終交易。

最後,這本書闡明了有計劃的讓步的藝術。 沃斯建議不要為了達成協議而隨意讓步,而是給予對方表面上價值較高但對你來說價值較低的東西。 這種策略通常可以幫助您達成交易,而不會造成實際損失。

從現實世界中吸取的教訓

“永遠不要把梨切成兩半”並不滿足於抽象的理論; 它還給出了現實世界中的具體例子。 克里斯·沃斯分享了他作為聯邦調查局談判代表的職業生涯中的許多故事,說明了他所教授的原則如何應用於生死攸關的情況。

這些故事提供了寶貴的經驗教訓,讓我們了解情緒如何影響談判以及如何利用情緒為自己謀利。 讀者將學習如何在壓力大的情況下保持冷靜和專注,如何處理困難的性格,以及如何駕馭複雜的情況以獲得最佳結果。

沃斯的敘述也證明了他推薦的技術的有效性。 例如,它展示了鏡子技術的使用如何幫助化解緊張的劫持人質局勢,精心設計的讓步藝術如何在高風險談判中帶來有利的結果,以及尋找默契的“是”如何幫助解決問題。與最初敵對的人建立信任關係。

通過分享她的個人經歷,沃斯使她的書的內容更容易理解和吸引人。 讀者不僅受到理論的轟炸,而且還受到理論的轟炸。 他們看到這些原則如何應用於現實。 這種方法使得“永遠不要把梨切成兩半”的概念不僅有趣,而且對於那些希望提高談判技巧的人來說非常有價值。

強烈建議完整閱讀《永遠不要把梨切成兩半》,以充分受益於克里斯·沃斯的專業知識。 首先,我們邀請您收聽下面的視頻,其中提供了聆聽本書前幾章的內容。 但請記住,為了完全沉浸和深入理解,沒有什麼可以替代閱讀整本書。