صيغ المجاملة في نهاية البريد الإلكتروني: سياق الاستخدام

لا ترسل بريدًا إلكترونيًا احترافيًا إلى زميل كما تفعل مع مشرفك أو إلى عميل. هناك رموز لغة يجب أن تعرفها عندما تكون في بيئة مهنية. نعتقد أحيانًا أننا نعرفها ، حتى ندرك أننا ارتكبنا بعض أخطاء الاستخدام. في هذه المقالة ، نصف السياقات التي فيها معينة صيغ مهذبة مناسبة تمامًا.

العبارة المهذبة "أتمنى لك يومًا سعيدًا"

في رأي أخصائية البريد الإلكتروني ، سيلفي أزولاي-بيسموث ، مؤلفة كتاب "أن تكون محترفًا في البريد الإلكتروني" ، فإن العبارة المهذبة "أتمنى لك يومًا سعيدًا" مخصصة للأشخاص الذين تربطنا بهم علاقة. يمكن استخدامه عند إرسال بريد إلكتروني إلى زميل.

العبارة المهذبة "مع أطيب التحيات"

قد تعرف ذلك جيدًا حتى لا تدفع ثمن اتصال فاشل! يتم استخدام العبارة المهذبة "مع أطيب التحيات" عندما تريد التعبير بأدب عن عدم رضاك. يظهر هذا أيضًا في محتوى البريد الإلكتروني الذي يكون باردًا بشكل طبيعي.

وهذا ما يجعل البعض يقول بشكل مبالغ فيه إن هذه الصيغة تستخدم عند مخاطبة "الأعداء".

العبارة المهذبة "مع خالص التقدير لك"

إنها صيغة رسمية وودية إلى حد ما. انها لا تصدر الحكم. عندما لا تقابل شخصًا ما من قبل ، يمكن استخدام هذه الصيغة لإرسال بريد إلكتروني احترافي إليهم.

كما ترون ، في عبارة "مع خالص التقدير ،" التحية ليست مميزة ولا أفضل. في رأي العديد من المتخصصين في البريد الإلكتروني ، هذه الصيغة هي نوع من "المفتاح الرئيسي الجيد".

في خطاب الغلاف ، يكون له كل قيمته ويوصى به بشدة. ونستطيع أن نقول على سبيل المثال: "استقبل يا سيدتي سيدي خالص تحياتي".

العبارة المهذبة "تحياتي القلبية"

إنه يقع بين "مع خالص التقدير لك" و "مع خالص التقدير". العبارة المهذبة "مع خالص التقدير" تعني "من كل قلبي". أصله لاتيني "Cor" بمعنى "القلب". لكن مع مرور الوقت ، تضاءل محتواها العاطفي. لقد أصبح معادلة مستخدمة على نطاق واسع للاحترام مع جرعة من الحياد.

الصيغة المهذبة: "مع أفضل ذكرياتي" أو "الصداقات"

تُستخدم هذه الصيغة المهذبة عند إرسال بريد إلكتروني إلى الزملاء السابقين والمتعاونين الذين شاركنا معهم ذكريات جيدة جدًا.

نستخدم أيضًا صيغة "الصداقة" عند مشاركة الصداقات مع مراسلك. يفترض هذا أنك تعرفه منذ بعض الوقت.

العبارة المهذبة "مع خالص التقدير لك"

هذه صيغة مهذبة مخصصة للنساء الأخريات. على عكس ما قد يعتقده المرء ، فهي لا تعني "أنا لك". بدلا من ذلك ، فإن التفسير الصحيح هو "أتمنى لك التوفيق". عادة ما يتم استخدامه نادرًا جدًا عندما يستهدف الرجال.