दूसरी भाषा में सोचो कि विदेशी भाषा सीखते समय किसी की मातृभाषा एक चुनौती होती है। यदि आप पहले वहां नहीं गए हैं, तो आप पाएंगे कि आप अपनी लक्षित भाषा से लेकर अपनी मूल भाषा में हर चीज का अपने दिमाग में अनुवाद करना चाहेंगे। यह जल्दी से समय लेने वाला हो सकता है, और बहुत कुशल नहीं! तो आप ऐसा करने से कैसे बच सकते हैं और इस तरह तरलता और आत्मविश्वास हासिल कर सकते हैं? शुरू करने में आपकी मदद करने के लिए अब्बे कुछ व्यावहारिक तरीके साझा करता है अपनी लक्षित भाषा में सोचें. वह आपको सलाह भी देगी अपने दिमाग में अनुवाद करना बंद करो.

अपने दिमाग में अनुवाद करना बंद करें: दूसरी भाषा में सोचने के लिए 6 युक्तियाँ^

किसी के दिमाग में अनुवाद करना दो कारणों से समस्याग्रस्त हो सकता है। सबसे पहले, इसमें समय लगता है। और यह निराशाजनक और निराशाजनक हो सकता है कि आप बातचीत में शामिल होने में बहुत धीमे हैं। दूसरा, जब आप सीधे अपनी लक्षित भाषा (अंग्रेजी या अन्य) में सोचने के बजाय अपने दिमाग में अनुवाद करते हैं, तो आपके वाक्य मजबूर और कम स्वाभाविक लगेंगे क्योंकि यह आपकी मूल भाषा से वाक्य संरचनाओं और अभिव्यक्तियों की नकल करते हैं। जैसा कि आप कल्पना कर सकते हैं, यह आमतौर पर सबसे अच्छा नहीं है