Ifhem sfumaturi kulturali Franċiżi

L-adattament għal kultura ġdida jista’ jkun kemm eċċitanti kif ukoll konfuż. Bħala Ġermaniż li tgħix fi Franza, int ser tesperjenza kultura rikka u varjata li tista’ tkun differenti ħafna minn dak li mdorri għalih.

Il-Franċiżi jagħtu importanza kbira lill-lingwa, il-kċina, l-istorja u l-arti. Il-konversazzjonijiet spiss ikunu vivaċi u mimlija idioms. F'termini ta' kċina, kull reġjun għandu l-ispeċjalitajiet tiegħu u l-ikla hija mument ta' qsim u konvivjalità. Franza hija kburija wkoll bil-wirt storiku u artistiku tagħha, b'ħafna mużewijiet u monumenti li għandhom iżuru.

Madankollu, kull kultura għandha l-irqaqat tagħha u Franza mhijiex eċċezzjoni. Pereżempju, għalkemm il-Franċiżi huma ġeneralment sħun u akkoljenti, jistgħu jidhru formali jew riżervati għall-ewwel. Huwa wkoll komuni li tħabbat bewsa biex tgħid bonjour, aktar milli tħawwad l-idejn.

Suġġerimenti prattiċi għall-integrazzjoni

Biex tgħinek tintegra, hawn xi suġġerimenti prattiċi:

  1. Tgħallem il-Franċiż: Għalkemm ħafna Franċiżi jitkellmu bl-Ingliż, speċjalment fi bliet kbar, għarfien tajjeb tal-Franċiż tgħinek tintegra u tifhem il-kultura.
  2. Kun miftuħ u kurjuż: Ħu sehem f'avvenimenti lokali, żur siti turistiċi u storiċi, duq il-kċina reġjonali u tidħol f'konversazzjonijiet man-nies tal-lokal.
  3. Irrispetta d-drawwiet u t-tradizzjonijiet: Kemm jekk hija r-regola “l-ebda żraben ġewwa d-dar ta’ ċerti nies” jew it-tradizzjoni ta’ ikliet tal-familja nhar ta’ Ħadd, ir-rispett tad-drawwiet lokali jgħinek tintegra.
  4. Kun paċenzjuż: L-adattament għal kultura ġdida jieħu ż-żmien. Kun paċenzjuż miegħek innifsek u mal-oħrajn, u toqgħodx lura milli titlob l-għajnuna jekk ikollok bżonnha.

Bħala konklużjoni, l-adattament għall-kultura Franċiża bħala Ġermaniż jista 'jkun esperjenza tarrikkixxi u sodisfaċenti. B'attitudni miftuħa u rieda li titgħallem, tista' tidħol u tgawdi bis-sħiħ iż-żjara tiegħek fi Franza.