כשכותבים כולם עושים טעויות ... מדוע?

כי קשה לשלוט בשפה הצרפתית. יש לו קשיים ספציפיים רבים, כגון כללי ההסכם הכוללים אותיות אילמות, או מערכת המבטאים, הומופונים, עיצורים כפולים.

כי חילופי כתבים הולכים מהר יותר ויותר. חשוב על כמות הודעות הדוא"ל המוחלפות מדי יום, או על תקשורת הצ'אט המיידית. בשני המקרים נדירים הם האנשים שקוראים הגהה מדוקדקת לפני שהם לוחצים על "שלח"!

מכיוון שבמסגרת מקצועית אנו כותבים בלחץ. העובדה שצריך לבנות מסרים תוך כדי דיוק בנושא שלו מקטינה את תשומת הלב המוקדשת לצורה. השגיאות שנותרו לא תמיד נובעות ממחסור ...

המשך לקרוא את המאמר באתר המקורי →