אין די יאַפּאַניש שפּראַך עס איז גערופֿן 日本 (ניהאָן). דער טערמין געגעבן ניפּאַן אויף פראנצויזיש. אָבער, מיר בעסער וועלן די נאָמען יאַפּאַן. טראַנסקריבעד אין פראנצויזיש דורך " לאַנד פון די רייזינג זון איז מער אָדער ווייניקער די ליטעראַל טייַטש אין דער שפּראַך פון דער מדינה. א רויט דיסק אויף אַ ווייַס הינטערגרונט. סימבאָלס זענען מער ווי ווערטער און שפּראַך און זענען אויך אויסגעדריקט דורך די פאָן. יאַפּאַן - אָדער 日本, דעריבער - איז אַ מדינה קראַונד מיט סודות. צווישן די מערסט שיין פּאַזאַלז פון די אַרטשאַפּאַלייגאָו: די יאַפּאַניש שפּראַך.

אבער דעמאָלט וווּ קומט דאָס וואָרט Japon אין פראנצויזיש? (און זיין יקוויוואַלאַנץ אין רובֿ אנדערע שפּראַכן פון דער וועלט)? ווען פּאָרטוגעזיש סיילערז אָנקומען דורך די ים אין די פאַר-מזרח, עס זענען די מאַנדאַרינס וואָס געבן זיי זייער באַצייכענונג פון די יאַפּאַניש אַרטשאַפּאַלייגאָו. פּראַנאַונסט "דזשיפּאַנגו", די נאָמען פון די טעריטאָריע באַלד ווערט יאַפּאַן!

מיט 21.000 לערנערז אין פֿראַנקרייַך אין 2018, די יאַפּאַניש שפּראַך בלייבט ווייַט הינטער די מיליאַנז פון סטודענטן פון ענגליש אָדער שפּאַניש. אָבער יאָר נאָך יאָר, די שפּראַך פון Mishima האלט צו שטראַלן ווייַטער פון די ים פון יאַפּאַן און Mount Fuji. באַבעל אָפפערס איר אַ לינגוויסטיק און קולטור ופדעקונג פון יאַפּאַן!

די געשיכטע פֿון דער יאַפּאַניש שפּראַך פֿון די יאַמאַטאָ צייט צו דער תקופה