時代がどうであれ、効率は常にプロの世界で求められている品質です。 そして、この品質は、仕事での執筆(功利主義の執筆とも呼ばれます)の分野に関しても限界にありません。 確かに、それは構成されているセットです:活動レポート、手紙、メモ、レポート...

実例として、私は多くの場合、専門的な文脈で同僚の仕事をレビューするように求められてきました。 私は、彼らの大多数にとって、彼らの研究レベル、あるいは私たちの専門分野にさえまったく適さない文章に直面していることに気づきました。 たとえば、次の文を考えてみましょう。

«私たちの生活の中で携帯電話が成長していることを考えると、電話業界は今後何年にもわたって発展するはずです。.»

この同じ文は、より簡単な方法で、そして何よりも効果的に書かれている可能性があります。 したがって、次のことができたはずです。

«私たちの生活の中で携帯電話が成長している場所は、電話業界の発展を長期にわたって保証します。»

まず、「の観点から」という表現が削除されていることに注意してください。 この表現の使用はスペルミスではありませんが、それでも文を理解するのに役立ちません。 確かに、この表現はこの文では多すぎます。 より一般的な単語を使用するこの文は、読者が伝えられたメッセージの文脈をよりよく理解することを可能にしたでしょう。

次に、その文の単語数を考慮すると、07単語の違いに気付くでしょう。 確かに、最初の文の20語に対して、書き直された文の27語。 一般に、文には平均20語が含まれている必要があります。 バランスを良くするために同じ段落の短い文を使用することを指す理想的な単語数。 よりリズミカルな文章にするために、段落内の文の長さを交互にすることははるかに考えられます。 ただし、35語を超える文は読解や理解を容易にしないため、長さの制限が存在することを証明します。 この規則は、その違反が人間の脳の短い記憶容量を妨げるので、単純な人であろうと学者であろうと誰にでも適用されます。

さらに、「長年」が「長い」に置き換えられていることにも注意してください。 この選択は主に ルドルフ・フレッシュ 読みやすさについて、彼は読みの効率を高めるために短い単語を使用することの重要性を強調しています。

最後に、受動態から能動態への位相の変化を見ることができます。 したがって、文はより理解しやすくなります。 実際、この文で提案されている構造は、電話の役割の拡大と電話市場の発展との間のリンクをより正確かつ明確に示しています。 読者が主題を理解できるようにする因果関係のリンク。

最終的に、テキストを書くことで、受信者はそれを最後まで読み、質問せずに理解することができます。 これはあなたの執筆の有効性があるところです。