Dina hal jaminan sosial, pagawe dipasang nyaéta pagawé anu dikirim ka luar negeri ku dunungan utama pikeun ngalaksanakeun tugas samentawis di Perancis.

Hubungan kasatiaan ka dunungan utama diteruskeun salami tugas samentawis di Perancis. Dina kaayaan nu tangtu, anjeun umumna ngabogaan hak pikeun kauntungan tina sistem jaminan sosial nagara tempat anjeun damel. Dina hal ieu, kontribusi jaminan sosial dibayar di nagara asal.

Hiji pagawe anu dipasang ka Perancis anu biasana padamelan di Nagara Anggota Uni Éropa atanapi Wewengkon Ékonomi Éropa tetep tunduk kana sistem jaminan sosial nagara Anggota éta.

Sakur tugas di Perancis, naon waé kabangsaan pagawé, kedah dibéjaan sateuacanna ku dunungan. Prosés ieu dilumangsungkeun ngaliwatan layanan Sipsi, nu asalna di handapeun Departemen Tenaga Kerja.

Kaayaan anu kedah dicumponan pikeun status padamelan anu ditugaskeun tiasa ditampi

- dunungan geus dipaké pikeun ngalakonan lolobana kagiatanana di Nagara Anggota dimana anjeunna ngadegkeun

- hubungan kasatiaan antara dunungan di nagara asal sareng padamel anu dipasang ka Perancis diteruskeun salami waktos posting

- pagawe ngalaksanakeun kagiatan atas nama dunungan awal

- pagawe mangrupa warga nagara nagara anggota EU, Wewengkon Ékonomi Éropa atawa Swiss

- kaayaanana idéntik pikeun warga nagara katilu, umumna damel pikeun dunungan anu didirikan di EU, EEA atanapi Swiss.

Lamun kaayaan ieu patepung, pagawe bakal dibere status pagawe dipasang.

Dina kasus séjén, pagawe dipasang bakal katutupan ku sistem jaminan sosial Perancis. Kontribusi kedah dibayar di Perancis.

Durasi ngerjakeun jeung hak pagawe intra-Éropa dipasang

Jalma dina kaayaan ieu tiasa dipasang salami 24 bulan.

Dina kasus anu luar biasa, perpanjangan tiasa dipénta upami tugasna ngaleuwihan atanapi langkung ti 24 bulan. Pangecualian pikeun perpanjangan misi ngan mungkin upami kasapukan ngahontal antara organisasi asing sareng CLEISS.

Pagawe anu dipasang ka EU ngagaduhan hak asuransi kaséhatan sareng maternity di Perancis salami tugasna, saolah-olah aranjeunna diasuransikeun dina sistem jaminan sosial Perancis.

Pikeun kauntungan tina jasa anu ditawarkeun di Perancis, aranjeunna kedah didaptarkeun sareng sistem jaminan sosial Perancis.

Anggota kulawarga (pamajikan atanapi pasangan anu teu kawin, murangkalih alit) anu ngiringan pagawé anu dipasang ka Perancis ogé diasuransikeun upami aranjeunna cicing di Perancis salami waktosna dipasang.

Ringkesan formalitas pikeun anjeun sareng dunungan anjeun

  1. dunungan anjeun nginpokeun ka otoritas kompeten nagara dimana anjeun dipasang
  2. dunungan anjeun nyuhunkeun dokumén A1 "sertipikat ngeunaan undang-undang jaminan sosial anu lumaku pikeun anu gaduhna". Formulir A1 negeskeun panerapan jaminan sosial anu berlaku pikeun anjeun.
  3. Anjeun nyuhunkeun dokumén S1 "pendaptaran pikeun kauntungan tina cakupan asuransi kaséhatan" ti otoritas kompeten di nagara anjeun.
  4. Anjeun ngirim dokumén S1 ka Caisse Primaire d'Assurance Maladie (CPAM) tempat tinggal anjeun di Perancis langsung saatos kadatangan anjeun.

Tungtungna, CPAM anu kompeten bakal ngadaptarkeun anjeun kalayan inpormasi anu aya dina bentuk S1 sareng jaminan sosial Perancis: anjeun sareng anggota kulawarga anjeun bakal ditanggung ku biaya médis (pangobatan, perawatan médis, rumah sakit, jsb.) ku skema. umum di Perancis.

Karyawan Seconded ti non-anggota Uni Éropa sarta assimilated

Pagawe anu dipasang ti nagara-nagara dimana Perancis parantos nandatanganan perjanjian bilateral tiasa teras-terasan diasuransikeun dina sistem jaminan sosial nagara asal pikeun sadayana atanapi sabagian padamelan samentawis di Perancis.

Durasi cakupan pagawe ku sistem jaminan sosial nagara asalna ditangtukeun ku perjanjian bilateral (ti sababaraha bulan nepi ka lima taun). Gumantung kana perjanjian, periode awal tugas samentawis ieu tiasa diperpanjang. Penting pikeun mariksa kaayaan unggal perjangjian bilateral supados langkung ngartos kerangka transfer (durasi transfer, hak-hak buruh, résiko katutupan).

Pikeun pagawe neruskeun kauntungan tina sistem jaminan sosial normal, dunungan kudu menta, saméméh datangna di Perancis, sertipikat gawé samentara ti kantor liaison jaminan sosial nagara asal. Sertipikat ieu negeskeun yén padamel masih katutupan ku dana asuransi kaséhatan asli. Ieu dipikabutuh pikeun pagawe pikeun kauntungan tina katangtuan perjanjian bilateral.

Catet yén sababaraha perjanjian bilateral henteu nutupan sadaya résiko anu aya hubunganana sareng panyakit, umur sepuh, pangangguran, jsb. Pagawe sareng dunungan kedah nyumbang kana sistem jaminan sosial Perancis pikeun nutupan biaya anu henteu katutup.

Ahir jaman secondment

Dina ahir ngerjakeun awal atawa periode perpanjangan, worker expatriate kudu gawe bareng jeung jaminan sosial Perancis dina kasapukan bilateral.

Nanging, anjeunna tiasa milih pikeun teraskeun kauntungan tina sistem jaminan sosial di nagara asal na. Urang lajeng ngobrol ngeunaan kontribusi ganda.

Ieu léngkah-léngkah anu kedah diturutan upami anjeun aya dina hal ieu

  1. anjeun kedah nyayogikeun bukti pendaptaran anjeun sareng sistem jaminan sosial nagara asal anjeun
  2. dunungan anjeun kedah ngahubungi kantor liaison jaminan sosial nagara anjeun pikeun kéngingkeun sertipikat pangiriman samentawis
  3. Kaamanan sosial nagara anjeun bakal ngonfirmasi hubungan anjeun salami sékundér anjeun ku dokumén
  4. Sakali dokumenna dikaluarkeun, dunungan anjeun nyimpen salinan sareng ngirim anjeun anu sanés
  5. kaayaan pikeun nutupan biaya médis anjeun di Perancis bakal gumantung kana perjanjian bilateral
  6. lamun misi anjeun berkepanjangan, dunungan anjeun kudu ménta otorisasina ti kantor liaison di nagara anjeun, nu bisa atawa teu narima. CLEISS kedah nyatujuan perjanjian pikeun otorisasi ekstensi.

Dina henteuna perjangjian jaminan sosial bilateral, pagawé anu dipasang ka Perancis kedah katutupan ku sistem jaminan sosial Perancis umum.

Sababaraha fakta metot ngeunaan basa Perancis

Basa Perancis diucapkeun ku langkung ti 200 juta jalma di sadaya buana sareng ayeuna mangrupikeun basa anu paling seueur diucapkeun kalima di dunya.

Perancis mangrupikeun basa anu paling sering dianggo kalima di dunya sareng bakal janten basa anu kaopat anu paling sering dianggo dina taun 2050.

Sacara ékonomi, Perancis mangrupikeun pamaén utama dina méwah, fashion sareng séktor hotél, ogé dina séktor énergi, penerbangan, farmasi sareng IT.

Kaahlian basa Perancis muka panto pikeun perusahaan sareng organisasi Perancis di Perancis sareng mancanagara.

Dina artikel ieu anjeun bakal manggihan sababaraha tips pikeun diajar basa Perancis haratis.