Právě teď, více než obvykle, trávíte čas zasíláním a přijímáním všech druhů pošty. Vaše zprávy často končí slovy „S pozdravem“, „s pozdravem“ nebo „s pozdravem“. Nemusíte nutně plánovat nanapsat e-mail svému šéfovi. Ale ať už se svými kolegy nebo s nadřízeným. Chtěli byste přizpůsobit a přidat trochu novinek ve zdvořilých vzorcích, které používáte na konci e-mailu. Výběr mimo běžnou frázi pro dokončení zprávy přidá sílu. Ale použití nevhodného termínu nebo zkratky typu SMS by samozřejmě mohlo vést k výletu. Nemůžete psát jen komukoli. Obzvláště v profesionálním světě.
42 příkladů zdvořilých vzorců, které mají být uvedeny na konci e-mailu.
Zde je 42 příkladů zdvořilých výrazů, pomocí kterých můžete své e-maily zakončit stylově. Myslím poštu, ne dopis. Pokud se rozhodnete poslat dopis e-mailem. Jasně v textu zprávy uveďte přítomnost dokumentu, životopisu nebo průvodního dopisu. Bez ohledu na rozsah dokumentu, který jste uvedli jako přílohu. Pokud se jedná o písmeno, bude to zakončeno klasickou zdvořilou frází.
- Bien à vous,
- S pozdravem,
- S pozdravem,
- S pozdravem
- Díky mé díky
- S pozdravem,
- Přeji vám krásný den
- Respektování,
- S úctou,
- Se vší úctou
- S pozdravem,
- přátelství
- Všichni mí přátelé,
- S pozdravem,
- Přijměte mé upřímné pozdravy
- Hezké ráno,
- Bonne journée,
- Bonne soirée,
- Dobrý začátek týdne,
- Přeji hezký víkend,
- Přeji hezký víkend,
- Se vší solidaritou
- Se vší podporou
- Se vší sympatií,
- S mým povzbuzením
- Díky mým komplimentům
- Než se vrátíte,
- Těšíme se na spolupráci,
- Zbývající k dispozici,
- Poslouchám vás,
- Přeji si vás užitečně informovat,
- V naději, že vám pomůžeme,
- Se vší úctou
- Šťastné čtení,
- Uvidíme se později,
- Následovat,
- Do vaší odpovědi
- Děkuji,
- S pozdravem,
- Děkuji za pozornost
- Předem děkuji,
- S pozdravem,
- S pozdravem,
Klasické zdvořilostní vzorce, které mají být zahrnuty do všech vašich zpráv
- Přijměte, paní, pane, výraz mé hluboké úcty.
- Přijměte prosím, paní, pane, výraz mých uctivých pocitů.
- Prosím, věřte, vážený pane, v mé srdečné a uctivé pocity.
- Přijměte prosím, paní, pane, mé uctivé pozdravy.
- Přijměte, prosím, výraz mé hluboké úcty.
- Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé hluboké úctě.
- Přijměte, paní, pane, mé uctivé pozdravy.
- Přijměte, paní, pane, mé upřímné pozdravy.
- Přijměte prosím, paní, pane, mé nejlepší pozdravy.
- Přijměte prosím, paní, pane, mé nejlepší pozdravy.
- Přijměte prosím, paní, pane, mé nejlepší pozdravy.
- Přijměte, paní, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.
- Přijměte, paní, pane, mé nejlepší pozdravy.
- Přijměte, paní, pane, výraz našich uctivých a oddaných pocitů.
- Přijměte, paní, pane, výraz našich nejoddanějších pocitů.
- S mými uctívanými poctami přijměte, paní, pane, výraz mého nejvýznamnějšího úcty.
- Až do vaší dohody přijměte, paní, pane, mé nejlepší pozdravy.
- Pokud vás projekt zajímá, setkáme se. Přijměte prosím, paní, pane, mé uctivé pozdravy.
- Až do vaší odpovědi přijměte, paní, pane, mé upřímné pozdravy.
- Než od vás odpovím, žádám vás, paní, pane, abyste byli tak laskaví, abyste obdrželi mé nejúctivnější pozdravy.
- V této perspektivě bych byl vděčný, paní, pane, za to, že přijmu mé uctivé pozdravy.
- Než odpovím a doufám, že bude příznivá, žádám vás, abych přijal, paní, pane, mé nejlepší pozdravy.