Во однос на преводот на текст од еден на друг јазик, се препорачува да се повика искусен преведувач за да се обезбеди превод блиску до совршенство. Кога оваа опција не е можна, со оглед на ограничен буџет, размислете за користење онлајн алатки за преведување. Ако вторите не се толку ефикасни како професионален преведувач, тие сепак нудат значајна услуга. И покрај некои недостатоци, алатките за онлајн преведување забележаа големи подобрувања за да понудат порелевантни преводи. Затоа, се обидовме да ги оцениме најдобрите алатки за превод преку Интернет за да добиеме идеја за нивниот квалитет и да направиме брза споредба.

DeepL Преведувач: најдобра онлајн алатка за преведување на текст

DeepL е интелигентен автоматски преведувач и без сомнение е најдобар бесплатен онлајн преведувач. Преводот што тој го нуди многу ги надминува оние на другите онлајн преведувачи. Неговата употреба е едноставна и споредлива со другите алатки за онлајн превод. Едноставно напишете или ставете го текстот што треба да се преведе во формата на страницата и одберете го целниот јазик за да го добиете преводот.
DeepL Translator во моментов нуди само ограничен број на јазици, вклучувајќи англиски, француски, шпански, италијански, германски, холандски и полски. Но, сеуште е под проект и наскоро, треба да може да се преведе на други јазици како мандарински, јапонски, руски, итн. Сепак, тој нуди речиси совршен превод и похуман квалитет од другите алатки за превод.
По неколку тестови на англиски на француски или друг јазик на DeepL, ние брзо сфаќаме колку е добро. Тој е оригинален и не прави буквални преводи кои не се поврзани со контекстот. DeepL Translator има функција која ви овозможува да кликнете на зборот во преводот и да добиете предлози за синоними.
Оваа функција е корисна и практична во случај на преведувачки грешки, па можете да додавате или бришете зборови во преведениот текст. Без разлика дали станува збор за поезија, техничка документација, статии од весници или други документи, DeepL е најдобриот бесплатен онлајн преведувач и добива одлични резултати.

Google Translate, најкористената алатка за преведување

Google Translate е една од најпопуларните онлајн алатки за преведување за луѓето што треба да ги користат. Тоа е повеќејазична алатка за преведување со квалитет на преведени текстови на висина на нејзините средства, но не толку добра како и на DeepL. Google Translate нуди повеќе од јазиците на 100 и е способен да преведува до знаци на 30 000 одеднаш.
Доколку во минатото оваа повеќејазична алатка за преведување понуди многу нискоквалитетни преводи, во последно време еволуираше многу за да стане сигурен превод и најупотребувано место во светот. Еднаш на платформа, едноставно внесете избор на текст и алатката за превод автоматски го открива јазикот. Можете да преведувате веб-страница со наведување на URL на страницата.
Така, можеме автоматски да преведуваме веб-страници со додавање на екстензија на Google Translate на пребарувачот Google Chrome. Лесно е да се преведат документи од вашиот компјутер или паметен телефон. Можете да преведувате неколку типови формати како што се PDF-датотеки, Word-датотеки и исто така можете да преведувате зборови присутни на фотографијата во миг.
Верен на духот на Google, овој преведувач е многу лесен за користење и визуелно едноставен, не наметнува реклами или други одвлекувања. Преводот на документи од англиски на француски и на други јазици е исклучително брз и се врши како што се внесува текстот. Достапниот звучник овозможува слушање на изворниот текст или оној преведен со одлична фраза. Google Translate им овозможува на корисниците на Интернет да кликнат на одредени зборови во преведениот текст и да имаат корист од другите преводи.
Проверка на правопис и граматика е поврзана да ги поправи неправилно напишаните зборови во текстот што треба да се преведе. Со база на податоци од стотици илјади преводи, Google Translate секогаш успева да понуди најсоодветен превод. Можно е да се подобри секој ден благодарение на Повратната информација, што овозможува да се добијат уште помоќни преводи.

Преведувач на Microsoft

Microsoft Translator кој, како што кажува неговото име, го нуди фирмата на Бил Гејтс. Неговата амбиција е да стане суштинска алатка и да го симнат од тронот другиот софтвер за превод на Интернет. Овој преведувач е исклучително моќен и преведен на повеќе од четириесет јазици. Microsoft Translator се разликува со тоа што нуди функција за разговор во живо и ви овозможува да разговарате во живо со соговорници кои зборуваат други јазици.
Оваа оригинална функција е многу удобна и прави разговори со луѓе кои зборуваат други јазици, многу течни. Преведувачот на Microsoft е достапен како апликација на Android и iOS. Функцијата офлајн им овозможува на корисниците да преведат текстови без врска. Овој офлајн режим на апликацијата е исто толку добар колку што е поврзан на интернет и нуди јазични пакети за бесплатно симнување.
Затоа е можно да се продолжи со користење на апликацијата за време на патувањето во странство со паметен телефон во режим на авион. Microsoft Translator, исто така, вклучува и мотор за препознавање на запис на iOS кој ви овозможува да преведувате некој текст или документ на странски јазик.
Овој софтвер нуди графички дизајн кој е едноставен и неоткриен. Добар квалитет на неговите преводи секако се должи на можноста за давање повратни информации. Исто како Google Translator, може да го открие јазикот на изворот и да даде можност да ги слуша предложените преводи.

Реверсо за француски превод

За лесно преведување на онлајн текст од француски на странски јазик или од странски јазик на француски, Reverso е алатка за превод што мора прво да се користи. Оваа онлајн сервис за преведување главно се заснова на француски и дозволува превод на текст на француски на друг од понудените осум јазици, визи и обратно. Иако Reverso преведува онлајн текст само на девет јазици, тој е исто толку ефикасен како и други интернет-базирани превод софтвер и е уште поефикасен во преведување на идиоматични изрази со интегриран речник за соработка.
Reverso, од друга страна, нуди не многу атрактивна страница на која и недостасува ергономија, а непрестајните реклами имаат тенденција да го одвлекуваат вниманието на корисникот. Сепак, останува квалитетен преведувач, преведените текстови се појавуваат веднаш и страницата нуди можност за слушање на добиениот превод. Корисникот може да придонесе за подобрување на преводот со објавување коментар и изразување на своето мислење за добиените преводи.

WorldLingo

WorldLingo е алатка за преведување текстови на интернет на повеќе од триесет јазици и е сериозен конкурент на најдобрите онлајн превод сајтови. Дури и ако тоа претставува точен превод, сепак има многу слобода за да се натпреварува со најдобрите. WorldLingo има јасен дизајн и автоматски го открива јазикот на изворот.
Веб-страницата исто така нуди интересни фрази со просечен квалитет на преводот. Може да преведува било кој тип на документи, веб-страници и е-пораки. Тоа може да преведе веб страни во 13 различни јазици од врската на овие. Да се ​​преведат пораките, доволно е да се даде адресата на испраќачот и WorldLingo е задолжен за директно испраќање на преведениот текст.
Оваа алатка за преведување е лесна за употреба, вклучува неколку функции и поддржува повеќе датотеки. Но, во својата бесплатна верзија, може само да се преведат зборовите 500 до максимум.

Јаху во Вавилон Превод

Алатката за онлајн превод на Yahoo е заменета со софтверот Babylon. Овој софтвер нуди превод на речиси 77 јазици. Познат е како одличен речник за превод на зборови наместо долги текстови. Во основа, не се издвојува по квалитетот на преводите и е прилично бавен. Дополнително, жалиме за големиот број инвазивни реклами кои ја намалуваат ергономијата на страницата. Babylon Translator се интегрира на паметен телефон и друг дигитален уред. Исто така, ви овозможува да изберете збор или реченица на документ, веб-локација, е-пошта што треба да се преведе додека нуди инстант превод. Апликацијата користи многу онлајн речници и не може да се користи офлајн. Може да се користи само ако сте поврзани на 3G, 4G или Wifi мрежа.

Систран, онлајн алатка за превод

Овој онлајн софтвер за преведување ги брои јазиците на 15 во нејзиниот фонд и има способност за 10 000 знак. Тој нуди пријатна ергономија без рекламирање. Софтверот има способност да го направи општото значење на текст на цел јазик со многу просечен квалитет на превод. Како и сите други алатки за онлајн преведување, Systran нуди неколку функции како превод на веб-страница.
Но, го ограничува преводот на 150 зборови на текст или веб-страница. За да го надминете овој лимит, мора да инвестирате во платена верзија. Софтверот се интегрира со апликациите Office и Internet Explorer како лента со алатки. Онлајн текст, Word, Outlook, PowerPoint и помалку од 5 MB може да се преведат, а текстовите што веќе се преведени до мегабајт можат лесно да се уредуваат.
Оваа алатка е во конкуренција со Вавилон и е на дното на рангирањето, двата софтверска опрема која нуди скоро сите идентични карактеристики. Можеме да го осудиме автоматското отстранување на празнините помеѓу одредени зборови, особено ако е копирање и залевање на текст за превод. Понекогаш се случува зборовите да се држат заедно, Систан нема многу да го препознава зборот во оваа хипотеза и да го остави како што е, без да се обидува да го преведе. Како резултат на тоа, од корисникот е потребно рачно да додавате празни места и потоа да го започнете преводот.

Прашај преведувач

Prompt Translator е добар сигурен превод сајт со квалитет на преводот малку над просекот. Овозможува автоматски да се преведе од англиски и на 15 други јазици. Овој преведувач првично беше наменет за професионалци, бизниси и приватни корисници. Ергономијата на страницата на страницата е практична и лесна за употреба, со неколку реклами на страницата и акција копчиња јасни, добро позиционирани и добро обележани.
Кога ќе се соочи со збор, тој не го препознава, Prompt Translator спонтано го нагласува во црвено и нуди предлози за исправка. Prompt Translator е повеќејазична алатка за превод развиена за Windows која може да преведува текстови, веб-страници, PDF-датотеки итн. Тој е компатибилен со Word, Outlook, Excel, PowerPoint или FrontPage. Удобно е да се изменат поставките за преводот според неговите потреби.